a certificate confirming the terms of a sale of specified assets or securities between two parties
买卖账单。
n. 买卖账单
Note the distinction between reuse and reusability; don’t try to do speculative contract design for a broad range of potential future consumers that may (re)use the service.
要记住重用和可重用性的区别;避免针对未来才使用(重用)服务的广泛的潜在消费者进行投机性契约设计。
Also note that a completely machine-readable description of a contract for a remote interface is a fallacy.
同样需要注意,为远程接口描述一个完全机器可读的描述契约是一种谬论。
Note that Design by Contract tests can be turned off in production deployments to remove their overhead.
注意,在生产部署时可以关闭契约式设计测试,以消除它们的开销。
A passenger ticket, a luggage, parcel or goods consignment note shall represent a contract or a constituent part of a contract.
旅客车票、行李票、包裹票和货物运单是合同或者合同的组成部分。
Note - This pattern can be applied regardless of whether the service contract is decoupled.
不论服务是否解耦,该模式都能被应用。
a certificate confirming the terms of a sale of specified assets or securities between two parties
买卖账单。