Dedans, vous pourrez écouter des discussions entre mes amis et moi, à vitesse réelle, et ensuite vous aurez des quiz et des explications pour tout comprendre : le vocabulaire, les expressions familières, pourquoi on utilise le passé composé plutôt que l'imparfait.
在课程里,你们口语听我和朋友之间的对话,语速正常,然后有测试,还有相关解释以便理解全部内容:词汇、俗语表达、为什么用复合过去时而不是未完成过去时。
[innerFrench]
Sinon, demandez l'explication dans les commentaires et je suis sûr que quelqu'un vous aidera.
没理解的话,请在评论区问解释,我相信有人会帮助你们的。
[innerFrench]
J’ai eu envie de chercher pourquoi ces deux concepts si différents étaient décrits avec le même mot et vous allez voir que l’explication est assez drôle.
我想找找为什么两个概念如此不同的单词写法会相同,你们会发现解释还是挺搞笑的。
[innerFrench]
Donc pour la profession, l’explication est assez facile à comprendre mais pour le fruit, c’est une autre histoire.
所以职业的解释还挺容易理解的,但水果却是另一回事儿。
[innerFrench]
C'est une autre explication: les frais d'impression coûtent cher, surtout la quadrichromie, l'impression à partir de 4 couleurs.
印刷成本昂贵,尤其是从四色印刷开始。
[精彩视频短片合集]
Quelque chose de tiré par les cheveux, ça veut dire quelque chose qu'on a du mal à bien comprendre ; on a l'impression que ce n'est pas une vraie explication qui est correcte.
Quelque chose de tiré par les cheveux,这意味着人们难以理解;觉得这个解释不正确。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Petite explication du jeu de mot « Vendée Globe » .
我来解释一下“Vendée Globe”这个名称的文字游戏。
[Culture - Français Authentique]
J'espère qu'elle vous a plu, j'espère que notre ami Rouzo sur Patreon sera heureux d'avoir entendu quelques explications sur le sujet.
希望你们喜欢这个视频,也希望Patreon上的Pouzo听到这个话题的解释后会感到很高兴。
[Culture - Français Authentique]
Commençons par quelques explications de base : donc, tu sais qu'en français, il existe trois registres de langue différents.
让我们从一些基础的解释开始:你知道在法语中,存在着三种不同的语级吗。
[Français avec Nelly]
À la bonne heure ! voilà une explication, dit Caderousse. Eh ! bonjour, madame Dantès.
“呀,这倒是一种说法!”卡德鲁斯说。“噢,您好唐太斯夫人!”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
L'ingrédient essentiel de l'autorité est la communication : une interdiction pure et simple, sans explication, n'a aucun sens pour l'enfant, elle est donc inutile, voire nuisible.
其实最主要的途径就是互相之间的沟通:没有任何的解释而去彻底禁止和否定孩子的行为,这样做是没有必要的。不但对孩子没有任何的意义,反而是有害的。
Cette explication est a posteriori, car avant monter… on trouve plus normalement les grands chevaux de quelqu'un : «les grands arguments, les grandes raisons».
骑上大马,是准备好让带着剑和长枪的自己变得有理。以前我们骑上大马,或者是战马,只是为了准备彻底打一仗。
Certes, des explications auront lieu derrière le rideau, mais Pékin ne veut pas entendre parler d'une résolution contraignante aux Nations unies.
当然,原因不会公之于众,但北京不愿听到谈及联合国强制的解决方法。
Mais je veux dire ici que l'explication religieuse neme convainc pas, j'ai vécu l'islam dans ma famille où les femmes et les hommespratiquaient leur religion sans avoir besoin de tous ces signes.
但是我在这里想说,人们所说的宗教原因不能够令我信服。在我生长的家庭里,男人和女人们实践着他们的宗教信仰,并不需要这些象征物。
Pourquoi est-ce que le « plus-que-parfait » s'appelle comme cela ? Et bien, il y a une explication que j'ai trouvée sur le net et qui m'a l'air convaincante.
为什么愈先过去时的法语名字那么奇怪(plus-que-parfait = 比完美完善哈哈,十全十美)?哈哈,通过网络我找到了下面的回答。
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
Il m'a donné une explication limpide.
他给了我一个非常清晰的解释。
Du département de la qualité du produit doit répondre à votre satisfaction, pour ne pas répondre à votre satisfaction Vous apporter une explication raisonnable!
本司的产品质量一定达到您的满意,如有达不到您的满意会为您做出合理的解释!
Peut être parce que j’ai ma fierté et un complexe d’infériorité en meme temp . Donc chaque fois je donne juste mes photos à d’autre personne . Sans explication .
可能因为骄傲和自卑同时存在吧.每次都是把照片给人家递过去.没有什么解释.
Les grandes personnes, elles ne comprennent rien toutes seules, et c'est très fatiguant pour les enfants de toujours et toujours leur donner des explications.
大人们什么也不懂,对孩子来说,一遍又一遍地为他们解释太累了。
Lorsque cela arrive avec des proches, nous avons bien sûr tendance à trouver des explications plus facilement puisqu’on connaît mieux les gens.
那想要认为我在一个更好的水平上比我以前做了它想要能包括或瞭解和互动与其他。
Une autre explication découle de l'attitude des parents, qui n'hésitent pas à encourager leur progéniture choyée dans leur désir de rompre.
另外的因素来自双方父母的态度,由于疼爱孩子,父母会毫不犹豫的支持子女的离婚意愿。
Selon un sondage Ifop pour le JDD, 53% des Français veulent qu'il annonce son retrait de la vie politique. Mais seulement un tiers souhaite des explications sur les événements de New York.
法国舆论协会为星期日报所做的民意调查显示,53%的法国人希望卡恩宣布退出政治生涯。但仅有1/3的受访者希望他能在纽约事件上做出合理解释。
Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.
深夜,男主人公骑着他的大摩托车去向他的岳母讨个说法,因为他认为是她杀了他的狗。
La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise. Il faut et il suffit que l’explication rende compte, par la compréhension précise du texte, du problème dont il est question.
作者对他的学说并没有作清晰地表述。请你根据对全文的准确理解完整地分析他所叙述的问题关键所在。
Un Français, en visite de l'autre côté de la Manche, a quelques difficultés à comprendre les règles élémentaires de ce sport, et demande des explications à son hôte
众所周知,英国人是高尔夫球迷。一法国人来英国旅游,可是他对这项运动最简单的规则都不懂,于是请东道主讲解。
Merci beaucoup de votre explication!
谢谢你的解释!
J'espère que cette explication vous contentera.
我希望这个解释能使你满意。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解释越尴尬。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字中能够得出于此不同的解释。