Lui, tout nu, accroupi devant le baquet, y avait d’abord plongé sa tête, frottée de ce savon noir dont l’usage séculaire décolore et jaunit les cheveux de la race.
马赫脱得一丝不挂,蹲在浴盆前,先把脑袋浸进去,打上黑肥皂洗头。因为一家人常年用这种肥皂洗头,他们的头发都变黄了。
[萌芽 Germinal]
Vous avez sans doute remarqué que la surface d’un crâne chauve était luisante, comme si on l’avait frottée d’un peu d’huile.
您可能已经注意到,秃头颅骨的表面有光泽,好像用一点油擦过。
[Chose à Savoir santé]
Le capitaine, un petit rougeaud à gros ventre, sanglé de force, portait presque ras son poil ardent, dont les fils de feu auraient fait croire, quand ils se trouvaient sous certains reflets, sa figure frottée de phosphore.
上尉是个满面红光的矮胖子,肚子捆得很紧,火红色的胡子几乎齐根剪掉,有时候在某种光线之下,竟可以使人以为他的脸上擦过了磷质。
[莫泊桑短篇小说精选集]
L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.
比如中国典型的弦乐器二胡,(中国小提琴)。