Leur ville sont peuplées de magasin de bite et leur culture est faite de 1000 rituels délicieux venu de la nuit des temps.
他们的城市充满了各种商店,他们的文化蕴含着来自远古时代的千种美妙仪式。
[Depuis quand]
Mais comme moi, j'y suis déjà allé trois fois, notamment pour lécher les murs, acheter des bites et boire du thé.
不过就像我一样,我已经去过日本三次,尤其是去舔墙、买一些奇怪的小玩意并喝茶。
[Depuis quand]
" Ouin, j'ai sucé des bites pour rien ! "
" 是的,我无缘无故地吸吮了鸡巴!"
[Le Rire Jaune]
C'est là où ya la boulangerie qui fait des pains en forme de bite, et pourtant, moi, je ne mange qu'avec.... des baguettes.
这是有面包店制作迪克形状的面包的地方,然而,我只和它一起吃。筷子。
[Le Rire Jaune]
Tu vois le musée de la bite, ça te fait rire, t'y vas, voilà Bon bref, fin de l'histoire. Amsterdam, vrai ou faux?
你看到迪克博物馆,它让你笑了,你走了,反正这是故事的结尾。阿姆斯特丹,是真是假?
[Squeezie]
Manon, t'as besoin de bites, Manon.
[SKAM saison2]
Non, ma bite. J'ai la bite qui pue l'ail, à mort. C'est à cause du rôti, de ce putain de rôti.
[Une vie française - Jean-Paul Dubois]
Lorsqu'il arrive à dans le hall d'entrée à 8h ce soirlà, il vite un nombre inhabituel de fille Rodez alentours en ayant l'air de l'observer avec des bites En dit qu'il s'approchait de Luna.
[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]
Ce bollos a des bonnes notes parce qu'il fait que de sucer la bite au prof!
这孙子成绩好是因为丫老给老师舔屁眼。