Des formes spectrales s’y agitaient, les lueurs perdues laissaient entrevoir une rondeur de hanche, un bras noueux, une tête violente, barbouillée comme pour un crime.
只见一些奇形怪状的东西在里面活动,借着模糊的灯光,可以隐约地看到圆圆的屁股,筋络隆起的胳膊,一个怒冲冲的、像是为了行凶而抹得满脸漆黑的脑袋。
[萌芽 Germinal]
À un certain degré de misère, on est gagné par une sorte d’indifférence spectrale, et l’on voit les êtres comme des larves.
贫苦到了某种程度,人会变成孤魂野鬼,彼此漠不关心,把生人也当成游魂。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Les tests de qualité d'une taille considérable, avec d'absorption atomique, spectrale, de soufre détermination de carbone, entièrement équipée sous-analyze.
质检化验具有相当规模,具有原子吸收,光谱,硫碳测定,全配分分析能力。
Les deux principaux domaines de recherche de l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie sont la télémétrie laser sur satellite de haute précision, coordonnée à l'échelle mondiale, qui est utilisée par différents centres internationaux de sciences de la Terre et d'observation spectrale des étoiles et la détermination des coordonnées des planètes mineures au moyen de dispositifs à couplage de charge.
拉脱维亚大学天文学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学的不同国际中心使用的全球协调高精度卫星激光测距,其二是使用电荷耦合器件相机观察星球的光谱及确定小行星的坐标。
Il n'existait pas de solution spatiale, temporelle ou spectrale idéale pour bien comprendre les risques de transmission de toutes les maladies.
对于了解所有疾病的传播风险没有理想的空间、时间或光谱分辨率。
Ce programme couvrira 50 sites représentatifs dans 12 bandes spectrales tous les deux jours, et ses travaux visent à contribuer à la surveillance de la qualité de l'eau et l'amélioration de la représentation des surfaces terrestres dans les modèles de météorologie, de climat et de carbone.
VENUS可以每隔一天用12个光谱带覆盖50个有代表性的地区,这一研究目的是帮助监测水质和改善气象、气候和碳素模型中的地表显示状态。
Les participants ont été informés de l'importante offre d'images obtenues par télédétection en différentes résolutions spatiales, spectrales et temporelles.
与会者了解到广泛提供了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像。
Les travaux se poursuivent en vue de la création d'une base de données réunissant les signatures spectrales des principales zones sous cultures et les paramètres géographiques correspondants, dans le cadre d'une opération de planification portant sur différentes zones géographiques du territoire national.
在覆盖国家领土不同地理带的规划工作的基础上建立包含主要耕作区光谱特征和有关地理参数的数据库的工作正在继续进行。
Le point de vue a été exprimé que l'accès équitable de tous les pays aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire était gravement menacé par les exploitants commerciaux qui, sous la protection d'un certain nombre de gouvernements, surexploitaient une ressource stratégique limitée.
有意见认为,所有国家对地球静止轨道内频谱资源的平等利用受到商业运营人的严重威胁,因为这些商业运营人在一些国家政府的保护下过度利用这种有限的具有战略重要性的资源。
Une délégation a estimé que les lacunes des cadres réglementaires relatifs à l'orbite géostationnaire limitaient les possibilités qu'avaient les pays en développement d'avoir un accès équitable aux ressources spectrales sur l'orbite géostationnaire.
有代表团认为,地球静止轨道管理框架内存在的空白使发展中国家难以取得对地球静止轨道内频谱资源的平等利用。
Sur chacune des quatre parcelles de canne à sucre sélectionnées, on a prélevé 36 échantillons de sol géoréférencés à trois profondeurs différentes et on a déterminé la conductivité électrique de l'extrait de saturation; la moitié des données a servi à des activités de formation, l'autre moitié au contrôle, dans un programme de calcul, du réseau de neurones artificiels créé à cette fin, en liaison avec la réflectance spectrale et les indices de végétation fournis par l'image; on a ainsi obtenu des cartes de la conductivité électrique pour chaque parcelle.
在所选定的四个甘蔗园的每一块园地上,按照三个不同的深度采集了36个地理参照土壤样本,确定了饱和提取物的电子传导性;已将一半数据用于网络培训,一半数据用于在一个计算方案中对专门设立的人工神经网络实施管制,根据这些数据以及图像频带反射率和植被指数,制作了每一块园地的电子传导性图。
Les participants ont été informés que des images de télédétection de résolutions spatiales, spectrales et temporelles diverses étaient largement disponibles.
向与会者介绍了具有各种空间分辨率、光谱分辨率和时间分辨率的遥感图像的广泛供应情况。
Les satellites fournissent des images avec des résolutions au sol, des caractéristiques spectrales et une couverture temporelle très variées et il existe des combinaisons de ces paramètres qui sont optimales pour chaque type de catastrophes.
卫星能够以大范围的地面分辨率、光谱特性和时间涵盖期提供图像,这些参数有多种组合形式,对于具体类型的灾害最为理想。
Actuellement, un grand domaine d'activité pour l'Allemagne consiste en l'observation dans la région spectrale de l'infrarouge thermique au moyen de télescopes tels ceux de Keck et le télescope infrarouge de la NASA, tous deux à Mauna Kea à Hawaï, et le télescope spatial Spitzer de la NASA.
目前,德国活动的主要领域是在热红外领域使用科克和国家航天局红外望远镜设施的望远镜和国家航天局施比策空间望远镜进行观测活动,前两者位于夏威夷的莫纳克亚山上。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在和平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
Il est possible de détecter les feux de forêt soit, en identifiant, de jour comme de nuit, leur signature spectrale dans l'infrarouge thermique ou dans l'infrarouge moyen, soit, en détectant, la nuit, la lumière qu'ils émettent.
通过在白天和夜晚对森林的热特征或中红外光谱特征进行传感或通过对其在夜间发射的光进行检测,便有可能进行森林火灾检测。
De nombreux pays ont accumulé une masse d'informations obtenues par divers satellites sous forme d'images de la Terre prises dans différentes bandes spectrales et à différentes résolutions.
许多国家都积累了大量从各种卫星上获得的信息,其形式为光谱范围和空间分辨率各有不同的地球图像。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
Établir des cartes du couvert végétal dans les terres arides est difficile parce que la contribution du sol aux propriétés spectrales de base de chaque pixel est élevée en raison de la faible densité de la végétation.
绘制旱地植被图是一项难题,因为土壤由于植被密度低而大大影响每一象素的背景光谱特性。
En outre, ces méthodes de classification ne permettent pas d'obtenir des cartes objectives de la végétation en raison de l'intervention humaine qu'exigent des opérations hautement interactives telles que la définition des classes spectrales.
另外,由于光谱种类界定等高度互动性过程中需要人为的干预,因此分类方法不可能提供客观的植被图。
La combinaison des textures sur une image SPOT-XS et des propriétés spectrales sur la même image ont permis d'améliorer les classifications supervisées et ainsi de mieux distinguer les structures et les formations géologiques.
SPOT-XS图像的结构与相同SPOT-XS图像的光谱特性相结合使监督分类的改进成为可能,导致更好地区别结构和地质信息。
Quelques délégations se sont déclarées préoccupées de constater que l'exploitation commerciale de l'orbite géostationnaire, notamment la surexploitation des ressources spectrales, sous la protection d'un certain nombre de gouvernements, menaçaient sérieusement l'accès équitable de tous les États à ces ressources.
一些代表团表示关切说,在一些政府的保护下对地球静止轨道的商业利用,特别是对频谱资源的过度利用,严重威胁到所有国家平等使用频谱资源。