词序
更多
查询
词典释义:
débonnaire
时间: 2023-10-08 23:59:12
[debɔnεr]

a.〈语〉温厚的, 宽厚的

词典释义
a.
语〉温厚的, 宽厚的
parents débonnaires宽厚的双亲
humeur débonnaire 温厚的性情
un air débonnaire 一副温厚的样子
近义、反义、派生词
近义词:
bienveillant,  bon,  bonasse,  bonhomme,  accommodant,  brave,  coulant,  indulgent,  faible,  pacifique,  complaisant,  tolérant,  doux,  paisible
反义词:
bourru,  caustique,  ombrageux,  redoutable,  rigoureux,  sévère,  autoritaire,  cruel,  despotique,  dur,  impitoyable,  intransigeant,  jaloux,  mauvais,  méchant,  querelleur,  susceptible,  terrible,  tyrannique
联想词
bienveillant 和蔼的,宽厚的; cynique 犬儒的; autoritaire 专制的,独裁的,专横的; énergique 精力充沛的; arrogant 傲慢的,狂妄自的; naïf 天真的; séducteur 诱奸者; méchant 恶的,恶毒的; tyrannique 专制的,暴政的; timide 羞怯的,腼腆的; gentil 优雅的,漂亮的;
短语搭配

parents débonnaires宽厚的双亲

humeur débonnaire温厚的性情

un air débonnaire一副温厚的样子

parasites qui s'impatronisent chez un hôte débonnaire在宽厚的主人家里作威作福的门客

Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.在和颜悦色的伪装下, 他其实无所不为。

Antoine...sous ce masque débonnaire, veillait (Martin du Gard).安托万…在“敦厚”的伪装下进行监视。(马丹·杜加尔)

原声例句

Mais un gros homme de trente-huit ans, rasé, la figure ronde, parut avec un sourire débonnaire.

这时,一个胖子走进来。这人三十八岁,圆滚滚的脸刮得精光,面容温和,带着微笑。

[萌芽 Germinal]

Et il allait ainsi, plein de cette majesté débonnaire que donnent la conscience d’un grand talent, de la fortune, et quarante ans d’une existence laborieuse et irréprochable.

这样,他既庄严肃,又平易近人,说明他意识到自己伟大的才能,顺利的处境,以及四十年来辛勤劳动、无可非议的生活。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Quant à Rasseneur, il semblait gêné depuis deux jours, sa grasse figure ronde avait perdu son rire débonnaire.

至于拉赛纳,两天以来他就显得不大痛快,他那圆圆胖胖的脸上已经失去了他那和善的笑容。

[萌芽 Germinal]

Oh, quelque chose se déclenchera bien… répondit Rey Diaz avec un rire débonnaire. Cela fait vingt ans que je suis Colmateur, j'ai eu le temps de m'organiser.

“总会有东西被触发。”雷迪亚兹对他宽厚地笑笑,“我已经做了二十多年的面壁者,总会私下得到一些东西的。”

[《三体2:黑暗森林》法语版]

J.Castex a voulu imposer l'image d'un Premier ministre proche des gens, débonnaire, comme à bord de ce train de nuit.

- J.Castex 想要将首相的形象塑造成亲民、温文尔雅的形象,就像在这趟夜行列车上一样。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Sans ça, l’éléphant bien sûr a une image plutôt débonnaire, il donne des personnages comme celui de Babar, il plait aux enfants.

没有它,大象当然有一个相当debonair的形象,它给了像巴巴尔这样的角色,它取悦了孩子们。

[Les mots de l'actualité - 2016年合集]

Mais qui est toujours utilisé en particulier dans le langage journalistique : son air apparemment débonnaire, son côté artisanat à l’ancienne, lui donne une certaine allure.

但这仍然特别用于新闻语言:它看似debonair的空气,其老式的工艺方面,赋予它一定的吸引力。

[Les mots de l'actualité - 2014年合集]

Kim Jong-un, vêtu d’un long manteau de cuir noir, le sourire débonnaire, a inauguré le projet monumental de Samjiyon, au son d’une fanfare et sous les acclamations d’une foule chaudement vêtue.

[RFI简易法语听力 2019年12月合集]

例句库

Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.

和颜悦色伪装下,他其实为了目的无所不为。

Ce dernier en effet, sûr de son charme et de ses capacités, fait preuve d'un petit côté débonnaire qui risque bien de leur être fatal.

他对自己的魅力和能力都很自信,而他流露出的某些善良懦弱的本性却让他们的行动面临致命的危险。

法语百科

Pour le roi appelé Louis le Débonnaire, voir Louis le Pieux

Louis Débonnaire, né près de Troyes et mort à Paris en 1752, est un oratorien français, docteur de Sorbonne et ardent janséniste.

Publications

On a de lui :

Parallèle de la morale des jésuites et de celle des païens, Troyes, 1726

Examen critique, philosophique et théologique des convulsions, 1733

Leçons de la sagesse, 1737

Traité de la fin du monde, 1737

La Religion chrétienne méditée, 1745

Règle des devoirs, 1758.

Source

Cet article comprend des extraits du Dictionnaire Bouillet. Il est possible de supprimer cette indication, si le texte reflète le savoir actuel sur ce thème, si les sources sont citées, s'il satisfait aux exigences linguistiques actuelles et s'il ne contient pas de propos qui vont à l'encontre des règles de neutralité de Wikipédia.

Portail de l’histoire

Portail du catholicisme

法法词典

débonnaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel débonnaires )

  • 1. d'une bienveillance presque exagérée

    il a l'air débonnaire

相关推荐