Pour des raisons de sécurité les accès FTP sont valides seulement 3h. Vous devez donc venir sur cette page à chaque fois afin d'activer ou réactiver votre compte et ainsi obtenir un mot de passe.
出于安全原因,FTP访问方为有效3小时。因此,你必须每次访问此页的激活或重新启动您的帐户,并得到一个密码。
Par le passé, les dossiers étaient transférés par le protocole de transfert des dossiers (FTP) mais, de plus en plus, ces transferts sont sécurisés au moyen d'un cryptage par le protocole Secure Shell (SSH).
过去,文件传输是通过文件传输协议(FTP)进行的,虽然越来越多的安全传输使用了安全外壳(SSH)加密。
Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供正射过的全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。
Ces fichiers son sont immédiatement mis à la disposition de rédacteurs travaillant à distance sur un site FTP sécurisé accessible par Internet. La rédaction des procès verbaux de séance peut ainsi être confiée à du personnel temporaire éloigné même lorsque les délais sont très brefs.
通过一个经由因特网进入的安全的FTP网址,可即时将录音文件传送给远距逐字记录员,如此这样,即使是编制最后时限紧迫的逐字记录,仍可借重远距临时助理人员。
On recourt donc de plus en plus à des serveurs FTP (protocole normalisé de transfert de fichiers) dédiés, plus rapides et plus fiables.
因此已日益以专用文件传输协议(FTP)服务机往复传输的办法予以取代,因为这更为快速和可靠。
Il existe des sites FTP dédiés au Siège et à l'ONUG.
总部和日内瓦办事处已有FTP服务机。
Nous avons également intégré le protocole de transfert de fichiers FTP sur notre site Web afin que les stations de radio puissent se procurer nos programmes radiophoniques sous forme de fichiers audionumériques de haute qualité.
他们将把这些产品分发给其社区内的人;我们还将网站所达范围扩大到无线电台,通过文件传输协议 (FTP)将无线电节目的优质数字音频文件送达无线电台。
Des photographies à haute résolution sont envoyées au moyen du protocole de transfert de fichiers (FTP) aux médias et autres abonnés et sont également affichés sur le site Web de l'ONU.
通过文件传输协议向媒体及其他经常用户传送高分辨率照片并在联合国网站上予以张贴。
Des ensembles de données sur la teneur et l'abondance des nodules permettant de vérifier les algorithmes de départ seront mis à la disposition des concepteurs des éléments du modèle sur un site FTP qui sera mis en place par le secrétariat pour faciliter le transfert de données entre toutes les parties travaillant sur le projet.
模型组成部分的开发者将能得到几套关于结核品级和丰度的资料,用于校准通过将由秘书处建立的文件传输协议网址提供投入的算法,以便协助共同致力于同一项目各方传送数据集。
Un reportage photo des Nations Unies sera disponible sur place à partir d'un serveur FTP et sera disponible après la Conférence sur un site FTP des Nations Unies.
联合国图片报道可通过FTP服务器获得并且在会议结束后可从联合国的一个FTP网址获得。