-
まがき。矢来(やらい)。
用一根竹子把篱笆撑稳。
1本の竹で垣根をしっかり支える。
用篱笆把菜地围起来。
垣根で野菜畑を囲う。
四周被竹篱笆包围着。
周りは竹の垣根で囲まれている。
给篱笆(围墙)加支棍(支柱)。
垣に支えをする。
(用破开的竹子编成的菱形篱笆)。
ひし垣(がき)
篱笆上落着一只红蜻蜓。固定。
垣根に赤とんぼが止るっている
将空木的篱笆从这一头围到那一头。
卯花の垣根ことさらに―・して。
透过篱笆可以看见那边。
垣根から透けて見える。
牵牛花的藤绕在篱笆上
垣根にアサガオのつるをからませる
“篱笆荒废,狗怕是踩到小萩了吧。/老朽」
「垣荒れて犬踏み分くる―かな。/闌更」
围上篱笆〔栅栏〕。
垣をめぐらす。
牵牛花缠在篱笆上。
朝顔が垣根に絡む。
比钱葵围成篱笆还要长,应该是出租的房子吧。
―垣より伸びて貸家かな。/虚子
隔着篱笆打招呼。
垣根越しに―・ける。
围篱笆;作栅栏。
垣根をつくる。
树篱笆,绿篱。
生け垣。
用竹劈子做篱笆
わりだけで垣根をつくる
跨过篱笆。
垣根を乗り越える。
拆除篱笆。
垣根を払う。
拆除篱笆。
垣根を取っ払う。
捆竹篱笆。
竹垣を結う。
关于那个女孩,村民之间盛传流言,我从篱笆外悄悄地望着她。
里人の言寄せ妻を―よそにや我が見む。
关于那个女孩,村民之间盛传流言,我从篱笆外悄悄地望着她。
里人の言寄せ妻を―よそにや我が見む。