a person employed to carry luggage and other loads, especially in a railway station, airport, hotel, or market
搬运工,行李工,脚夫。
(亦作
(医院的)护工,勤杂工。
a person employed to carry supplies on a mountaineering expedition
(登山探险中的)补给搬运员。
〈北美〉 (卧铺车厢的)列车员,服务生。
[mass noun]dark brown bitter beer brewed from malt partly charred or browned by drying at a high temperature
黑啤酒。[ORIGIN: originally made as a drink for porters.]
〈英〉 看门人,门房。
Cole (1892—1964), American songwriter. Notable songs: ‘Let's Do It’, ‘Night and Day' and ‘Begin the Beguine' and the musicals
波特,科尔(1892—1964,美国歌曲作家;代表作品: 《我们干吧》,《夜与昼》以及《跳起比津舞》,音乐剧《一切都在进行》[1934] 以及《吻我吧,凯特》[1948] )。
Katherine Anne (1890—1980), American short-story writer and novelist. Notable works:
波特,凯瑟琳·安妮(1890—1980,美国小说家;代表作品: 《苍白的马》,《苍白的骑马者》[短篇小说,1939] ,《傻瓜的船》[长 篇小说,1962] 以及《短篇小说集》[1965] )。
Peter (Neville Frederick) (b. 1929), Australian poet, resident chiefly in England since 1951
波特,彼得(·内 维尔·弗雷德里克)(生于1929年,澳大利亚诗人,1951年后主要居住在英国)。
"Middle English: from Old French