相も変わらず 至今仍然
私の英語は相変わらず下手です。
我的英语还是老样子。
相変わらずお忙しそうですね。
你好像还是那么忙呢。
彼は相変わらず面白い人だ。
他还是那么有趣。
彼女は相変わらず肌がつやつやしていた。
她的皮肤还是老样子。
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
他看起来还是那么没有精神。
くっ、相変わらず愛想の欠片もない!
嗯,还是老样子,一点也不讨厌!
その車は相変わらずまだ動かない。
那辆车还是老样子。
相変わらず英語が好きです。
我依然喜欢英语。
相変わらずお綺麗ですね。
你还是那么漂亮呢。
相変わらずお元気ですね。
你还是老样子。
相変わらず素敵ですね。
还是那么棒呢。
相変わらず忙しいです。
我依然很忙。
相変わらず格好良い。
还是那么帅。
相変わらずご指導ご鞭撻のほどをお願いいたします。
请依旧多加指教。
いい年をして相変わらず道楽をする
那么大年纪还照旧游手好闲
相変わらず平凡な明け暮れです。
依然是平凡的每一天。
景気は相変わらずのぼりざかだ
经济状况仍处在上升阶段
相変わらずお元気ですね。
您还是那么精神呢!
横綱は相変わらず健在だ。
大力士冠军依然健壮。
相変わらず貧乏暇なしだ。
和以前一样越穷越忙。
相変わらず貧乏暇なしだ。
和以前一样越穷越忙。