-
We await your shipping advice.
我们等待你方装运通知。
-
We haven't received shipping advice from abroad.
我们尚未收到国外的船运货单。
-
Please also send us your shipping advice upon shipment.
也请发货时给我们发装运通知。
-
In the meantime we look forward to your shipping advice.
我们期待贵方的运输建议。
-
We are looking forward to receiving your shipping advice.
我们期待着收到你方的装船通知。
又称declaration of shipment或notice of shipment,系出口商向进口商发出货物已于某月某日或将于某月某日装运某船的通知。装运通知的作用在于方便买方购买保险或准备提货手续,其内容通常包括货名、装运数量、船名、装船日期、契约或信用证号码等。这项通知,大多以电报方式为之,然也有用航邮方式的。装运通知的作用在于方便买方投立保险、准备提货手续或转售;出口商作此项通知时,有时尚附上或另行寄上货运单据副本,以便进口商明了装货内容。若碰到货运单据正本迟到的情况,仍可及时办理担保提货(delivery against letter of guarantee)。 在装运货物后,按照国际贸易的习惯作法,发货人应立即(一般在装船后3天内)发送装运通知给买方或其指定的人,从而方便买方办理保险和安排接货等事宜。如卖方未及时发送上述装船通知给买方而使其不能及时办理保险或接货,卖方就应负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。