Et vos crocs acérés de jeune prédateur .
你那捕猎者锋利的毒牙。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
Cela permettra de la retirer de ses crocs.
这可以使这部分从巨蟒的獠牙中抽出。
[法语生存手册]
Avec du soja ! Vous avez des petits crocs soja, comme ça.
用黄豆! 这儿有这种小黄豆,像这样的。
[Food Story]
Molaire se jeta alors sur ses mollets et y planta les crocs.
又过了一秒钟,利皮向前一跳,咬住了弗农姨父的腿。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Et un peu avant le fond de l'eau, il y a des crocs sur cette ligne.
而就在彻底没入水底之前,这条线上有一个獠牙。
[魁北克法语]
Il tendit la main pour le caresser, mais le dragon claqua des mâchoires en montrant de petits crocs pointus.
他伸出一只手,摸了摸小龙的脑袋。小龙一口咬住他的手指,露出尖尖的长牙。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
C'est très souvent un morceau de hareng frais, dans la mesure du possible, qu'on va mettre sur le croc.
我们通常会在鱼钩上放一块新鲜的鲱鱼。
[魁北克法语]
Excédé, le mamba plante ses crocs dans la vareuse, l’homme recule.
盲巴蛇被激怒了,它的牙咬紧了工作服里,而人向后退了。
[法语综合教程3]
Et sur chaque croc, y'a un morceau de bouette.
而每个钩子上都有一个诱饵。
[魁北克法语]
Si, si c’est poteau ! Elle fait crocs sortante ! Si, je fais pas les règles.
是的,这是球柱!
[Topito]
Les guides nous avertissent dans ce domaine, il y a des croc. Ne jamais mettre les mains dans l’eau.
向导告诉我们,这一片有鳄鱼出没. 千万不能把手伸进水里.
C'est-à-dire que les participants avaient droit à peu près à tous les coups possibles, sauf ceux qui pouvaient causer de sérieuses blessures, comme les croc en jambe et les coups dans le dos.
也就是说球员可以不择手段,除非那些会对人产生严重后果的动作:比如用腿钩绊或者背后猛击。
Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.
为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。