-
其授权代表拥有充分授权代表其签署本合同(授权书正本交另一方存查);
Its <em>authorized</em> <em>representative</em>s are fully authorized to sign this contract on its behalf (the original of letter of authorization shall be submitted to another party for record);
-
请让贵公司的授权代表出具一封公司的支持信.
Please have an <em>authorized</em> <em>representative</em> in your company submit an approval letter.
-
双方授权代表应共同签署一份确认声明.
A confirmation statement shall be signed by the <em>authorized</em> <em>representative</em>s of the two parties.
-
本人没有获任何其他选举委员会界别分组团体投票人或申请人委任为获授权代表;
I am not appointed as an <em>authorized</em> <em>representative</em> by any other Election Committee subsector corporate voter or applicant;
-
由外国航空公司的员工及授权代表交运的货物。
Cargo accepted from a foreign air carrier's direct employees or <em>authorized</em> <em>representative</em>s.
-
本合同将在双方授权代表签字后正式生效。
This Contract shall come into force after the signatures by the <em>authorized</em> <em>representative</em>s of both parties.
-
保证期满,被许可方的授权代表应签署一份保证期满证书给许可方。 收藏。
A guarantee expiration certificate shall be signed by the <em>authorized</em> <em>representative</em> of Licensee at its expiration and submitted to Licensor.
-
本协议于年月日由甲、乙双方授权代表在市签署。
The Agreement is entered into on the day of by duly <em>authorized</em> <em>representative</em>s of the Parties in .
-
在上述授权范围和期限内,授权代表所实施的行为具有法律效力,本人及参赛人予以认可并承担相应法律后果。
The behavior of <em>authorized</em> <em>representative</em> is legally valid only within the scope and the duration of this Letter of Authorization. The legal consequence is recognized and assumed by me and my firm.
-
本合同只能按照双方授权代表签名盖章的文件进行修改或增补;
This Contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by <em>authorized</em> <em>representative</em>s of both parties.