词序
更多
查询
词典释义:
dégénéré
时间: 2023-09-11 18:02:06
[deʒenere]

dégénéré, ea.1. 【生物学】退化的2. 患有严智力缺陷的 3. 蜕化变质的— n.傻子, 呆常见用法

词典释义

dégénéré, e
a.
1. 【生物学】退化的

2. 患有严智力缺陷的
Il est un peu dégénéré .〈引申义〉〈口语〉他有点不正常。他有点呆。

3. 蜕化变质的

— n.
傻子,

常见用法
il est un peu dégénéré他有点缺陷

近义、反义、派生词
近义词:
déliquescent,  simple,  arriéré,  débile,  demeuré,  idiot,  taré

être dégénéré: abâtardi,  arriéré,  débile,  décadent,  déficient,  déliquescent,  taré,  

反义词:

être dégénéré: doué,  florissant,  fort,  intelligent,  robuste,  sain,  vigoureux

联想词
éclaté 爆裂; violent 猛烈的,剧烈的; ravagé 蹂躏; énervé 神经质的,神经紧张的,过度兴奋的; raciste 种族主义的; expulsé 被驱逐的,被赶走的; aggravé ; pourri 腐烂; renversé 颠倒的; altercation 争吵,吵架,口角,争辩; chassé 驱动;
当代法汉科技词典

dégénéré adj. 变质的; 退化的

code dégénéré 简并密码

non dégénéré adj. 非简并的

noyau dégénéré 退化核

短语搭配

Il est un peu dégénéré.〈引申义〉〈口语〉他有点不正常。他有点痴呆。

il est un peu dégénéré他有点先天缺陷

code dégénéré简并密码

non dégénéré非简并的

noyau dégénéré退化核

levure dégénérée退化酵母

fonction dégénérée退化函数

la soirée a dégénéré晚会变糟了

Cette espèce animale a dégénéré.这类动物退化了。

la discussion a dégénéré en bagarre讨论转化为争吵

原声例句

Gédéon Spilett demandait plaisamment si ces agiles et robustes quadrumanes ne les considéraient pas, ses compagnons et lui, comme des frères dégénérés !

吉丁-史佩莱打趣他说,也许这些活泼愉快的四足动物会把他们当作是自己的退化了的弟兄呢!

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Mais d’indigènes, on voyait peu. À peine quelques « guassos, » enfants dégénérés des Indiens et des Espagnols, galopant sur des chevaux ensanglantés par l’éperon gigantesque qui chaussait leur pied nu et passant comme des ombres.

至于土人,看到的很少。难得遇上几个印第安人和西班牙人的混血儿,赤脚上拴着大马刺,骑着被刺得流血的马,在平原上奔驰着,象鬼影一般地走过去。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

On aurait dit un petit rat, il était tout faible, complètement dégénéré.

那是一条像耗子一样的小东西,它很瘦弱,发育好。”

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Alors, je suis foutu. Monde de dégénérés !

“那我就死定了,这个变态的世界。”

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Il y est arrivé, ce vieux dégénéré.

- 他成功了,那个老变态

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Des émeutes contre la hausse du prix du gaz ont dégénéré.

针对天然气价格上涨的骚乱升级

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年1月合集]

Sauf que pour l'un d'entre eux, la situation a dégénéré.

除了其中一个,情况已经恶化

[RFI简易法语听力 2017年4月合集]

Sans doute que cette dispute a dégénéré et que ça a pu aboutir à des coups qui ont été adressés de manière fatale.

毫无疑问,这场争论已经恶化,并且可能导致以致命方式解决的打击。

[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]

La situation a même dégénéré avec le vol de matériel électronique dans certains commerces.

随着一些商店的电子设备被盗,情况甚至恶化了。

[RFI简易法语听力 2018年10月合集]

SB : Direction l'Europe. Au Kosovo, une opération anti-contrebande a dégénéré.

SB:我们去欧洲吧。在科索沃,反走私行动已经退化

[RFI简易法语听力 2021年10月合集]

例句库

Cette espèce animale a dégénéré.

这类动物退化了。

Il est un peu dégénéré.

〈引申义〉〈口语〉他有点正常。他有点痴呆

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院称"他们的动机很不纯,行为很堕落。"

La discussion a dégénéré en bagarre.

讨论转化为争吵。

Certains conflits ont hélas dégénéré et sont devenus des affrontements et des conflits ouverts.

不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。

Dans l'Equatoria, des conflits interethniques ont dégénéré en une violence inquiétante, ajoutant ainsi à l'insécurité partout dans le Sud-Soudan.

在赤道省,部落之间的一些冲突演变为令人吃惊的暴力事件,从而加剧了整个苏丹南部的不安全。

Le Soudan a souffert plus que tout de ce fléau qui a dégénéré en affrontements internes.

苏丹遭受这种祸害的程度超过大多数国家,而这种祸害已煽起了内部冲突之火。

Le meurtre d'un chauffeur somalien travaillant pour l'Aide populaire norvégienne, en mars, à Las Anod, a dégénéré, au mois d'avril, en une tuerie de représailles.

一名为挪威人民援助组织工作的索马里司机3月在Las Anod被杀害,这一事件在4月份发展成仇杀。

Le lendemain et le surlendemain, ces incidents ont dégénéré en des affrontements mettant aux prises les gardes rapprochées des principaux candidats à la présidence.

在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总统候选人警卫人员之间的冲突。

Alors que ces États étaient en train de prendre forme et de se développer, des conflits qui étaient latents depuis longtemps ont dégénéré en affrontements armés.

在这些国家的形成和发展过程中,长期潜伏的冲突变成了武装对抗。

Depuis le début, le mandat du Rapporteur spécial est lié à la détérioration manifeste de la situation de certains pays africains dont les problèmes politiques ou les difficultés avec les pays voisins ont dégénéré en conflits armés.

从一开始,这项任务规定就与一些非洲国家的形势明显恶化有关,这些国家的政治问题或同邻国的纠纷导致武装冲突。

(Ha'aretz, Jerusalem Post, 15 mai) Le 16 mai, il a été annoncé que des manifestations palestiniennes avaient dégénéré la veille en échanges de coups de feu entre troupes israéliennes et police palestinienne, avec un bilan de cinq Palestiniens tués et plus de 320 Palestiniens blessés; il s'agissait là de l'incident israélo-palestinien le plus grave depuis plusieurs années.

5月16日,据报前一天巴勒斯坦抗议活动失去控制,演变成以色列部队与巴勒斯坦警察之间的枪战,致使5名巴勒斯坦人死亡,320多人受伤,这是数年来最严重的以阿骚乱。

Mais si elle avait dégénérée, le coût de son redressement aurait été énorme pour la communauté internationale.

但是,假如事情变得一团糟,国际社会要为重新走上正轨付出的代价本来会极为高昂。

La dispute avait dégénéré et Bharatraj et Lallman Mulai avaient frappé à plusieurs reprises M. Seeram avec un grand couteau et une arme qui ressemblait à une lance.

争吵中,Bharatraj Mulai和Lallman Mulai用弯刀和状似标枪的凶器多次向Seeram砍去。

Pourtant, plus nombreux encore sont les cas où les différends liés à l'exploitation des ressources naturelles n'ont pas dégénéré en conflit.

然而,在历史上或许更多、更多的例子中,利用自然资源并没有导致冲突。

Le 27 octobre, ils ont dégénéré en combats, à Mogadiscio, où les plus violents affrontements depuis des mois ont eu lieu entre les rebelles locaux et les troupes éthiopiennes.

27日,当地叛乱分子与埃塞俄比亚部队之间发生了摩加迪沙几个月来最为激烈的战斗。

La hausse des prix des combustibles a entraîné d'importantes manifestations mais ce n'est que lorsque la violence a été utilisée pour réprimer une manifestation de moines bouddhistes à Pakokku (division de Magway), à environ 600 kilomètres au nord-ouest de Yangon, que la situation a véritablement dégénéré.

燃料价格暴涨引发了大规模抗议,但是直到位于仰光西北约600公里的木各具(马圭省)的佛教僧侣举行的抗议遭到暴力镇压后,局势才骤然升级。

La faction du Groupe des 19 (G-19) du Front de salut national a riposté en attaquant les Forces armées soudanaises et les milices en plusieurs endroits, notamment à Sani Hayi et Umm Sidr, et en s'en prenant à des biens gouvernementaux, y compris aux installations pétrolières d'Abu Jabre le 26 novembre, attaque qui a dégénéré en affrontements violents entre rebelles et soldats des Forces armées soudanaises.

救国阵线的“19人集团”进行了报复,袭击了包括Sani Hayi和Umm Sidr在内若干地点的苏丹武装部队和民兵部队,并于11月26日袭击了包括Abu Jabre石油设施在内的政府财产,导致叛乱分子与苏丹武装部队发生激烈冲突。

Cet assassinat a dégénéré en combats entre les clans dans le village de Heraale, dans le district d'Abudwaak.

这一谋杀事件演变成阿布德瓦克区Heraale村各部族之间的交战。

Le 9 juin, à Gbarnga, une bataille entre deux hommes a dégénéré, et l'émeute qui a suivi a fait un mort quand les soldats de la MINUL ont dû recourir à la force pour disperser la foule.

9日在邦加,两个人之间的争斗升级为大规模暴乱,造成一人死亡,这时联利特派团部队不得不使用武力驱散人群。

法语百科

Dégénéré provient du latin signifiant dénué de genre.

Utilisé à l'origine pour qualifier les créatures au genre difficilement identifiables, tel que les hermaphrodites, les androgynes, les ambigus, les interlopes, et les transgenres. Détourné de son sens initial neutre vers le péjoratif pour devenir synonyme de bâtard, de métis, d'étranger, d'impur, de païen, de bestial ou de primitif par le clergé pour ostraciser les individus n'entrant pas dans les normes établies par celui-ci, ou refusant de s'y fondre. Le code génétique est dégénéré car un acide aminé peut correspondre à plusieurs codons. Utilisé aussi dans le sens de « créature en état de régression » par opposition au terme généré signifiant « créé », « en cours de croissance ». En mathématiques, dégénéré exprime l'état de certaines figures géométriques, entre autres En physique atomique, une orbitale dégénérée se trouvera être une orbitale possédant plusieurs électrons de même énergie

法法词典

dégénéré adjectif ( dégénérée, dégénérés, dégénérées )

  • 1. qui a évolué en s'éloignant considérablement de sa forme d'origine

    une version dégénérée du mythe

  • 2. qui a des tares physiques et psychiques congénitales (vieilli) Synonyme: taré

    une personne dégénérée

dégénéré nom commun - masculin, féminin ( dégénérée, dégénérés, dégénérées )

  • 1. personne dont le comportement n'est pas vraiment normal (péjoratif)

    c'est un vrai dégénéré

相关推荐