-
她为了屁大的一点事就闹离婚。
She threatened divorce over a mere trifle.
-
玛丽和汤姆正在闹离婚。
Mary and Tom are breaking up.
-
他们结婚十年, 眼下在闹离婚.
After ten years of marriage, they are divorcing now.
-
他们正闹离婚.
They are divorcing each other.
-
他们结婚十年了, 现在正闹离婚.
After ten years of marriage, they are divorcing.
-
一位老山民和年轻的妻子闹离婚对簿公堂,可对孩子的监护权问题很难处理。
An old mountaineer and his young wife were getting a divorce in the local court. But custody of the children was a problem.
-
一位男性曾经对我说,他有一次和一个正在闹离婚的朋友在一起呆了一天,后来回到家,妻子问他朋友离婚的事情弄得怎么样了,他说:“我不知道,我们没怎么说这事。”
A man once told me that he had spent a day with a friend who was going through a divorce. When he returned home, his wife asked how his friend was coping.
-
这些天来,美国和欧洲之前的争吵,就像一对结婚很久的夫妻陷入闹离婚的危机。
These days , they bicker almost like a couple whose long marriage is in danger of unravelling .
-
身为意大利总理的贝卢斯科尼孤身一人出席在菲普斯温室植物园举办的招待晚宴,这主要是因为他的妻子正和他闹离婚。
The Italian prime minister came alone to the reception at the Phipps Conservatory and Botanical Garden, primarily because his wife is divorcing him.