词序
更多
查询
词典释义:
ricanement
时间: 2023-09-25 00:52:20
[rikanmɑ̃]

n. m 1冷笑2傻笑

词典释义
n. m
1冷笑
2傻笑
近义、反义、派生词
近义词:
moquerie,  raillerie
联想词
sourire 微笑; rire 笑,发笑; soupir 叹气,叹息; cynisme 义; ironique 讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的; dégoût 倒胃口,恶心; étonnement 震惊; méprisant 轻蔑的, 蔑视的; cri ,喧哗; mépris 蔑视,鄙视; compliment 称赞的话;
短语搭配

Je surpris au passage des ricanements, des regards narquois ou chargés de fiel (Gide).我顺便发现了冷笑、带着讥讽或充满敌意的目光。(纪德)

原声例句

Elle s’était appuyée contre l’embrasure de la mansarde, et elle relisait la lettre avec des ricanements de colère. Mais plus elle y fixait d’attention, plus ses idées se confondaient.

她靠在天窗的框架上,又看了一遍信,气得只是冷笑。但是她越想集中注意力,她的思想就越混乱。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Le vieux avait accueilli Tarrou par des ricanements et des frottements de mains.

老头冷笑着搓搓手,以此来迎接初次见面的塔鲁。

[鼠疫 La Peste]

Mais pour un qui avait le privilège de faire frémir cet océan de vagues humaines, combien passaient accueillis par l’indifférence ou le ricanement du dédain.

虽然你有权利可以在这儿激起人海的波浪,但多数人却只得到了漠视的一瞥或轻蔑的一笑!

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Eugénie baissa les stores, mais si elle ne voyait plus, elle entendait encore, et le bruit des ricanements arrivait jusqu’à elle.

欧热妮关上百叶窗,她虽然看不见,她却还能听得些什么,群众的讥诮声依旧还能钻到马车里来。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Quelques rugissements de guépards et de panthères troublèrent parfois le silence, mêlés à des ricanements aigus de singes.

只是偶尔有几声山豹的呼啸和野猿的哀啼冲破这黑夜的寂静。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Les ricanements de Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, ne les gênaient guère, car ils ne les entendaient même plus.

“咸嘴”的嘲笑声一点也不使他们难堪,因为他们甚至相互听不到说话声。

[小酒店 L'Assommoir]

Mais elle entendait ses ricanements, elle sentait sur elle ses regards obliques.

但她听到了对方的冷笑声,而且察觉到她斜着眼睛看她。

[小酒店 L'Assommoir]

Il restait les bras croisés en face des maisons en construction, avec des ricanements, des hochements de tête ; et il blaguait les ouvriers qui trimaient, il allongeait sa jambe, pour leur montrer où ça menait de s’esquinter le tempérament.

他抱着双臂面对那些正在兴建的房子,不时地发出冷笑,要不摇摇头;他嘲笑忙碌的工人们,伸出腿给他们看,证明辛苦的劳作会给身体带来什么样的恶果。

[小酒店 L'Assommoir]

Un ricanement montrait ses dents noires, et il était très gai, très soûl, la trogne allumée d’une idée de rigolade.

冷笑着露出一口黑牙,他看上去很快活,但也已酩酊大醉,那张好逸恶劳的胖脸上掠过一丝寻开心的窃笑。

[小酒店 L'Assommoir]

Le chaîniste leva la tête, joua la surprise, avec un ricanement ; tandis que sa femme, lâchant les filières, se plantait au milieu de l’atelier.

首饰匠抬起头来,作出十分惊讶的样子,冷笑着;此时他妻子放下手中的抽丝板,站在工作室的当中间。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Nul incident ne signala cette nuit.Quelques rugissements de guépards et de panthères troublèrent parfois le silence, mêlés à des ricanement aigus de singes.

一夜平安无事,只是偶尔有几声山豹的呼啸和野猿的哀啼冲破这黑夜的寂静。

法法词典

ricanement nom commun - masculin ( ricanements )

  • 1. sarcasme exprimé par le rire ou l'attitude

    des propos accueillis par des ricanements

相关推荐