词序
更多
查询
词典释义:
don't be silly
时间: 2023-10-13 13:44:32

别傻了

双语例句
  • Don't be silly, Medlock.

    别傻了,梅德洛克太太。

  • Of course not, don't be silly.

    当然不是,别傻了。

  • Don't be silly, she told herself.

    别傻了,她自言自语。

  • Don't be silly. He is a playboy.

    别傻了,他是个花花公子。

  • Don't be silly, which someone so?

    别傻,哪有人这样啊?

百科

《Don't Be Silly》是Apink演唱的一首歌曲,收录于2018年7月2日发行的专辑《ONE & SIX》中。

  • That's why it's guarded by snakes. Take some. Don't be silly. I'm never silly. Here.

    所以我才派蛇守卫,拿一些吧。别傻了。我从来都不傻,拿着。

    《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》

  • Don't be silly. I'll take the rest of the day off and watch Halley for you.

    别傻了。我可以请假帮你们照看哈雷。

    《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》

  • Don't be silly. Amy, how is this big glass shaft going to aid our marriage?

    别犯傻了。艾米,这根玻璃大棒哪里能辅助我们的婚姻啊?

    《The Big Bang Theory Season 12》《生活大爆炸 第十二季》

  • Dearest Papa, I hope you're not too disappointed. Don't be silly. Not at all.

    亲爱的爸爸,我希望您没有太失望。别傻了,才不会呢。

    《Downton Abbey Season 4》《唐顿庄园 第四季》

  • Don't be silly. This won't make any difference to all that. She won't want to get involved.

    您真是说傻话,这跟那个毫无关系,她肯定也不想参与。

    《Downton Abbey Season 4》《唐顿庄园 第四季》

  • Raj, you're our guest. Don't be silly. Sit. You look like you've had a long day.

    Raj不行,你是客。别傻了,坐着吧,你貌似今天很辛苦。

    《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》

  • You went out and bought linen? Don't be silly. I borrowed one of your pillowcases.

    你去买亚麻布了?别傻了,我只是借用了你的枕头套。

    《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》

  • You know, don't be silly. We're happy to have you. We'll let you get on with your day.

    别傻了。有你在这里我们很开心。那我们就不打扰你了。

    《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》

  • Don't be silly. You can't buy the first dress you try on. That'd be like marrying the first guy that you.

    说什么傻话。 怎么能买你试穿的第一条裙子。这就跟嫁给你第一个男。

    《The Big Bang Theory Season 11》《生活大爆炸 第十一季》

  • Don't be silly, Peppa. It's coming out. Oh, Daddy! Now you really have broken the wall.

    不用担心,佩琪。要拔出来了。噢,爸爸。现在你是真的把墙弄坏了。

    《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》

  • Don't be silly. I'm not. I've never seen her so angry. Poor Mrs Hughes. She feels awful.

    别傻了。是真的,我从没见她那么生气,可怜的休斯太太,她难过极了。

    《Downton Abbey Season 6》《唐顿庄园 第六季》

  • Well, actually it was me who told him what you all wanted. Don't be silly, Peppa. It's true.

    其实是我告诉他们你们要的东西。佩奇,这怎么可能。这是真的!

    《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》

  • Well, actually it was me who told him what you all wanted. Don't be silly, Peppa. It's true.

    其实是我告诉他们你们要的东西。佩奇,这怎么可能。这是真的!

    《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》

  • Don't be silly, Peppa.That's one of Mummy's dresses. It's Pink. No, Daddy. It's your football shirt.

    佩奇,你个小糊涂。这是猪妈妈的裙子啊,是粉色的。不是的,猪爸爸,这件就是你的足球服。

    《Peppa Pig Season 3》《小猪佩奇 第三季》

  • Don't be silly, Peppa. That's one of Mummy's dresses. It's Pink. No, Daddy. It's your football shirt.

    佩奇,你个小糊涂。这是猪妈妈的裙子啊,是粉色的。不是的,猪爸爸,这件就是你的足球服。

    《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》

  • It's a baby sheep. It's me. You are not a baby. It's an old photo when I was a baby. Don't be silly, Suzy.

    是一只羊宝宝。这是我。你不是宝宝。这是我还是宝宝的时候的一张老照片。别傻了,苏西。

    《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》

  • Don't be silly, Peppa. Easy as pie. Oh, it's not meant to do that. Daddy Pig has made a big crack in the wall.

    不用担心,佩奇。小菜一碟。墙不应该这样的。墙被爸爸弄出了好几条裂缝。

    《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》

  • Don't be silly, Peppa. Easy as pie. Oh, it's not meant to do that. Daddy Pig has made a big crack in the wall.

    不用担心,佩琪。小菜一碟。墙不应该这样的。墙被爸爸弄出了好几条裂缝。

    《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》

  • Daddy, you're too big to go down the slide! Don't be silly, Peppa, I'm not too big. Stand back! Ready, steady, go!

    爸爸,你个头太大,滑不下去的。才不会呢,佩琪。不会有问题的。往后站!准备,好了,走。

    《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》

  • Don't be silly, Peppa. That wasn't Leo, That was you. Leo prefers chocolate cake. I haven't got chocolate cake. Will Leo have some fruit cake?

    你不要乱说佩奇,那不是里奥说的,那是你说的!里奥喜欢吃的是巧克力蛋糕。我这没有巧克力蛋糕 他可以吃水果蛋糕吗?

    《Peppa Pig Season 2》《粉红猪小妹 第二季》

相关推荐

self-service adj. 自助的;自选的;自动售货的;自己操作的。n. 自助服务

gear box 齿轮盒;齿轮箱;变速箱

e.g. abbr. 例如

handsome boy 英俊男孩;俊俏男孩;帅哥

vage 瓦加

ctod ctod

nutter n. 疯人;怪人

depressor n. 剖】 降肌;下牵肌;降压神经;压板;压器;面部肌肉

quezon city 奎松城

blow one's trumpet 自我吹嘘;自吹自擂