〈英,非正式,旧〉 妙哉
-
Home Friday .<Italic>Whacko! </Italic>星期五到家。好极啦!
variant spelling of
同<Bold>WACKO</Bold>.
"1940s: from the noun
adj. 发疯的;患精神病的
n. 疯子
excl. 妙哉
One of the activities that got Michael the nickname of "Whacko Jacko" was his purchase of an oxygen chamber.
让迈克尔得到“疯狂的迈克”这个绰号的行为之一,是他购买了一个氧气舱。
whacko,英语单词,主要用作形容词、名词、感叹词,作形容词时译为“疯狂的;古怪的;不理智的;发疯的”,作名词时译为“疯子,怪人;精神病患者”,作感叹词时译为“妙哉,妙极了”。
〈英,非正式,旧〉 妙哉
<Italic>Whacko! </Italic>星期五到家。好极啦!
variant spelling of
同<Bold>WACKO</Bold>.
"1940s: from the noun