词序
更多
查询
词典释义:
confirmation
时间: 2023-08-23 17:51:36
[kɔ̃firmasjɔ̃]

确认

词典释义
n.f.
1. 证实, 证明, 肯定, 确认
la confirmation d'une nouvelle某一消息证实
C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.证实了我们猜想。

2. 认可, 批准, 核准
confirmation d'un jugement维持原判

3. 【宗教】坚信礼, 坚振礼

常见用法
j'ai eu confirmation de votre nomination我得到了对您任命确认
confirmation par écrit书面确认

近义、反义、派生词
近义词:
attestation,  confirmatif,  affirmation,  approbation,  consécration,  entérinement,  homologation,  ratification,  sanction,  validation,  acte confirmatif,  renouvellement,  établissement,  garantie,  preuve,  vérification,  reconduction
反义词:
annulation,  démenti,  infirmation,  rétractation,  dénégation,  désaveu,  abrogation,  annihilation,  contradiction,  négation,  réfutation
想词
confirmer 使更坚信,使更坚定; validation 批准,确认,有效; affirmation 断言,肯定; vérification 检查,核实; notification 通知,通告; explication 说明,解释; demande 要求,请求; certitude 确实性,可靠性; justification 辩解,辩护,辩白; indication 指出,指明; convocation 召集,召见;
当代法汉科技词典

confirmation f. 确认; 确认书; 保兑; 认可; 验证; 证明, 证实

confirmation d'achat 购买确认书

confirmation de commande 订货确认书

confirmation de lettre de crédit 信用证保兑

confirmation de vente 售货确认书

commission de confirmation 保兑佣金

短语搭配

Délai d'attente confirmation确认等待;确认逾时

confirmation de transferts确认转让

chien de confirmation第二嗅探犬

accord de confirmation备用(贷款)安排;备用信贷协定;备用安排

inspection de confirmation专项检查;特别视察

message de confirmation确认消息;确认讯息

page de confirmation确认网页

rôle de confirmation反馈值

valeur de confirmation反馈值

confirmation de lecture读信回条

原声例句

Nous avons eu la confirmation dans l'heure qui a suivi, qu'il y avait eu une forte détonation au moment où les communications avec le sous-marin ont été perdues.

我们在一个小时内得到证实,在与潜艇失去联系的时候,发出了一声巨响。

[热点资讯]

Paul tremblait légèrement, il hésita puis il appuya sur la touche de confirmation.

Paul有点轻微颤抖,他犹豫了一下,然后按下了确定键。

[Alter Ego 5 (C1>C2)]

Et ça, on l'utilise souvent pour demander un conseil à quelqu'un qui est à côté ou demander une confirmation.

我们经常用它来向隔壁的人寻求建议或要求确认。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Le principe de l'expérience de pensée peut donc être d'un grand secours en histoire, pour faire des hypothèses et extrapoler les données disponibles, même sans confirmation possible.

因此,思想实验的原理在历史上可以有很大的帮助,即使没有确认的可能,也可以做出假设和推断可用的数据。

[硬核历史冷知识]

Après, je vous envoie la confirmation également.

之后我也会给您发确认信息的。

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

C'était une confirmation pour ce soir.

是为了确认今晚的情况。

[精彩视频短片合集]

Vous recevrez instantanément une confirmation dès que vous aurez rempli et validé votre formulaire d'enregistrement en ligne.

您填的网上表格生效后,您马上会收到一份确认冋执。

[商贸法语脱口说]

Merci. Richard. A propos, pour le dossier X . j'ai envoyé la confirmation hier, apparemment, ils n'ont pas bien compris nos propositions.

谢谢你,理査德。对了,关于X那件亊,昨天我已经把确认函寄走了, 看起来, 他们没有完全明白我们的建议。

[商贸法语脱口说]

Alors, vous choisissez sur notre catalogue la formule Sénégal qui vous convient, vous faites votre réservation sur notre site, et vous envoyez un mél de confirmation du circuit Sénégal dans lequel vous expliquez votre cas.

那么,你在我们的目录上选择适合你的塞内加尔的旅游线路,您在我们网站上预定,然后您需要发送一封确认塞内加尔旅行行程的邮件,并在信中解释说明您的情况。

[Alter Ego 3 (B1)]

C'est parfait ! À quelle adresse dois-je envoyer ma confirmation ?

太好了!我要将我的确认邮件发到什么邮箱地址呢?

[Alter Ego+3 (B1)]

例句库

Après confirmation de mon placement, je m’engage à rester en contact avec ma famille d’accueil et à la tenir informée des modalités de mon voyage.

我保证在我准备赴法期间与我的接待家庭保持联系并及时通知我的行程。

Update : nous ne savons pas si cette vidéo est officielle. Attention, il pourrait s'agir d'un fake. Nous attendons une confirmation officielle de Namco Bandai.

我们不知道这是否是官方的视频。注意,它可能是假的。我们正在等待正式的确认该游戏。

C’est pour moi la confirmation qu’à travers ce cheminement conscient, nous avons une chance de nous ouvrir à notre vrai potentiel, de vivre dans la plénitude et se diriger vers un esprit de sangat.

因为他们向我证实了人们有机会通过这样一个觉醒的道路来实现他们生活中的意图并敞开面对他们真正的潜能。

En ligne peuvent recevoir recharge top-up mot de passe ou cartes-type de carte le plus tôt possible après la confirmation de la lutte contre le mieux, merci!

均可在线充值,收到充值卡密码后或实物卡后最好尽快确认打款,谢谢!

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的网页上显示。

Cette nouvelle mérite confirmation.

这消息需要证实

” C’est comme une confirmation d’adoption.

这如同一份接纳证明

C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.

证实了我们的猜想。

Le Procureur de l'époque avait demandé la jonction des instances d'un grand nombre d'accusés à l'effet de les faire juger dans une seule et même affaire, et était même allé jusqu'à présenter pour confirmation un seul et même acte d'accusation pour plus de 20 suspects.

当时的检察官请求对一个案件中的众多被告合并审理,并曾请求确认对20多名嫌疑人的联合起诉。

Ce chiffre est par la suite passé à 19 après la récente confirmation d'actes d'accusation.

现在确定新起诉八人之后,这个数字增至19人。

Lorsque les huit actes d'accusation ont été présentés au juge pour confirmation, le Procureur s'est assuré que les affaires étaient déjà en état d'être jugées, à savoir que toutes les enquêtes autorisées avaient été menées à terme, qu'un projet de mémoire préalable au procès avait été établi, ainsi que des projets de listes de témoins et de pièces à conviction, et que les recherches relatives aux communications requises (à cette date-là) avaient été faites.

此外,在提请批准这八项起诉书时,检察官确保这些案件已准备就绪,即所有核准的指定调查都已完成,审判前案情摘要、连同物证和人证清单已经草拟,公布的材料(截至当天)已查阅完毕。

La confirmation explicite de la responsabilité et du droit des pays en développement d'assurer leur propre développement, l'importance de l'investissement privé et la promesse faite par les pays développés d'accroître massivement l'aide directe au développement constituent des résultats essentiels.

重新明确阐明发展中国家掌握自己的发展的根本责任和权利,重视私人投资资本,以及大规模增加发达国家许诺的直接发展援助,是一项重要的成果。

L'inclusion des îles Falkland, Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et du Territoire de l'Antarctique britannique dans le Traité constitutionnel de l'Union européenne n'est qu'une confirmation de la position actuelle en ce qui concerne le statut de ces territoires britanniques d'outre-mer.

把福克兰群岛、南乔治亚岛、南桑威奇群岛以及英属南极洲领土列入确立《欧洲宪法》的条约中,就是确认了目前对这些英国海外领土地位的立场。

Après audition des témoins, dont Lotfi Bouabid, employé à la station d'essence “Esso”, bénéficiaire de l'un des six chèques en question, qui a reconnu l'accusé, pourtant présenté parmi plusieurs autres personnes, et après confirmation de la falsification par une expertise judiciaire faite sur écriture de l'accusé, le juge d'instruction chargé de l'affaire a renvoyé ce dernier devant la chambre d'accusation, qui l'a déféré à son tour devant la chambre pénale.

负责该案的调查法官听取了包括Esso加油站雇员Lotfi Bouabid在内的证人的证词, Lotfi Bouabid收到所涉六张支票中的一张,并将被告从一些其他人中识别出来,法庭专家研究了被告笔迹后证实伪造,本案调查法官将被告交付起诉庭,该庭又将案件交付刑事分庭。

Lors de son examen des prestations contractuelles, le Comité a constaté un retard dans l'approbation des rapports de confirmation des travaux à exécuter dans le cadre de quatre marchés portant sur des services de conception (B, C, D et E).

根据合同要求,专业公司应在情况介绍会举行后八周内提出这些报告,再拨出一个月给基本建设总计划的工作人员进行审查,总共有大约三个月的时间进行核准。

Les rapports n'ont toutefois été approuvés qu'environ huit mois après la réunion d'orientation et aucun rapport de confirmation n'avait été approuvé pour le marché F en avril 2005.

除上述回旋空间问题之外,委员会指出,拖延情况可以归因于在合同之间进行的广泛协调以及为准确确认范围而进行的多次审查。

Un autre facteur ayant contribué à ces retards a été le fait que le maître-d'œuvre a été recruté plusieurs mois après que les cabinets spécialisées eurent commencé à établir et soumettre leurs rapports de confirmation.

造成拖延的另一因素是,在专业公司着手编写和提交范围确认报告后几个月,才聘请项目管理公司提供服务。

La Mission a eu confirmation de ces cas lors de visites sur place ou par des rapports de dirigeants et d'organismes locaux, et en suivra l'évolution lorsque la police nationale aura été déployée et que de nouvelles autorités locales auront été installées après les élections à la fin de l'année.

稳定团在实地访问期间以及利用社区领导人或各组织的报告记载了大多数案例,以便在今年晚些时候选举结束之后,一俟部署了国家警察并建立新的地方当局,便立即采取后续行动。

Par la confirmation de ce vote positif, le Royaume du Maroc tient à réitérer son appui et son attachement aux objectifs et principes humanitaires de la Convention dite d'Ottawa.

通过确认它所投的赞成票,摩洛哥王国希望重申它对《渥太华公约》的人道主义目标和原则的支持和承诺。

Jusqu'ici, le Rapporteur spécial n'a pas eu confirmation que ces cas de décès auraient fait l'objet d'enquêtes approfondies.

至今,特别报告员还没有获得任何信息确认对这些死亡进行全面调查。

法语百科

La confirmation, Pietro Antonio Novelli, 1779.

La confirmation (du latin confirmatio, action de consolider, d'étayer, d'affermir, encouragements, affirmation) est un sacrement de l'initiation chrétienne dans l'Église catholique et l'Église orthodoxe (alors plutôt appelée chrismation). La confirmation protestante est pratiquée dans certaines Églises réformées, mais elle n'y a pas le statut de sacrement. Certaines églises néo-apostoliques parlent du Saint-Scellé.

Signification

La confirmation est le sacrement consistant à oindre d'huile sainte une personne baptisée afin qu'elle reçoive le don du Saint-Esprit. Alors que, par le baptême, le baptisé meurt et ressuscite avec le Christ, le confirmé est empli du Saint-Esprit comme l'ont été les Apôtres le jour de la Pentecôte avec Marie. En tant que telle, la confirmation confirme l'appartenance du baptisé à l'Église comme communion dans le même Saint-Esprit. Le baptême et la confirmation sont intimement liés : la confirmation est en quelque sorte l'achèvement du baptême.

La confirmation dans l'Église catholique

Confirmation à l'école de la Salle d'Avignon par M Joseph Urtasun en 1961.

Durant les premiers siècles, le baptême et la confirmation ne formaient qu'une seule célébration lors de la veillée pascale. Au fil du temps, le christianisme, dans ses époques primitives, qui était initialement un phénomène urbain, s'est progressivement répandu dans les campagnes. Par conséquent, les évêques ne pouvaient plus célébrer toutes les messes de Pâques ni baptiser tous les catéchumènes qui étaient devenus trop nombreux et se trouvaient à des endroits trop éloignés. Par ailleurs, la mortalité infantile élevée poussait les gens à baptiser leurs enfants tôt et à n'importe quel moment de l'année. Il s'est alors posé une question essentielle pour le sacrement du baptême : devait-on continuer à baptiser en donnant les deux onctions baptismales à la fois et renoncer au lien avec l'évêque qui, traditionnellement, faisait la deuxième onction ? Ou bien fallait-il que l'évêque continue à donner ladite deuxième onction et que l'unique sacrement devienne deux sacrements complémentaires ?

L'Église catholique latine pratique aujourd'hui la deuxième solution, alors que les Églises orthodoxes et catholiques orientales sont fidèles à l'ancienne tradition. Au profit du lien avec l'évêque, les deux onctions baptismales sont donnés dans l'Église latine à deux moments différents : l'une au baptême par le prêtre, l'autre souvent plusieurs années après, à la confirmation par l'évêque. Pour l'Église catholique, le baptême, la confirmation et l'eucharistie constituent les sacrements de l'initiation chrétienne. La confirmation constitue de plus l'entrée dans la vie active de chrétien du baptisé. Les autres sacrements sont le sacrement de pénitence ou de réconciliation, l'onction des malades, l'ordre et le mariage.

Le sacrement de la confirmation est ordinairement donné par l'évêque ou, dans le cas où cela n'est pas possible, par un prêtre délégué par l'évêque. Après avoir étendu les mains sur les confirmands (ceux qui vont recevoir la confirmation), l'évêque (ou le prêtre) les oint du Saint-Chrême. Il énonce les paroles : « Sois marqué de l'Esprit-Saint, le don de Dieu ».

Comme pour le baptême, un parrain ou une marraine accompagne dans la mesure du possible celui qui reçoit la confirmation. Il n'est pas obligatoire que ce soit la même personne que pour le baptême.

Jusque dans les années 1980, la confirmation en France était donnée obligatoirement un ou deux ans après la première communion et un ou deux ans avant la communion solennelle (ou profession de foi). Un texte voté par les évêques de France en 1986 et confirmé par Rome en 1989 retarde désormais l'âge de réception de ce sacrement et précise qu'à « la décision de chaque évêque pour son diocèse, l'âge de la confirmation pourra se situer dans la période de l'adolescence, c'est-à-dire de 12 à 18 ans. ». Cette orientation est très majoritairement suivie dans les diocèses de France et cela a entraîné une chute rapide du nombre de confirmands. Devant l'érosion du nombre de demandes de confirmation en France, se pose désormais le sens de cette pratique. Pour une présentation globale des enjeux, on peut se référer au travail mis en place par le diocèse de Nantes à partir de mars 2011 : il convient tout d'abord de comprendre le sens, la pertinence et l'actualité de l’initiation chrétienne dans un monde où se pose la question de l'identité. Comment passer d'une identité construite à une identité reçue ?… Il est alors possible de considérer la place des sacrements dans cette initiation et, tout particulièrement, la confirmation des jeunes aujourd’hui. L'auteur revient alors sur l'histoire de la séparation entre « baptême » et « confirmation ». Les rites post-baptismaux sont désormais réservés à l’évêque… Au service de l’unité de l’Église, cette réserve épiscopale exprime le lien qui existe entre recevoir une fois encore l’Esprit Saint et vivre en Église.

La confirmation dans le Protestantisme

Souvenir de confirmation de Philipp Mathis 1849. – Coll. BNUS.
Souvenir de confirmation de Philipp Mathis 1849. – Coll. BNUS.

La confirmation protestante désigne la cérémonie qui conclut l’éducation religieuse des catéchumènes, en général des adolescents, dans les Églises de la Réforme. Elle est assez proche de la profession de foi célébrée chez les catholiques, cependant elle n'est pas un sacrement. Elle confirme, comme son nom l’indique, les vœux du baptême et elle marque l’admission du confirmand à la cène et son passage à une vie de foi adulte.

La chrismation dans l'Église orthodoxe

L'Église orthodoxe a privilégié l'unité du sacrement du baptême comme seul sacrement de l'initiation chrétienne qui comporte les deux onctions baptismales (en Occident donc distinct : baptême et confirmation) ainsi que l'Eucharistie. À la différence des Églises occidentales (c'est-à-dire de l'Église catholique et l'Église anglicane), où la confirmation est réservée à ceux qui ont atteint « l'âge de raison », la chrismation dans l'Église orthodoxe est normalement administrée aux enfants immédiatement après le baptême et immédiatement (ou, du moins, peu de temps) avant sa réception dans la Sainte Communion.

La chrismation consiste à oindre le nouveau chrétien avec le Saint Chrême qui est une huile sainte (en grec, appelé myron). Le myron est un « mélange de quarante huiles essentielles et d'huile d'olive » (Gialopsos, 35) consacré par l'évêque. Le chrétien est oint par un signe de croix avec cette huile sur son front, ses yeux, ses narines, ses lèvres, ses oreilles, sa poitrine, ses mains et ses pieds. Chaque fois, le prêtre administrant le sacrement dit, « Le sceau du don de l'Esprit Saint. »

Le sacrement de la chrismation est une extension du jour de Pentecôte, lorsque le Saint Esprit est descendu sur les Apôtres. C'est par la chrismation qu'une personne devient un membre du laos, le peuple de Dieu. L'évêque orthodoxe Kallistos (Ware) de Diokleia explique :

« À travers la chrismation, tout membre de l'Église devient un prophète, et reçoit une part de la royale prêtrise du Christ; de même tous les chrétiens, parce qu'ils sont chrismés, sont appelés à agir comme témoins conscients de la Vérité. "Vous avez reçu l'onction (chrisma) de la part de Celui qui est Saint, et vous connaissez toutes choses" (I Jean 2:20). »

Bien qu'elle soit normalement administrée conjointement au baptême, dans certains cas la chrismation seule peut être donnée afin de recevoir les nouveaux convertis à l'orthodoxie. Bien que les pratiques à ce sujet varient, en général (spécialement en Amérique du Nord) si un nouveau converti vient à l'orthodoxie à partir d'une autre confession chrétienne pratiquant le baptême par immersion selon la formule trinitaire (« au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit »), il (ou elle) est reçu dans l'Église orthodoxe à travers le sacrement de chrismation, après lequel il recevra la Sainte Eucharistie. Si, néanmoins, le converti vient d'une confession chrétienne qui baptise au nom de « Jésus seulement » (comme dans certaines Églises pentecôtistes) ou d'une de celles qui ne pratiquent pas le baptême du tout (comme les quakers), le baptême est nécessaire avant la chrismation.

La confirmation dans l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours (mormons)

La confirmation, également appelée « don du Saint-Esprit », est une ordonnance considérée par les mormons comme essentielle au salut. Elle est administrée par des détenteurs de la prêtrise de Melchisédek (haute prêtrise), par imposition des mains. L'officiant appelle la personne par son nom complet, énonce qu'il officie par l'autorité de la prêtrise de Melchisédek, la confirme membre de l'Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours et lui dit « reçois (ou recevez) le Saint-Esprit ». Il ajoute ensuite une bénédiction selon l'inspiration et termine au nom de Jésus-Christ. Cette ordonnance intervient soit juste après le baptême pour les enfants de huit ans dont l'un au moins des parents est membre de l’Église. Pour les convertis, c'est-à-dire les enfants de huit ans dont aucun des parents n'appartient à l’Église ou toute personne ayant atteint ou dépassé l'âge de neuf ans, elle est accomplie le dimanche suivant pendant la réunion de sainte cène. Le plus souvent, mais pas obligatoirement, comme pour le baptême, un enfant est confirmé par son père lorsque celui-ci détient la prêtrise requise, ce qui est le cas de la plupart des hommes adultes pratiquants. C'est seulement à partir de la confirmation, et non du baptême, que la personne est considérée comme membre de l’Église.

En recevant cette ordonnance, la personne reçoit la promesse que le Saint-Esprit sera son compagnon constant pour l'inspirer et la guider dans ses choix, sous réserve qu'elle-même respecte les commandements de Dieu.

Bibliographie

Sur la confirmation dans l'Église catholique

Jean-Philippe Revel, Traité des sacrements, II. La confirmation, Éditions du Cerf, 2006.

Sur la chrismation dans l'Église orthodoxe

Timothy Ware, L'orthodoxie : l'Église des sept Conciles, Desclée de Brouwer, Paris, 1997, (ISBN 2-220-04022-4) (2 éd., 1 éd. en français en 1968).

中文百科

坚振圣事(Confirmation)或坚振礼、坚信礼、按手礼,是基督宗教的礼仪,象征人通过洗礼与上主创建的关系获得巩固。现时只有罗马天主教会、东正教会 、圣公会、循道卫理教会等持守。

起源

起源于宗徒大事录/使徒行传(8:14-18)中伯多禄与若望被派遗到撒玛黎雅,为那些已受洗的男女信徒祈祷,并给他们覆手,领他们领受圣神/圣灵。从此,初期教会就成了一种传统习俗,对于那些已受洗的信徒,由教会的主教覆手在他们头上。

罗马公教

教友经坚振圣事得到来自圣神的恩赐、力量及勇气,为天主所祝圣、挑选,并获得圣神「印记」。以往教会一般将坚振圣事安排在洗礼后的数月或者一年才举行,目的是领坚振前要有一段时间去学习教理,以备领坚振圣事。坚振圣事通常由主教施行,包括覆手礼、傅油礼。在领坚振圣事后才被认为完全的加入了教会并达至圆满(宗1:5,2:18)。关于来源,一种说法是由于在以前教会初期,加入教会的大多是成年人,经洗礼后即宣布成为教会一员,但后来婴儿洗礼越来越流行,然而婴儿在领洗时并不能领悟和明白天主的圣恩,担负基督徒使命,故待其长大后妥当准备后才可领坚振礼,再则也是为了认真的区别洗礼与坚振圣事。 天主教认为坚振为三件入门圣事(圣洗、坚振及圣体)之一,其中圣洗被认为是重生的圣事,坚振代表在圣神内作基督见证的圣事,而圣体是生命之粮与基督结合的圣事。

东正教

在东正教,儿童同时领受洗礼、坚振圣事、首次圣体圣事。

新教

圣公宗 坚振是圣公会七件圣礼之一,主教会为已领洗者施行按手,借此让领洗者认清基督徒的使命,坚定信仰,接受差遣,见证基督。 在婴孩时候领圣洗者,到长大成人,有能力确认受洗时父母或教父母代他们所许的承诺,承担基督徒使命时,便应领受坚振礼。昔日教友必须在接受坚振礼后才可以领受圣餐。但这规则现时已有改变,孩童在领洗后即可以领受圣餐,待长大成人后才领坚振。 主教在按手前先向领受坚振礼的人讲述基督徒的责任,随后,他们便为洗礼时教父及教母为自己所作的承诺,亲自宣信。他们来到主教面前跪下,主教则按手在他们头上,祷告说:「求主施天恩与主之子女,保护他(她),使他(她)永远属主,日日多蒙圣灵之感化,直至他(她)进入主永远之国。阿们。」,并祈求圣灵降临在他们身上。 循道宗 有持守坚振礼的习惯,习惯称为坚信礼。 信义宗 不承认坚振为圣事,只认为是公开申明信仰的事件。 其他新教派别 不承认坚振为圣事。 天主教和罗马大公教会 组织、教宗、教义和仪式传统 教会历史 耶稣 · 十二宗徒 · 早期基督教 · 教宗历史 · 大公会议 · 十字军东征 · 传教使命 · 东西教会大分裂 · 西方教会大分裂 · 宗教改革 · 反宗教改革 · 各国的罗马天主教 · 梵蒂冈城国 制度 法典 教宗 · 枢机 · 宗主教 · 大总主教 · 督主教 · 主教长 · 都主教 · 总主教 · 教区主教(助理主教 · 辅理主教 · 荣休主教 · 副主教/主教代表 · 教廷大使 · 领衔主教) · 自治监督区 · 自治会院区 · 宗座代牧区 · 宗座监牧区 · 宗座署理区 · 军中教长区 · 自治传教区 · 特别主教辖区 · 东方礼教区 · 总铎区 · 司铎 · 蒙席(陛下专职司铎 · 名誉教长 · 宗座***官) · 执事 教理 三位一体 · 原罪 · 至一、至圣、至公、宗徒传承教会 · 钦崇 · 圣宠 · 救世 · 山上宝训 · 十诫 · 信理 · 降生成人 · 灵魂与肉体 圣事 圣洗圣事 · 坚振圣事 · 圣体圣事 · 告解圣事 · 终傅圣事 · 圣秩圣事 · 婚配圣事 圣母论 天主教圣母论 · 圣母论研究史 · 圣母玛利亚 · 圣母卒世童贞 · 圣母无染原罪 · 圣母蒙召升天 · 圣人圣母论 · 教宗圣母论 · 敬礼圣母 神学家 (教会圣师) 大亚尔伯特 · 圣盎博罗削 · 圣安瑟莫 · 帕多瓦或里斯本的圣安多尼 · 圣托马斯·阿奎那 · 圣亚他那修 · 希波的圣奥思定 · 该撒利亚的巴西略 · 可敬者伯达 · 圣罗伯·白敏 · 圣伯尔纳铎 · 圣文德 · 圣伯多禄·卡尼修斯 · 圣加大利纳 · 金言圣伯多禄 · 金口若望 · 亚历山大的圣济利禄 · 耶路撒冷的圣济利禄 · 圣伯多禄·达弥盎 · 圣厄弗冷 · 圣方济各·沙雷氏 · 教宗额我略一世 · 额我略·纳齐安 · 普瓦捷的圣依拉略 · 圣依西多禄 · 圣哲罗姆 · 圣若望·达玛森 · 十字若望 · 圣劳伦斯·布林希 · 教宗良一世 · 圣亚尔丰索 · 圣女小德兰 · 圣女大德兰 · 亚维拉的若望 · 宾根的希尔德加德 · 纳雷科的圣额我略 教宗方济各 2013年教宗选举秘密会议 · 就职典礼 · 神学理论 · 《信德之光》通谕 · 《福音的喜乐》劝谕 · 《愿祢受赞颂》通谕 · 所宣圣者 · 国际访问 · 牧徽 · 住所 历任教宗 本笃十六世 · 若望·保禄二世 · 若望·保禄一世 · 保禄六世 · 若望二十三世 · 庇护十二世 · 庇护十一世 · 本笃十五世 · 庇护十世 · 良十三世 · 庇护九世 修道会 本笃会 · 熙笃会 · 圣衣会 · 奥斯定会 · 加尔都西会 · 道明会 · 方济会 · 圣母升天会 · 嘉布遣兄弟会 · 耶稣会 · 慈幼会 · 主徒会 · 圣十字架会 · 圣母忠仆会 · 圣母圣心会 · 司铎祈祷会 · 玛利诺外方传教会 · 白冷外方传教会 · 巴黎外方传教会 · 宗座外方传教会 · 主业会 梵二会议 教会定义 · 《天主的启示教义宪章》 · 《论教会在现代世界牧职宪章》 · 教会宪章 · 《教会对非基督宗教态度宣言》 · 《礼仪宪章》 个别教会 按礼仪划分 亚历山大礼 · 科普特礼天主教会 · 埃塞俄比亚礼天主教会 · 厄立特里亚礼天主教会 · 安条克礼 · 马龙尼礼教会 · 叙利亚礼天主教会 · 叙利亚-玛兰卡礼天主教会 · 亚美尼亚礼 · 亚美尼亚礼天主教会 · 东叙利亚礼 · 加色丁礼天主教会 · 叙利亚-玛拉巴礼教会 · 拜占庭礼 · 白俄罗斯希腊礼天主教会 · 阿尔巴尼亚希腊礼天主教会 · 保加利亚希腊礼天主教会 · 克罗地亚希腊礼天主教会 · 希腊拜占庭礼天主教会 · 匈牙利希腊礼天主教会 · 意大利-阿尔巴尼亚礼天主教会 · 马其顿希腊礼天主教会 · 默基特希腊礼天主教会 · 与天主教会共融的希腊礼罗马尼亚教会 · 俄罗斯礼天主教会 · 鲁塞尼亚礼天主教会 · 斯洛伐克希腊礼天主教会 · 乌克兰希腊礼天主教会 · 拉丁礼 · 罗马礼 · 安博礼 · 萨拉姆礼 · 摩尔阿拉伯礼 · 安立甘习例 天主教主题 · 梵蒂冈主题 · 基督教主题

法法词典

confirmation nom commun - féminin ( confirmations )

  • 1. renforcement du caractère certain ou valide (de quelque chose)

    la confirmation de la reprise économique

  • 2. intention réitérée qui valide

    j'ai besoin de votre confirmation pour émettre le billet

  • 3. religion : dans la religion chrétienne sacrement chrétien qui renouvelle l'engagement religieux pris au baptême

    recevoir la confirmation

相关推荐