a woman on her wedding day or just before and after the event
新娘。
"Old English bry d, of Germanic origin; related to Dutch
n. 新娘
战时新娘
聘礼;彩礼
新娘和新郎;新郎和新娘;新娘、新郎
准新娘
焚烧新娘;烧死新娘
My bride is dressed like a fairy today.
我的新娘今天打扮得像仙女一样。
The bride eventually eloped with the man while taking the oath.
这个新娘最终在宣誓时与这名男子私奔了。
He cruelly removed the bride of the wedding dress.
他残忍地拆掉了婚纱的花边。
The bride and groom posed for pictures outside the church.
新郎新娘在教堂外摆姿势拍照
The bride had a huge fight with the groom, so I don’t know if the wedding is still on.
新娘和新郎大吵了一架,所以我不知道婚礼是不是还要举行。
It truly was. The bride looked stunning.
确实。新娘看上去美极了。
The bride was dressed in white.
新娘身穿白色礼服。
He introduced his new bride.
他介绍了他的新娘。
Brian winked at his bride-to-be.
布赖恩向他的准新娘眨眼示意。
The bride looked radiant.
新娘看上去满面春风。
The bride was given away by her father.
新娘由父亲交给新郎。
词根 bride
bridal adj. 新娘的;婚礼的 n. 婚礼
歌曲: Bride\n歌手: Amplifier\n语言: 英语\n所属专辑: Mystoria\n发行日期: 2014-09-08
bride是一个英语单词,名词,作名词时意思是“新娘;姑娘,女朋友”。
a woman on her wedding day or just before and after the event
新娘。
"Old English bry d, of Germanic origin; related to Dutch
近12年出现 0 次
0%
cn 新娘; 新婚女子
cn. 新娘; 新婚女子
英文释义:
真题例句:
近9年出现 1 次
100%
n 新娘; 准新娘
n. 新娘; 准新娘
英文释义:
真题例句:
近9年出现 1 次
100%
n 新娘; 准新娘
n. 新娘; 准新娘
英文释义:
真题例句:
近16年出现 1 次
100%
n 新娘; 准新娘
n. 新娘; 准新娘
英文释义:
真题例句:
Here comes the bride. Oh my God, Monica.
新娘来了。我的天,莫妮卡。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
I know, right? And, thanks to photographs and some little 3-D modeling, here comes the bride.
是吧,是吧,多亏有照片,还有3D塑造工艺,新娘驾到咯。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
Howie? Hey, there's my beautiful bride! Can you see me? I can. How are you?
华仔。我美丽的新娘子,你可以看见我吗?可以,你还好吗?
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
In fact, the term "wed" referred to the money and livestock that the groom paid the bride's father.
结婚一词在过去就是指新郎付给岳父的金钱和牲畜。
《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》
Then by the power vested in me by EvenYouCanPerformWeddings.Com, I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride.
我以"连你都能证婚网"所赋予我的合法权利,我现在宣布你们正式结为合法夫妻。你可以吻新娘了。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
At said ball, in accordance with ancient custom, the prince shall choose a bride.
在这场舞会上根据传统风俗,王子将会选择他的新娘。
《Cinderella》《灰姑娘》
I'm Monica Gellar. How do you know the bride and groom? Oh, I used to work with Frannie.
我是莫妮卡盖勒,你们跟新人是什么关系?我是芬妮以前的同事。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
I don't have pink eye. Hey! Hey. Hey. Step away from the bride.
我又没得红眼病。慢着。慢着。慢着。别靠近新娘。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
Well then, why don't we see the bride and the groom and the bridesmaids? Okay.
我们为什么不让新郎跟伴娘们合照一些照片?好的。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
"The Business Bride." Wasn't that Katherine Heigl's last movie? The one that brought her back to TV?
"商界新娘"呀,这不是凯瑟琳·海格尔上一部电影的情节吗?就是把她踢回电视圈的那部烂片?
《2 Broke Girls Season 5》《破产姐妹 第五季》
And they didn't even cut me in on the Lifetime Movie rights. It's on in January, Father Is the Bride.
把故事版权卖给生活电影台时,钱也没分我,一月份就上映了,片名是《新娘是岳父》。
《2 Broke Girls Season 4》《破产姐妹 第四季》
Isn't that what happened with you and the bride's maid? Yeah. I call that London style.
那不是发生在你和伴娘身上吗?对,我叫它“伦敦风格”。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
And, this marriage is doubly special for me, because not only is the groom my best friend, but the bride is my little sister.
这段婚姻对我来说有双重意义,不只因为新郎是我的好朋友,更因为新娘是我的妹妹。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
Ooh-la. Cinderella at the ball! No one wants a servant for a bride. After all I've done…
哎呦。灰姑娘要去舞会了,没人想娶一个仆人当新娘的。我都那么做了,你还是……
《Cinderella》《灰姑娘》
No, no. Rachel, don't get it. He'll see us. No, yeah. The groom cannot see the bride.
瑞秋,别开门,他会看见。新郞不能看见新娘。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
Oh absolutely. It has been in my family for generations, and every bride who has worn it has had a long and happy life.
当然,它是我家的传家宝,每个戴上它的新娘,都能幸福到老。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
Trust me, you don't want him there either. Okay? Nobody is gonna be staring at the bride when the father of the groom is wearing a back-less dress.
你不会想邀请他来的,当新郎的爸爸穿着露背装的时候,没有人会看新娘。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
What are they? Well, so far I have, my bride's maids dresses won't get picked up, my veil gets lost, or I don't have my something blue.
哪些事会出差错?到目前为止有婚纱忘了拿,我的头纱不见了,或是我忘了拿蓝色的东西 (西方结婚的习俗,要有新的、旧的、借的、蓝色的东西)。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
You know, historically, the best man's role was to defend the bride and groom in combat. I mean, if that's not Penny, I don't know what we're doing here.
你知道,在历史上,伴郎的任务就是在战斗中保护新娘新郎。如果这不选佩妮来做,那我们根本就是在搞笑啊。
《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》
You may not kiss the bride. So, I guess by the powers vested in my by the state of New York and the Internet guys, I now pronounce you husband and wife.
你可以吻新娘了,我要以纽约州跟网友们赋予我的权力,我现在宣布你们结为夫妇。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》