词序
更多
查询
词典释义:
effervescence
时间: 2023-08-27 11:55:35
[efεrvesɑ̃s]

n.f. 起泡, 冒泡, 沸腾

词典释义
n.f.
1. 起泡, 冒泡, 沸腾
La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.生石灰遇水后冒泡。

2. 〈转义〉动荡, 骚动, 沸腾;激动, 兴奋
Toute la ville fut en effervescence .全城都沸腾了。
近义、反义、派生词
近义词:
agitation,  désordre,  ébullition,  exaltation,  excitation,  fébrilité,  frénésie,  nervosité,  remous,  surexcitation,  fermentation,  grouillement,  mouvement,  trouble,  tumulte,  turbulence,  échauffement,  énervement,  émoi,  bouillonnement
反义词:
calme,  apathie,  impassibilité,  quiétude,  sérénité,  tranquillité,  apaisement
联想词
agitation 摇动; euphorie 欣快症; frénésie 狂热,疯狂,狂暴,迷恋; excitation 鼓励,激励; intense 强烈,激烈; explosion 爆炸; joyeuse 祝您本名瞻愉快; émergence 露出, 射出, 出口; exaltation 颂扬,赞扬,赞颂; insouciance 无忧无虑,不在意; ébullition 沸腾;
当代法汉科技词典

effervescence f. 发泡; 泡腾; 起泡

短语搭配

Toute la ville fut en effervescence.全城都沸腾了。

Tout le bureau est en effervescence.整个办公室都沸腾了。

tout le bureau est en effervescence.整个办公室都沸腾了。

chauffer de l'eau jusqu'à effervescence把水加热到沸腾

Une grande effervescence régnait dans la ville.在城里有大的骚动。

La chaux vive fait effervescence avec l'eau.生石灰和上水就冒泡。

La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.生石灰遇水后冒泡。

原声例句

Depuis plusieurs jours, Paris est en effervescence.

一段时间之后,巴黎骚动了。

[简明法语教程(下)]

C’est une période d’incroyable effervescence culturelle, qui voit notamment émerger l'un des tous premiers codes de lois connus : le code d’Hammurabi.

这是一段令人难以置信的文化繁荣时期,出现了已知的最早的法典之一:——《汉谟拉比法典》。

[Pour La Petite Histoire]

Toute cette effervescence sert de toile de fond à l'émergence d'une nouvelle grande figure de la discipline, Duke Paoa Kahanamoku.

所有这些的热潮,都是为在冲浪领域出现的一位新的伟大人物——杜克·帕奥阿·卡哈纳姆库公爵做铺垫。

[Pour La Petite Histoire]

Il y avait une effervescence à ce moment-là.

当时全场沸腾

[Iconic]

Tous les styles qui réfèrent au Swinging London, les sixties, Carnaby Street, cette période d'effervescence qui s'est passée en Angleterre au milieu des années 60.

所有的风格都与摇摆伦敦,六十年代,卡纳比大街有关,那是六十年代中期在英国出现的繁荣时期。

[Iconic]

Il se tut, cherchant des yeux un public autour de lui, car, dans son effervescence, le pharmacien un moment s’était cru en plein conseil municipal.

药剂师住了口,用眼睛寻找周围的听众,因为他一激动就忘乎所以.还以为自己在开乡镇议会呢。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Alors, juste pour toi, voici le top 5 des anecdotes insolites sur cette ville espagnole toujours en effervescence.

所以, 为了让你了解, 这里有5个关于这个仍旧繁华的西班牙城市的不寻常的轶事。

[Vraiment Top]

Non, je n'ai pas fait attention, répondit Adam, un peu inquiet de l'effervescence soudaine de sa fiancée.

“我没看见,没特别注意。”亚当回答,有点担心他未婚妻突如其来的激动情绪。

[那些我们没谈过的事]

Non. Ces vibrations sont dues à l’effervescence du feu central.

现在不是地震,这个震动是因为地心的火焰达到高热的缘故。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Harry retourna dans son lit, l'esprit en effervescence.

哈利爬回到他的双层术上,脑袋里嗡嗡作响

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

Long poème de 140 vers, « Noce noire » en est comme le sommet dans une effervescence qui fusionne les contraires, sorte de messe sombre du langage.

这是由 140 行诗句组成的长诗,全诗矛盾交融,慷慨激昂达至顶峰,是一场〝黑色的婚礼〞,一种语言的阴郁的弥撒。

Unique en raison de sa géographie, de son histoire et de sa culture, qui ont forgé son identité teintée d’ effervescence et d’ audace.

独特于它的地理位置、它的历史和它的文化,这些都锻造出了魁北克激情果敢的特质。

Cette effervescence contemporaine témoigne d’une création française libre mais qui a su conserver et magnifier un héritage du luxe et de la qualité qui fait la fierté du pays depuis des générations.

当今法国时装界的繁盛不但证明了法国人自由的创造力,而且显示了他们继承与发扬前辈遗产的能力,几个世纪以来,这份注重豪华与高品质的遗产一直让法国引以为荣。

La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.

生石灰遇水后冒泡。

Un opérateur met toutefois en garde contre la "trop grande effervescence" qui caractérise ce marché actuellement.

然而,一位证券经纪人指出要小心当前市场所特有的“泡沫”。

Depuis Mexico, où m'attendent mes nouvelles fonctions, je suivrai très attentivement vos travaux ou votre effervescence.

我会在墨西哥城的新的职位上密切关注你们的工作或者你们的繁忙。

Si je dois me remémorer les stances diachroniques qui ont marqué la Conférence du désarmement depuis mon arrivée à Genève, je dirai que les séances qu'elle égrène connaissent deux périodes d'intense effervescence, à l'ouverture des travaux et à leur achèvement comme aujourd'hui, parce que ces deux séances révèlent l'obligation de synthèse dans la richesse du débat contradictoire et qu'elles inscrivent dans une sorte de terminus ad quem la satisfaction du devoir accompli.

记得我到日内瓦以后,裁军谈判会议每届会议议事过程的时间节奏分为两个激烈的沸腾期,就是议事过程开始的时候,还有就是今天这样结束的时候,因为这两个时候要体现出一种义务,即,把丰富的辩论内容综合起来、将完成任务的满足感带到目的地。

Cette effervescence diplomatique est à l'image des efforts importants que le Conseil continue de consacrer à la question.

这一阵外交活动反映出安全理事会为处理手头上问题正在开展的重要工作。

法法词典

effervescence nom commun - féminin ( effervescences )

  • 1. chimie réaction chimique caractérisée par un bouillonnement gazeux provoqué par l'introduction d'une certaine substance dans un liquide

    le dégagement gazeux provoqué par l'effervescence

  • 2. agitation vive et passagère

    être en effervescence

相关推荐