〈非正式〉 蠢人,傻瓜,白痴。
【医】 〈古〉 智障人。
"Middle English (denoting a person of low intelligence): via Old French from Latin
n. 蠢人;傻瓜;白痴;智障人
电视机
智障人天才;不通人情世故的天才
村里人人皆知的白痴
报警灯
台词提示板
You're going the wrong way, you idiot!
你走错路了,你这个蠢货!
I have to admit that sometimes I am a complete idiot.
不得不承认,我有时候就是个彻彻底底的大笨蛋。
What an idiot you are to believe such a botched lie.
你真是个白痴,竟会相信这么拙劣的谎言。
When I lost my phone, I felt such an idiot.
我丢了手机时觉得自己像个大傻瓜
I felt like a complete idiot.
我感到完全像个傻瓜。
He was a blithering idiot.
他是个十足的傻瓜。
I realized I was babbling like an idiot.
我意识到我像个傻瓜一样在胡言乱语。
You flaming idiot!
你这个讨厌的笨蛋!
When I lost my passport, I felt such an idiot.
我丢了护照时觉得自己像个大傻瓜。
词根 idiot
idiotic adj. 白痴的;愚蠢的
idiotically adv. 白痴地
idiot(英 [ˈɪdiət],美 [ˈɪdiət])英文单词,名词。是指蠢人;傻瓜;白痴。短语搭配为“idiot box(电视机)”“idiot savant(智障人天才;不通人情世故的天才)”“idiot light(报警灯)”。例句为“You must think I'm a prize idiot.(你一定以为我是个大傻瓜。)” idiot近义词为simple,turkey,natural。
〈非正式〉 蠢人,傻瓜,白痴。
【医】 〈古〉 智障人。
"Middle English (denoting a person of low intelligence): via Old French from Latin
近9年出现 0 次
0%
n 白痴
n. 白痴
英文释义:
a very stupid person
真题例句:
You're an idiot. I'm your idiot. Forever.
你个死白痴。是你的小白痴,死都甩不掉哦。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
Because she married an idiot.
因为她嫁给了一个白痴。
《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》
I'm sorry. I feel like such an idiot.
对不起嘛,我感觉自己就像个白痴。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
'Cause I'm an idiot who didn't think this through!
因为我是白痴,没考虑周全。
《The Big Bang Theory Season 8》《生活大爆炸 第八季》
Yeah well, if Mark said that, than Mark's an idiot.
如果马克这么说,那马克就是白痴。
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
Congratulations. You're now an idiot in two languages.
恭喜你,你在两门语言里都是个白痴。
《Ice Age: The Meltdown》《冰川时代2》
Darby, could you just, take care of this idiot? Thanks.
戴比,能过来接待一下这个白痴吗?谢谢。
《Ant-Man》《蚁人》
I mean, it was so humiliating. I felt like such an idiot.
简直丢死人了,我真是个白痴。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
You know what? Don't talk to me like I'm an idiot.
告诉你,跟我说话的时候别把我当白痴。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
Oh, now I'm a child? Well, at least I'm not an idiot anymore!
哦,现在我变小孩子了,至少我再也不是白痴了!
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
One match, one pistol, and one idiot. I'll take those odds.
一根火柴,一把手枪,加一个白痴,我愿意赌一把。
《Westworld Season 1》《西部世界 第一季》
If she doesn't eat with me, then she doesn't eat at all. Idiot!
如果她不跟我一起吃饭,她一点也别想吃。白痴!
《Beauty and the Beast》《美女与野兽》
Yes, I've been an idiot, a blind idiot! What? Oh, that's good. That could be brilliant! What are you on about?
对啊,我就是个白痴,瞎子,蠢蛋。什么?太好了,太棒了。你在说什么?
《Sherlock Season 3》《神探夏洛克 第三季》
All right. All right, did you just say all right? I did. Now I'm the idiot.
好吧。你刚说好?没错,现在换我是白痴。
《Friends Season 5》《老友记 第五季》
Is that a hard question? Are you an idiot? Is that why you're a waiter?
那是个难题吗?你是白痴吗?所以你才会来当服务生吗?
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
Hey, stop it! Put me down, you idiot! No, no, wait a minute! Baby, wait!
嘿住手!放我下来,你个白痴!不,等等! 大宝宝,等等!
《Toy Story 3》《玩具总动员3》
Of course. Only an idiot would wear this stuff if you didn't have the car. Right? That is true.
那当然,白痴才会没车还穿成这样。那倒是。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
I'm not talking to you like you're an idiot! I'm saying the whole idea is idiotic.
我跟你说话时没把你当做白痴,我是说这整件事很愚蠢。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
And we've been on four dates, so I'm thinking: no, but thanks. You idiot.
我们只约会过四次,所以我是想说:不要,不过谢了。你这个白痴!
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
No. Your name is Private Idiot. You know why? Cause I have a knife in my foot.
不。你的名字是“列兵白痴”。你可知为何?因为我脚上插着刀。
《Hacksaw Ridge》《血战钢锯岭》