-
Most startups fail within the first year.
大多数创业型企业第一年就倒闭了。
-
The company's MO was basically to buy up startups and aggressively scale them.
该公司的做法基本就是收购初创企业,并积极扩大规模。
-
It's just not feasible for small startups to compete with tech giants.
让小型创业公司去跟科技巨头竞争根本就是行不通的。
-
Venture capitalists make their money by betting on small startups to make it big.
风险投资者在创业公司身上下赌注,可能得到超高回报。
-
Tech startups have proliferated all across the globe.
科技初创企业在全球范围内激增。
-
Companies ranging from tech giant Samsung to brand new startups showcased their latest innovations at CES 2019 this week.
本周,从科技巨头三星到新成立的初创公司,都在CES 2019上展示了自己的最新创新。
-
Analysts are calling it a warning for other startups planning to go public later this year, including Slack and Uber.
分析人士称,这是对一些计划在今年晚些时候上市的初创公司的警告,其中包括Slack和Uber。
-
For sure! So many great startups have exploded on Kickstarter.
当然了,很多创业公司都在Kickstarter上发展的很不错呢。
-
For now the only bright spots in the labour market are small businesses and high-tech startups.
目前劳务市场上仅有的一些亮点是小企业和新创办的高科技公司。
-
Since most startups fail, I expect this commenter may be correct when he says "I predict 2007 will be the year of the dead pool".
由于大多数初创公司都失败了,我认为这位评论者说的“我预测2007年将是死亡之年”可能是正确的。
-
Tips for Aspiring Filipino startups.
给有志于在菲律宾创业的提示。
-
0 - Startups almost always fail.
—起步公司几乎总是失败。
-
Now startups have another alternative.
现在创业公司们有了另一个选择。