- [名]
北风
外面刮北风,她也感到更冷了。
外は北風が吹いたので,彼女もいっそう寒く感じた。
东北风,这个季节少了。
東北の風は,この季節には少なくなる。
北风呼啸,雪花飞舞。
北風が吹きすさび,雪が飛び舞う。
刚到农历九月,就刮起北风了。
旧暦の9月になったばかりだというのに,もう北風が吹きだした。
刺骨的寒冷北风吹在女儿的脸颊上。
突き刺すような寒い北風が娘のほおに吹きつけた。
西北风卷起黄尘,四周一片黯淡。
北西の風に黄塵が巻き上げられ,あたり一面暗澹としている。
北风呼啸,大雪飞舞。
北風が吹きすさび,大雪が舞い散っている。
北风刺骨地迎面吹来。
北風が肌を刺すように真正面から吹いて来る。
北风扑哧地吹着。
北風がピューピューと音を立てて吹いている。
西北风迎面吹来。
北西の風が真正面から吹いて来る。
北风吹,雪花飘。
北風が吹き,雪が舞う。
上空刮着北风。
上空では北風が吹いている。
北风狂吹。(为消遣)吹(笛等)。
北風が吹きすさぶ
北风猛刮。传话,说大话。
北風が吹きまくる
北风呼啸,雪花纷飞。
北風がうなり、雪がふきつのる。
在早晨的北风还没刮起之前,赶紧收船靠岸。
―の出でこぬさきに綱手はやひけ。
寒冷的北风呼呼地刮
冷たい北風がぴゅうぴゅう吹く
北风刮过胡同。
北風が路地を吹き抜ける。
北风凛冽地吹。
―として吹く北天の風。
呼呼吹的北风。
ぴゅうと吹く北風。
喝西北风过活。
かすみを食って生きる
北风吹得猛烈。
北風が―・る。
北风吹过小巷。
北風が路地を―・る。
刺骨的北风。
身を切るような北風
北风怒吼。
北風がものすごく吠える。
北风怒吼。
北風がものすごく吠える。