词序
更多
查询
词典释义:
note
时间: 2023-09-10 21:40:59
常用词TEF/TCF专四
[nɔt]

n.f.1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号2. 注解, 注释;按语 3. 摘录, 笔记 4. 通知;照会 5. 清单, 账单;(账单上的)金额 6. 分数, 评语 7. 【音乐】音符;音;琴键 8. 【文学】【艺术】色调;气氛常见用法

词典释义


n.f.
1. 〈古语,古义〉标记, 符号, 记号
2. 注解, 注释;按语
mettre une note manuscrite dans la marge 在书页白边上写个注解
note marginale 旁注
note de la rédaction 编者按

3. 摘录, 笔记
carnet [cahier] de notes 记事手册, 笔记簿
prendre en note qch., prendre note de qch. 把某事记下来
prendre bonne note d'une chose 牢记一事
prendre des notes pendant un discours 在听报告时做笔记
Voici quelques notes sur la question. 以下就是关于这个问题的一些摘录。
étudiants qui se prêtent leurs notes 互借笔记的学生
orateur qui parle sans notes 讲话不用讲稿的演说者

4. 通知;照会
faire passer une note dans les journaux 在报上登一则启事
note officielle 正式照会
note diplomatique 外交照会
note verbale 普通照会

5. 清单, 账单;(账单上的)金额
note de gaz 煤气费账单
note de frais 报销凭单
régler une note 结账

6. 分数, 评语
note d'un élève 对一名学生的评语
note sur 20 20分制评分
carnet de notes d'un écolier 小学生记分册
mauvaise note (给人的)坏印象

7. 【音乐】音符;音;琴键
note basse [haute] 低 [高] 音
note juste 准确的音;〈转义〉协调、恰当之处
fausse note 走调, 离调, 〈转义〉离谱, 趣味不正宗
donner la note 定音, 起音;〈转义〉定调子:
forcer la note , 夸张
être dans la note 是协调的, 是恰当的, 是合适的
chanter la même note 唱老调
changer de note 改变口气, 改变态度
Cela change la note. 这使情况起了变化。

8. 【文学】【艺术】色调;气氛
une note de gaieté 愉快的气氛
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre. 白色帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。



常见用法
donner la note 树立榜样
note d'hôtel 旅馆账单
note juste <转>恰当、准确之处
Quoi qu'elle fasse, elle est toujours dans la note. 不管她做什么,她总是做得很恰当。

近义、反义、派生词
助记:
not符号+e

词根:
not 符号

近义词:
accent,  addition,  annotation,  apostille,  ardoise,  communiqué,  compte,  cote,  glose,  mémoire,  mémorandum,  avis,  commentaire,  notice,  notule,  remarque,  scolie,  appréciation,  douloureuse,  facture
联想词
remarque 意见; notation 标记; appréciation 估价,评价; recommandation 劝告,建议; explicative 说明性关系从句; phrase 句子,语句; conclusion 缔结,达成,商定; facture 表达手法,笔法,工艺方法; critique 评论; nuance 深浅变化,浓淡差异; part 份,份额;
当代法汉科技词典

note f. 注解, 注释; 注; 附记; 得分; 订单; 分数; 账单; (特别的)香[味、气]

note de calcul 计算书

note de couverture 保险证明书

note de location de places 订舱单

note de recette 收入清单

note harmonique 泛音

note jasmin 茉莉香

note book 书, 笔记

note de tournage 【视听】拍摄记录

短语搭配

régler une note结账

changer de note改变口气, 改变态度

balise de note笔记标签

saler la note抬高价格

prendre des notes作笔记

altérer une note【音乐】使一音符变音

lier les notes【音乐】圆润地演奏或演唱

piquer une note【音乐】断奏一个音符

détacher les notes【音乐】用断音或分弓演奏音符

forcer la note夸大, 夸张

原声例句

Enfin, ce que je veux dire c'est que j'avais des bonnes notes aux examens d'anglais et d'espagnol.

反正,我想说的是英语、西班牙语考试时,我的成绩很好。

[innerFrench]

Donc [ vous avez le ticket ? ] le ticket de la note quoi.

【您有小票吗?】,是指结账的小票。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Papa m'a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes !

爸爸给了我许多维克多·雨果(Victor Hugo)的书,作为我的好成绩的奖励。

[新大学法语1]

Avec les notes que tu m'as mis, je sais même pas si je serai encore vivant l'an prochain.

有了你给我的成绩,我都不知道明年我还能不能活着。

[圣诞那些事儿]

Toujours sur une note d'acidité, on va prendre du citron.

还是为了增加酸度,我们要用到柠檬。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

J'espère que ça vous aura plu et que vous avez pris les notes nécessaires pour pouvoir les réutiliser, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.

希望你们会喜欢这个视频,记得做好笔记以便后期查看。请不要忘记订阅我的频道哦。

[Français avec Nelly]

Moi, sur mes livres, il y a du fluo, il y a des notes ; c'est ça la lecture intelligente.

在我的书上,有荧光笔的痕迹有笔记;这就是聪明的阅读。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Ce sont les seuls endroits où les notes du voyageur, à cette date, semblent prendre un caractère personnel.

这位旅行者在这段时间写的笔记里,似乎只有这些地方显露了笔者的个性。

[鼠疫 La Peste]

Les premières notes prises par Jean Tarrou datent de son arrivée à Oran.

让·塔鲁写下的首批记录始于他到达阿赫兰那天。

[鼠疫 La Peste]

C'est pourquoi les notes de Tarrou, à cette époque, convergent peu à peu sur le personnage de Cottard.

因此,在那个时期,塔鲁的日记内容逐渐集中到了柯塔尔这个人物身上。

[鼠疫 La Peste]

例句库

Il recopie ses notes.

他在重新抄写笔记

Cette note est plus précise que celle reçue la veille.

这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。

Il fait une note de service.

他在写一张备忘便条。

Il prend des notes.

他在做笔记

C'est une fausse note.

这是张假账单

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了记录

De haute qualité en cuir, imprimé du logo Note: Les spécifications de conception peut également être personnalisée en fonction à la demande du client.

优质真皮,可印公司LOGO 注:具体的规格式也可根据客户需求定做。

Pour la première fois, en 2009, notent les rapporteurs, les enquêtes du Credoc signalent qu'une majorité de Français considèrent que, sur dix ans, leur situation s'est dégradée.

研究人员还指出,根据生活条件研究中心2009年公布的一项调查结果,大部分的法国人都表示他们的生活状况大不如前。

La bouche est franche, ronde et équilibrée aux notes fruitées.C'est un vin plaisir destiné à une consommation plus quotidienne.

入口圆润﹑干净﹑直接,红果香突出。做到了香气与口感的完美平衡。是一款日常饮用超值的选择。

Et je note au passage que les appels à un boycott, qui sont lancés par une petite minorité, n'ont pas leur place dans ce contexte.

我还注意到极少数人发出的抵制号召不在这些基本观点的范畴内。

Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.

如果分数不够的话,学生要留级。

Ce sont des notes de recherches .

这是些研究笔记

Profitez de cette occasion pour relire vos notes ou vous détendre en lisant un magazine ou un journal prévu à cet effet.

利用这段时间再复习一遍为面试准备的笔记,也可以准备一本杂志或报纸用来缓解自己的紧张情绪。

Avec ces notes florales et sa bouche minerale, ce vin reflet le terroir aride et calcaire des monts des Corbieres.Confrontes aux mets en bouche, ce vin propose une grande reactivite.

清新花香及入口的矿物香气诠释着其故乡产区——科比埃山颠的干旱气候和石灰质土壤。

Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.

你可以为每一个不同的章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内不同的部分,并按照提纲的顺序依次存入文件夹。

Reste que «les soldes d'été ne sont jamais aussi bons que les soldes d'hiver», note Pascale Hébel, directrice du département consommation au Crédoc.

总之,生活条件调研中心消费部的部长Pascale Hébel“夏季的打折季的规模不如冬季的”。

Un mélomane occidental regarde par-dessus son épaule, émerveillé par les notes qui sortent de cette espèce de banjo àtrois cordes en peau de serpent.

一个西方的音乐迷越过他的肩膀观看表演,并对这个蛇皮的三弦班桌琴奏出的旋律惊叹不已。

En outre, il existe des carnets de notes, pp dossiers, boîtes de fichier, boîtes de papier, fil de fer barbelé, de la papeterie, papier de bureau, et d'autres fournitures de bureau.

此外,还有笔记本,pp文件夹,文件盒,文件框,铁丝网文具,办公用纸等办公用品。

Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.

呈樱桃红色,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和谐,浓郁的红果香,及辛香夹杂松露的香味

A part les notes obtenus à l'université, les recruteurs regardent de plus en plus l'expérience de stage. Pour trouver un bon job, une bonne exprience de stage devient un aout supplémentaire.

除了成绩,实习经历正越来越受到招聘单位的重视。一份好的实习经历是找到好工作的坚实的基础之一。

法语百科

Le mot note peut désigner :

Musique

note de musique, symbole qui représente la hauteur et la durée d'un son.

Scolarité

note scolaire, évaluation des travaux effectués par un étudiant.

Écriture

prise de notes, transcription écrite résumée du langage parlé.

Littérature

Death Note, manga de Takeshi Obata et Tsugumi Ōba.

note en bas de page, forme littéraire dans un livre.

Autres

Nissan Note, marque de voiture.

法法词典

note nom commun - féminin ( notes )

  • 1. rappel écrit (d'un exposé, d'une idée ou d'un fait à garder en mémoire) hâtivement rédigé ou transcrit [Remarque d'usage: surtout au pluriel]

    relire ses notes de cours

  • 2. décompte écrit du total à payer

    régler la note de restaurant • note d'honoraires • payer la note

  • 3. appréciation, figurée par un chiffre ou une lettre, qui mesure la qualité des résultats

    elle a obtenu d'excellentes notes au concours, à l'écrit comme à l'oral

  • 4. : en musique hauteur sonore déterminée

    note de musique • le nom des notes de la gamme

  • 5. : en musique signe qui indique la durée et la hauteur exacte d'un son sur la portée

    un chanteur qui a une bonne oreille mais ne sait pas lire les notes

  • 6. communication écrite à caractère informatif ou réglementaire

    un échange bilatéral de notes diplomatiques • note de la rédaction

  • 7. complément d'information ou commentaire marginal imprimés (accompagnant un texte publié ou destiné à la publication)

    les renvois aux notes de bas de page • note du traducteur

  • 8. détail nettement perceptible Synonyme: nuance Synonyme: touche

    la note de couleur qui rehausse l'harmonie de l'ensemble

  • 9. réflexion ou avis écrits portant sur un texte

    rédiger des notes de lecture pour un éditeur

  • 10. : en musique touche de clavier (d'un instrument)

    les notes noires du piano

  • 11. élément caractéristique entrant dans la composition (d'un parfum)

    on aimera la note fleurie du dernier parfum • note de tête • note de cœur • note de fond

  • 12. son harmonieux

    la note lointaine du carillon dominical

la note locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. modèle de référence Synonyme: ton2

    le ton est donné d'emblée et le réalisateur tient la note jusqu'au bout

  • 2. hauteur sonore qui sert de référence pour l'accord des musiciens entre eux Synonyme: ton2

    donner la note aux musiciens de l'orchestre avant d'attaquer

note interne locution nominale - féminin ( (notes internes) )

  • 1. note destinée au seul personnel d'un service public ou privé Synonyme: note de service

    une note interne strictement confidentielle

note sensible locution nominale - féminin ( (notes sensibles) ) Voir sensible

  • 1. note destinée au personnel d'une entreprise privée ou d'un établissement public Synonyme: note interne

    une note de service concernant les règles d'usage de la photocopieuse

note de service locution nominale - féminin ( (notes de service) )

  • 1. résumé écrit constituant un rapport visant à l'objectivité

    rendre compte des conclusions d'un colloque par une note de synthèse

note de synthèse locution nominale - féminin ( (notes de synthèse) )

  • 1. défaut d'harmonie entre des sons émis ensemble

    les couacs et les fausses notes d'un corniste particulièrement ému

  • 2. élément qui contrarie la bonne impression générale Synonyme: discordance

    un parcours sans fausse note

fausse note locution nominale - féminin ( (fausses notes) )

  • 1. montrer trop d'insistance Synonyme: exagérer

    une comédienne qui force la note dans l'expression des sentiments

forcer la note locution verbale

  • 1. s'essayer à la pratique du chant ou d'un instrument de musique en public (humoristique)

    aller pousser sa note dans les soirées karaoké

  • 2. manifester beaucoup d'ostentation (familier)

    il pousse un peu trop la note dans le registre de la familiarité

pousser la note locution verbale

  • 1. faire le constat pour mémoire

    face à la presse, le magistrat s'est contenté de prendre note que la situation avait changé

prendre note locution verbale