词序
更多
查询
词典释义:
reste
时间: 2023-08-01 07:01:06
常用词
[rεst]

其余,剩余,残余

词典释义


m.
1其余, 剩余, 残余
le reste de sa vie 余生
les reste des hommes 其他人
Ne vous occupez pas du reste. 其余事您不用管。
le reste du temps 在其余时间
du reste; 〈书〉au reste 再说,而且


2.un reste de 少量
3.[数]差数,余数
4. pl. 遗体,剩菜,不愿意要东西


常见用法
le reste du temps剩余时间

近义、反义、派生词
近义词:
miette,  reliquat,  restant,  excédent,  surplus,  complément,  solde,  suite,  reliefs,  rogatons,  résidu,  trace,  vestige,  différence,  bribes,  débris,  déchets,  détritus,  rebuts,  cendre
联想词
demeure 住所,住宅; néanmoins 然而,可; cependant ,然而,但; toujours 永远,一直; laisse 牵狗绳,牵狗皮带; est 东,东面; pourtant 然而, 无论如何, 可; demeuré 头脑迟钝; toutefois 管如此,不过,仍然,还; encore 还,尚,仍; quasiment 几乎,差不多;
当代法汉科技词典
n. m. 【数学】(减法、除法 )余数

reste m. 残渣; 剩余物; 尸体; 余存, 余; 余数

reste magma m. 残余岩浆

短语搭配

jouir du reste享受最后的时刻,利用最后的机会

demeurer en reste〈转义〉欠债务, 欠人情

Vous jugerez aisément du reste.其余的事, 您就很容易想象了。

le temps qu'il me reste à vivre我的有生之年

Il sait faire ça comme le reste.〈讽刺语〉他反正总是把事情搞得一团糟。他干不出好事来。

ressources qui restent inutilisées未被利用的资源

avoir de beaux restes(妇女)风韵犹存

jouir de son reste趁最后的机会享受一番

mesures qui restent sans effet不起作用的措施

voiture qui reste en panne抛锚的汽车

原声例句

Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他一切都不重要了。

[夜幕下的故事]

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。

[循序渐进法语听写提高级]

Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏不远够快。

[Conso Mag]

Mercredi pour le reste du territoire national.

星期三将口罩提供给来自其他国家的留法人员。

[法国总统马克龙演讲]

Je reçois beaucoup de copains de Lisbonne et d'autres qui viennent à Paris et qui restent chez moi.

我招待很多来自里斯本和其他地方的朋友,他们来巴黎时会住我家。

[Une Fille, Un Style]

Et s'il en reste un petit peu, je prends mon baume à lèvres, et du coup, le rouge va s'étaler un peu partout.

如果还一点,我就拿我的润唇膏,然后红色就会散开。

[美丽那点事儿]

Le football et le rugby restent les deux sports préférés des Français, avec plus de 10% des foyers qui les pratiquent de manière régulière.

足球和橄榄球仍然是法国人最喜爱的两项体育运动,超过10%的家庭定期参与。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

La famille reste pour la plupart des Français une valeur de toute première importance, et la principale de leurs préoccupations dans la vie quotidienne.

对于大部分法国人而言家庭仍然是最重要的,是他们日常生活中最大的关注。

[法语词汇速速成]

Les cinéphiles qui se déplacent pour voir des courts-métrages, des vieux films en noir et blanc ou des vedettes du cinéma muet restent une minorité.

四处去看短片、黑白老电影或默片的电影爱好者如今已经少之又少。

[法语词汇速速成]

Reste où tu es, dit-elle d’une voix implacable.

在那儿别动,她说,口气不容反驳。

[北外法语 Le français 第四册]

例句库

Mettez le reste du lait dans un bol.

剩下的牛奶倒在一个碗里。

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军都做好战斗的准备了。

Ne reste pas entre quatre murs.

不要整天足不出户。

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的童年时期和童年的所有回忆,仅的就是这个小盒子了。

Il reste debout devant une vitrine.

他在一个橱窗前停住脚步。

Ce qu'il m'a dit me reste en travers de la gorge.

他告诉我的我犹豫着说不出口。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

Il ne reste qu'un morceau de pain dans le frigo.

冰箱里只一块面包了。

Il reste à la maison jeudi.

星期四他在家。

Il reste encore du café?

咖啡还有吗?

Mettez le reste du lait dans le pot.

剩下的牛奶放进小锅里。

Il ne nous reste que trois minutes.

我们只有三分钟了。

Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.

他唯一要的就是得到这本魔法书。

Ils restent unis envers et contre tout .

他们不顾众人反对要联合在一起。

Cinq jours après la catastrophe, l’accès au réseau de téléphonie mobile reste très difficile, voire impossible, en raison de la destruction de la majorité des antennes-relais.

在灾难过后的第五日,由于大部分天线被破坏,通过手机网路联系依然十分困难,甚至是不可能。

Quelque découverte que l'on ait fait dans le pays de l'amour-propre, il y reste encore bien des terres inconnu.

无论我们在自爱这个领域里获得了多少发现,其中仍有不为人知、尚待发掘的地域。

En France, les attaques de requins restent rarissimes et seule l’île de la Réunion est régulièrement touchée.

在法国,鲨鱼袭击十分少见,只有留尼汪岛才经常有此类事件发生。

Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.

这里对女性、上帝、诗歌,最后是对自己的诅咒。

En automne,ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.

秋天,他们去乡下,去那里,他们两个星期。

法语百科

En mathématiques, le reste s'obtient lors de la division de deux nombres qui ne sont pas dans un rapport entier. Le résultat de la division donne alors un quotient et un reste. En particulier en informatique, le reste d'une division peut être obtenu grâce à l'opérateur modulo.

Entiers naturels

Si a et d sont des entiers naturels, avec d différent de zéro, il est prouvé qu'il existe deux entiers uniques q et r, tel que a = qd + r et 0 ≤ r < d. Le nombre q est appelé le quotient, alors que r est le reste.

La division euclidienne donne une preuve de ce résultat, tout comme une méthode pour l'obtenir.

Exemples

En divisant 13 par 10, on obtient 1 comme quotient et 3 comme reste, car 13 = 1×10 + 3.

En divisant 26 par 4, on obtient 6 comme quotient et 2 comme reste, car 26 = 6×4 + 2.

En divisant 56 par 7, on obtient 8 comme quotient et 0 comme reste, car 56 = 7×8 + 0.

Entiers relatifs

Si a et d sont des entiers relatifs, avec d différent de zéro, alors le reste r est un entier tel que a = qd + r, q étant un entier et 0 ≤ |r| < |d|.

Cette définition permet de former deux restes différents pour la même division. Par exemple, la division de −42 par −5 s'exprime par

−42 = 9×(−5) + 3

ou

−42 = 8×(−5) + (−2).

Le reste est 3 ou −2.

Cette ambiguïté est peu importante en pratique. En effet, en soustrayant 5 du reste positif, d, on obtient le reste négatif. Cela est vrai en général. En divisant par d, si le reste positif est nommé r1, et le reste négatif est nommé r2, alors

r1 = r2 + d.

Nombres réels

Lorsque a et b sont des nombres réels, avec b différent de zéro, b ne peut diviser a sans reste, le quotient étant un autre nombre réel. Cependant, si le quotient est entier, le concept de reste est encore valide. Il est prouvé qu'il existe un entier unique q et un reste réel r tel que a = qd + r avec 0 ≤ r < |d|. Comme dans le cas de la division d'entiers relatifs, le reste peut être négatif, c'est-à-dire -|d| < r ≤ 0.

Généraliser la notion de reste pour les nombres réels tel que décrit dans le paragraphe précédent n'a pas d'importance théorique en mathématiques. Pourtant, plusieurs langages de programmation l'offrent.

Sur les inégalités

Dans les définitions données, il y a une inégalité qui était soit 0  r < |d| ou -|d| < r  0. Elle est nécessaire pour assurer que le reste est unique. Le choix d'une telle inégalité est arbitraire. N'importe quelle condition de la forme x < r  x + |d| (ou x  r < x + |d|), où x est constant, garantit que le reste est unique.

中文百科

在算术中,当两个整数相除的结果不能以整数商表示时,余数便是其“余留下的量”。当余数为零时,被称为整除。

自然数的余数

13除以10,商为1,余数为3,13=1×10+3或13÷10=1…3。

26除以4,商为6,余数为2,26=6×4+2或26÷4=6…2。

56除以7,商为8,余数为0,56=8×7+0或56÷7=8。

9除以10,商为0,余数为9,9=0×10+9或9÷10=0…9。(当被除数小于除数时,我们以被除数为余数。)

一般整数的余数

如果ad 是整数,d 非零,那幺余数r 满足这样的关系:

a = qd + r , q 为整数,且0 ≤ |r| < |d|。

当这样定义时,可能导致两种可能的余数。例如,除法式子(−42) / (−5)的可以表达为

−42 = 9×(−5) + 3(在数学工作者中使用较多)

−42 = 8×(−5) + (−2).

即余数可能是3或−2。

这种对余数不明确的定义可能导致严重的计算问题,对于处理关键任务的系统,错误的选择会导致严重的后果。在一些汇编语言系统中,会有特殊的除法指令,设置余数和被除数同号。

在上面的例子,负余数为正余数减5得来,5即是除数d.通常,当除以d 时,如果正余数为r1,负余数为r2,那幺

r1 = r2 + d.

Python语言定义的除法中,不能整除的情况下,余数与除数同号,例如 (−42) / (−5) 表达为

−42 = 8×(−5) + (−2)

而 (−42) / (5) 则表达为

−42 = 9×(−5) + 3

实数的余数

当a 和d 是实数,且d 非零, a 除以d 会得到另一个实数(商),没有所谓的剩余的数.但如果要求商为一个整数,则余数的概念还是有必要的。可以证明:存在唯一的整数商q 和唯一的实数r 使得: a = qd + r, 0≤ r < |d|.在整数除法里,余数可以要求为负,即满足关系: -|d| < r ≤ 0. 如上在实数范围内扩展余数的定义在数学理论中并不重要;尽管如此,很多进程语言都实现了这个定义—参同余.

法法词典

le reste locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. la partie (de quelque chose) qui est autre que ce que l'on considère

    être coupé du reste du monde

  • 2. la partie (de ce qui est déjà fait, passé ou traité) qui vient en plus

    nous finirons le reste du travail demain soir

  • 3. tout ce qui est autre que ce dont il s'agit

    concentre-toi sur ta réussite, le reste importe peu

reste nom commun - masculin ( restes )

  • 1. partie (d'un tout ou d'une plus grande quantité) qui demeure ou qui ne sert pas

    utiliser un reste de papier peint pour décorer une boîte

  • 2. mathématiques nombre correspondant (dans une division) à la différence entre le nombre divisé et le produit du résultat par le diviseur

    si on divise soixante par douze, on a un reste nul

au reste locution adverbiale

  • 1. d'ailleurs ou au surplus (soutenu) Synonyme: au demeurant

    ils sont mis en cause dans une affaire qu'ils n'ont au reste pas évoquée lors de l'interview

de reste locution adverbiale

  • 1. plus qu'il n'est nécessaire pour ce dont il s'agit

    sa famille a de l'argent de reste pour tout arranger

  • 2. redevable de quoi que ce soit (soutenu) [Remarque d'usage: si l'on veut préciser l'objet de ce dont on est redevable, on emploie l'expression: "en reste"]

    nous avons préféré payer l'addition pour ne pas être en reste

du reste locution adverbiale

  • 1. en plus Synonyme: au reste

    je n'aime pas leurs articles qui, du reste, sont trop chers

en reste locution adjectivale ; invariable

  • 1. en situation de déficit, de manque ou de retard

    le secteur du bâtiment n'est pas en reste de projets

  • 2. en situation de devoir (quelque chose) Synonyme: redevable

    il n'aime pas être en reste de générosité

et tout le reste locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. et l'ensemble de ce qui vient avec ou après (familier) Synonyme: et cætera

    on a prévu un cocktail, un discours et tout le reste!

pour le reste locution adverbiale S'écrit aussi: quant au reste

  • 1. en ce qui concerne toutes les autres choses

    je m'occupe de la partie créative; pour le reste, mes associés se débrouillent

quant au reste locution adverbiale Voir pour le reste

  • 1. sans même insister ou persévérer pour éviter tout autre désagrément

    il est parti sans demander son reste

sans demander son reste locution adverbiale