词序
更多
查询
词典释义:
flames
时间: 2023-08-30 12:00:15
初中高中四级六级考研考博雅思
英 [fleɪmz]
美 [fleɪmz]

n. 火焰;热情;情人;光辉;(flame的复数)

v. 燃烧;泛红;焚烧;(flame的第三人称单数)

短语搭配
双语例句
  • The flames finally died down.

    火焰终于减弱了。

  • I saw flames spurt from the roof.

    我看见火焰从房顶冒出来。

  • Flames devoured the house.

    大火吞噬了这栋房子。

  • The vehicle was engulfed in flames.

    汽车被大火吞没。

  • The whole building went up in flames.

    整座楼房在大火中焚毁。

百科

《Flames》是Sia、David Guetta合唱的一首歌曲,由Marcus van Wattum、Giorgio Tuinfort、Sia Furler、David Guetta、Chris Braide作词,Sia Furler、Marcus van Wattum、Chris Braide、David Guetta、Giorgio Tuinfort作曲,于2018年8月3日发行。

  • I demand a seat at the table. I wear these flames, same as you.

    我需要一席之地。我和你一样,有这样的雄心壮志。

    《Guardians of the Galaxy 2》《银河护卫队2》

  • It happened so fast. It was snowing. The bombs. The flames. There were flames all over the village. Then the screaming began, and got worse and worse.

    一切发生得太快。又下着雪,到处是炸弹,还有火,整个村庄成了一片火海。然后到处是尖叫声,情况越来越糟。

    《The Reader》《朗读者》

  • I took Howard to the beach once. He almost burst into flames like a vampire.

    我也带霍华德去过一次海滩,他差点像个吸血鬼一样着起火来。

    《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》

  • We have to go this month, because next months it gets so hot, you'll burst into flames. I bet that's not on their website.

    我们得这个月去,下个月就太热了,会烤焦的。我打赌网站上可没写这个。

    《Sex and the City 2》《欲望都市2》

  • Fine. All righty! An 8.2 magnitude earthquake devastates Pasadena, reducing mighty edifices to dust, engulfing the city in flames.

    好吧。好嘞,一场8.2级的地震摧毁了帕萨迪纳市,高楼大厦被夷为平地,火灾在全城蔓延。

    《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》

  • All right, Granny, it's not his poverty. But did Tom tell you, I stood there staring at a car in flames, wondering if it were him?

    好吧,奶奶,不是因为他穷,汤姆跟您说了吗,我站在那里看着一辆车烧成灰,不知道是不是他在车里?

    《Downton Abbey Season 6》《唐顿庄园 第六季》

  • Not where you were jealous of her hairstyle or her dress went up in flames or she made a halfway decent shot with an arrow, and not where Peeta made you like her.

    不是因为你们嫉妒她的发型的时候,或她的裙子着火的时候,又或者是她百步穿杨的时候,更不是皮塔让她变得更可爱的时候。

    《The Hunger Games: Mockingjay - Part 1》《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》

相关推荐

self-service adj. 自助的;自选的;自动售货的;自己操作的。n. 自助服务

gear box 齿轮盒;齿轮箱;变速箱

e.g. abbr. 例如

handsome boy 英俊男孩;俊俏男孩;帅哥

vage 瓦加

ctod ctod

nutter n. 疯人;怪人

depressor n. 剖】 降肌;下牵肌;降压神经;压板;压器;面部肌肉

quezon city 奎松城

blow one's trumpet 自我吹嘘;自吹自擂