-
The Double Seventh festival is one of the traditional festivals in China.
七夕节是中国传统的节日之一。
-
It's July 7th on the Chinese lunar calender. the Double Seventh Festival, which is also Chinese Valentine's Day.
今天是中国农历的七月初七,七夕节,也就是中国的情人节。
-
Chinese lunar calendar (lunar) July seventh day has always been known as "Qixi", Double Seventh Festival as well.
中国阴历(农历)七月初七历来是称为“七夕”,也叫“双七节”。
-
The Double seventh festival refers to the seventh night of the seventh lunar month. It is a traditional folk festival of the Han people.
七夕情人节指的是农历七月的第七个夜晚,这个节日是汉代传统的民间节日。
-
Beautiful double seventh festival always brings me heartache. It seems none of my business at all. …fantastic Chinese Valentine's Day is really …
美丽的七夕…却是让人如此的心痛,它和我完全没有关系。 翻译…
七夕节(Double Seventh Festival),时间为每年的农历七月初七,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节等,是中国民间的传统节日,由星宿崇拜衍化而来,为传统意义上的七姐诞,因拜祭“七姐”活动在七月七晩上举行,故名“七夕”。2006年,被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。 节日起始于上古,普及于西汉,鼎盛于宋代,被赋予了“牛郎织女”的美丽爱情传说,使其成为了象征爱情的节日,从而被认为是中国最具浪漫色彩的传统节日,有拜月祈福、拜织女、吃巧果、乞求姻缘等习俗。 七夕节发源于中国,在部分受中华文化影响的亚洲国家如日本、朝鲜半岛、越南等也有庆祝七夕的传统。 甘肃省西和县的乞巧民俗活动内容丰富,形式多样,从农历六月三十日(小月为二十九日)晚开始,至七月初七日晚结束,前后历时七天八夜,整个活动分为坐巧、迎巧、祭巧、拜巧、娱巧、卜巧、送巧七个环节。