词序
更多
查询
词典释义:
codification
时间: 2023-09-16 00:49:47
[kɔdifikasjɔ̃]

n.f. 1. 法典编纂工作;编成法典 2. 〔信息〕编码 3. 〔语〕语言各成份的演变过程

词典释义
n.f.
1. 法典编纂工作;编成法典
2. 〔信息〕编码
3. 〔语〕语言各成份的演变过程
codification d'un mot个单词的演变过程;把个单词收入词典

近义、反义、派生词
近义词:
normalisation,  chiffrement,  codage,  cryptage,  encodage,  réglementation,  rationalisation,  systématisation
联想词
nomenclature 术语,专业词汇,术语分类法; normalisation 标准化,规格化; standardisation 标准化; formalisation 形式化; classification 分类,分级; révision 修改,修正; transposition 调换位置,颠倒次序; harmonisation 协调,调和; simplification 简化; réglementation 制定规章,管理; terminologie 术语;
当代法汉科技词典
n. f. 【语言】编码 n. f. 【计】编码, 编程

codification f. 编码

système de codification 电码制

短语搭配

conférence de codification编纂会议

système de codification电码制

système de codification matricielle矩阵系统

codification du droit international国际法的编纂

codification d'un mot一个单词的演变过程;把一个单词收入词典

codification normalisée commune des numéros de série通用序列号编码

système de codification des mesures de contrôle du commerce贸易管制措施编码制度

système international de codification des charbons de rang moyen et de rang supérieur国际中级和高级煤代号系统

原声例句

L'opéra chinois est marqué par une codification très complexe qui encadre les vêtements, les maquillages, les costumes, les postures et les gestuelles des acteurs.

中国戏曲以复杂的体系化为特点,包括衣服,演员的妆容、服装、姿势和手势。

[硬核历史冷知识]

Elles sont entrées dans des codifications très fortes, avec une rigueur dans la gestion de la marque qu’aucune autre marque mondiale n'a.

他们已经进入了非常强大的编纂,在品牌管理方面具有其他全球品牌所没有的严格性。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Si l'architecture est une pure codification des modèles bourgeois de propriété et de société, alors nous devons rejeter l'architecture.

[Un podcast, une œuvre]

例句库

Le programme mondial est un cadre composé de trois éléments qui se soutiennent mutuellement : a) réseau mondial de spécialistes de l'élaboration des politiques fonctionnant comme un service de consultants; b) projets mondiaux ou interrégionaux ciblés destinés à répondre à d'importants problèmes de développement dans des pays appartenant à de multiples régions; et c) système de transfert et de codification des connaissances interrégionales par le biais des réseaux virtuels d'échange du savoir du PNUD.

全球方案由三个相互支助的部分组成:(a) 类似咨询团的全球政策专家网络;(b) 针对以多区域国家有关的主要发展问题的目标明确的全球或区域间项目;以及(c) 通过开发计划署虚拟知识交流网络建立一套区域间知识转让和编纂制度。

La priorité est accordée à la codification des données d'expérience pour en faire des produits du savoir tels que notes pratiques et manuels d'instruction qui permettent au PNUD et à ses partenaires de définir les options politiques à retenir.

优先将经验编入知识产品,例如做法说明和“怎么做”指导,供开发计划署及其伙伴用来签定政策选择。

En troisième lieu, grâce à la codification du savoir, le programme mondial favorise l'adoption de directives pour les bureaux de pays, de notes pratiques, de sites Web et de lieux de travail.

第三,通过知识编纂——全球方案支持为国家办事处制订指导工具,作业说明,网址和工作空间。

Pour obtenir des renseignements du plus grand nombre d'États possible sur leurs pratiques et leurs opinions à ce sujet, il serait utile que la Commission distribue un questionnaire sur les principaux aspects du projet d'articles dans l'objectif d'améliorer la qualité et l'universalité de ses travaux de codification.

为了从大多数会员国那里收集关于这一主题的实践和意见的信息,委员会似宜就条款草案的主要方面分发一份问卷,以便改进编纂工作的质量和普遍性。

La codification et le développement des règles relatives à la protection diplomatique devraient avoir pour but de rendre les dispositions pertinentes des articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite spécifiquement applicables à la protection diplomatique.

进一步编纂和发展外交保护的规则的目的应在于使国际不法行为的国家责任的条款的有关规定可具体地适用于外交保护。

Il semble que ces 14 projets d'articles ne correspondent pas à la codification ni même au développement progressif du droit international, mais sont une innovation pure et simple.

这14条条款草案似乎并非对国际法的编纂,甚至也不是对国际法的逐渐发展,而是完全的创新。

Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规则。

Certes, par le passé, la Commission s'est occupée des questions de codification et de développement progressif du droit international en formulant des projets d'articles sur des domaines spécifiques; mais sous le thème de la fragmentation, elle se propose d'analyser le système juridique international dans son ensemble et d'étudier les rapports entre les différentes catégories du droit international.

过去,委员会探讨了国际法编纂和逐渐发展,拟订了关于具体领域的条款草案,这次则是在不成体系问题项下提议分析整个国际法律制度,并审议各种类别的国际法之间的关系。

Nous prenons acte des préoccupations de nos collègues, mais il n'y a pas de consensus international quant à la nécessité de traités supplémentaires, et il serait difficile à la fois d'adopter et de vérifier une codification juridique plus complète de l'utilisation de l'espace.

我们认知同事们的关切,但是,对于签订更多条约的必要性尚无国际协商一致,而且对使用空间进一步法典化既难达成协议,也难进行核查。

À sa trente-cinquième session, la Commission de statistique a approuvé la recommandation de l'Équipe spéciale concernant l'établissement d'une quatrième révision à la Classification type pour le commerce international (CTCI), afin de tenir compte des différentes révisions apportées au Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH) depuis la parution de la troisième révision de la CTCI.

在第三十五届会议上,统计委员会批准了工作队的建议,即编写《国际贸易标准分类》2 第四次修订版,其中将商品描述及编码协调制度自从国际贸易标准分类第三次修订版3 以来的各次修订考虑在内。

Le Canada est favorable à l'ouverture de discussions sur la codification des garanties négatives de sécurité sous forme juridiquement contraignante.

加拿大支持开始展开对如何将消极安全保证编纂成具有法律约束力的文书的讨论。

Le Canada estime que la codification, la vérification, la transparence et l'irréversibilité devraient s'appliquer à la réduction des arsenaux nucléaires et faciliter leur élimination.

加拿大认为,编入法典、可核查、透明和不可逆转这几点都应适用于裁减核武库和促使消灭核武库。

M. Liu Zhenmin (Chine) dit que la CDI a joué un rôle extrêmement important dans la codification et le développement du droit international au cours des 60 années écoulées.

刘振民先生(中国)说过去60年以来,委员会在国际法的编纂与发展方面发挥了重大作用。

Le Président, rappelant la contribution que la Commission du droit international (CDI) apporte à la codification et au développement progressif du droit international conformément à l'Article 13 de la Charte des Nations Unies, dit qu'il espère que les débats seront substantiels et stimulants, comme les années précédentes.

主席回顾国际法委员会根据《联合国宪章》第十三条对国际法及其编纂的逐步发展所作的贡献,他说,他希望这次辩论象前几年那样将是实质性的和振奋人心的。

Le succès des travaux de codification de la CDI dépend donc dans une large mesure de l'appui qu'elle reçoit de la Commission.

国际法委员会在编纂国际法方面的成功因此在大的程度上取决于它从第六委员会得到的支持。

La délégation marocaine attend avec intérêt l'étude approfondie à laquelle le Rapporteur spécial doit procéder avec l'aide du Secrétariat sur les législations nationales en matière d'expulsion des étrangers ainsi que sur la jurisprudence des cours suprêmes, de manière à dégager les grandes tendances en la matière et les lignes principales pour la codification et le développement progressif du sujet.

摩洛哥代表团欢迎特别报告员以及秘书处对国内法就此专题和最高法院作出的裁决即将进行研究,从而查明主要趋势,该专题的编纂和逐渐发展的主要方向。

La délégation japonaise pense quant à elle que cette codification doit être envisagée comme un moyen d'obtenir des directives quant à la mesure dans laquelle les États peuvent être considérés comme liés par leurs propres engagements volontaires.

但他的代表团认为,这种编纂应作为一种手段来制定有关准则,用来衡量各国恪守其自愿承诺的程度。

Afin d'accélérer ses travaux, la CDI devra peut-être les concentrer sur certaines catégories d'actes, au lieu de procéder à la codification sous le titre général « Actes unilatéraux des États ».

为了加快其工作进度,委员会似需集中审议某几类行为,而不是在“国家单方面行为”这个总标题下开始编纂工作。

Cette solution présente cet autre intérêt que les quatre types d'acte cités se prêtent le plus à la codification, parce que présentant le plus de similitudes avec les traités.

提议缩小范围还有一个理由,即所提到的四类行为最适合编纂成法,因为它们与条约最类似。

Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.

因此,就这一专题开展的任何法律编纂工作要求对国家立法进行详尽的分析。

法语百科

On peut trouver la codification, terme provenant de la mise en place systématisée de codes, dans les articles suivants de Wikipédia :

Codification des additifs alimentaires (ingrédient culinaire); Codification en droit. Codification en linguistique.

法法词典

codification nom commun - féminin ( codifications )

  • 1. établissement d'un code organisé et rationnel

    la codification des droits de la défense

  • 2. informatique transcription d'une information dans un langage utilisable par un ordinateur Synonyme: codage

    la codification des données

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头