词序
更多
查询
词典释义:
pluvieux
时间: 2023-09-12 16:36:27
TEF/TCF
[plyvjø, -z]

pluvieux, sea.1. 下雨, 多雨 2. 带来雨水 [指风等]常见用法

词典释义
pluvieux, se
a.
1. 下雨, 多雨
temps pluvieux 下雨天气
climat pluvieux 多雨气候
pays pluvieux 多雨地区

2. 带来雨水 [指风等]

常见用法
une journée pluvieuse阴雨绵绵一天

近义、反义、派生词
联想:
  • orage   n.m. 雷雨,暴风雨;(感情)爆发;动荡;(生活)风暴,争吵

近义词:
humide,  pourri,  arrosé
反义词:
sec
联想词
ensoleillé 晴朗; pluie 雨,下雨; orage 雷雨,暴风雨; humide 湿,潮湿,湿润; nuageux 多云; hivernal 冬天,冬季; froid ; glacial 冰冷,极冷,严寒; morose ,愁闷; hiver 冬,冬季,冬天; clément 宽厚,宽大,仁慈,宽恕;
当代法汉科技词典

pluvieux adj. 多雨

短语搭配

un été extrêmement pluvieux一个雨水极多的夏季

L'été a été pluvieux.今年夏季多雨。

climat pluvieux多雨的气候

temps pluvieux下雨的天气

pays pluvieux多雨地区

formations pluvieuses雨的形成

année pluvieuse雨年

une journée pluvieuse阴雨绵绵的一天

un été pluvieux一个多雨的夏天

原声例句

Temps un peu pluvieux, un peu frisquet, mais ce n'est pas grave, parce qu'on va venir mettre le soleil dans Paris, tout en Dior.

下雨了,有点冷,但这并不重要,因为我们将把阳光带到巴黎,都是迪奥的产品。

[美丽那点事儿]

En effet, sur la majeure partie du pays, le temps sera couvert et pluvieux toute la journée.

事实上,我国的大部分地区都是一整天的阴雨天

[循序渐进法语听说中级]

On retrouve en France la plupart des climats européens : - Le climat océanique, doux en hiver, frais en été, souvent pluvieux, avec du vent et des tempêtes.

海洋性气候,冬暖夏凉,常年下雨,还伴随着暴风暴雪。

[法语词汇速速成]

Ici, le père a du mal à supporter l'automne pluvieux.

这边爸爸难以忍受多雨的秋季。

[法语综合教程3]

Depuis septembre, de Toulon à Montpellier, et jusqu'à Perpignan, la côte méditerranéenne a connu une météo très pluvieuse entraînant des inondations.

9月以来,土伦到蒙彼利埃,一直到佩皮尼昂,地中海海岸的天气多,引发洪水。

[un jour une question 每日一问]

Sans la forêt pompant autant d'eau dans l'air, les forêts pluviales ne seraient pas aussi pluvieuses.

如果没有森林往空气中释放那么多水,雨林不会那么多

[地球一分钟]

Sept départements du sud-ouest de la France ont été placés dimanche en vigilance orange jusqu'à lundi en raison d'un épisode orageux et pluvieux, a annoncé Météo France dans un communiqué.

由于强风和强降雨法国西南部七省将从周日到周一将面临黄色预警,法国气象局报告通知。

[TCF听力选段训练]

Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它们发生在一段长时间的持续的雨季之后。

[Jamy爷爷的科普时间]

En général, ces épisodes pluvieux n'atteignent pas l'intensité de ceux qui s'abattent sur le sud de la France.

一般来说,这些降水并没有达到法国南部的强度。

[Jamy爷爷的科普时间]

Cependant elle n’était pas complète si le temps froid ou pluvieux l’empêchait d’aller passer, le soir, quand les deux femmes s’étaient retirées, une heure ou deux dans son jardin avant de s’endormir.

但是,到了晚上,当那两个妇女已经退去休息时,如果天冷,或是下雨,使他不能到园里去待上一两个钟点再去就寝的话,他那一天也还是过得不满足的。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

例句库

Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.

今天下午,这里下了很大的雨,天空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨天。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都是靠船。一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛

Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.

今天下午,这里下了很大的雨,天空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨天。

Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

雨天的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。

Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.

据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击目标。

Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.

有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。

On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.

对于在同一类雨天不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。

Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.

莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的在亚马逊密密雨林中的人民可能想离开他们的天堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.

地中海区域在地中海型气候的影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多雨。

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

黑海区域主要是亚热带多雨的海洋性气候。

Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.

农民继续依靠行政当局为11月的雨季种植及时提供化肥。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

法法词典

pluvieux adjectif ( pluvieuse, pluvieux, pluvieuses )

  • 1. marqué par d'importantes chutes de pluie Synonyme: humide

    un hiver doux et pluvieux

  • 2. où il pleut souvent et abondamment

    une côte boisée et pluvieuse

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头