Le chef d'Al Quaida. Il fut pendant très très longtemps le numéro deux.
在很长一段时间内,他都是二号人物。
[历史人文]
Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.
例如,阿尔拜特球场就像贝都因人的一顶大帐篷。
[精彩视频短片合集]
L'État d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.
阿巴马州废除了在公共交通工具上将黑人和白人分开的法律。
[Quelle Histoire]
Nous avons aussi le stade du match d'ouverture, quel le stade Al-Bayt, qui le plus éloigné de Doha.
还有首场比赛的场地,阿尔拜特球场,它距离多哈最远。
[精彩视频短片合集]
Merci d'accorder cette interview à Al Jazeera.
感谢您接受半岛电视台的采访。
[法国总统马克龙演讲]
Anissa Al Jabri a écouté le discours présidentiel.
Anissa Al Jabri听取了总统演讲。
[RFI简易法语听力 2014年5月合集]
Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.
GF:巴沙尔·阿萨德本周四在大马士革公开露面。
[RFI简易法语听力 2013年1月合集]
Pourtant, dans les sous-sols, l'hôpital Al-Shifa fonctionne encore.
然而,在地下室,Al-Shifa 医院仍在运作。
[JT de France 2]
Cela s'est passé à Al Sadia, dans l'est du pays.
这发生在该国东部的Al Sadia。
[RFI简易法语听力 2013年11月合集]
Selon des médias américains, les Talibans conserveraient des liens étroits avec Al Qaïda.
据美国媒体报道,塔利班与" 基地" 组织保持着密切的联系。
[TV5每周精选(音频版)2021年合集]
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网上布道了。
Ces mesures ont ensuite été élargies à Al-Qaida.
后来这些措施扩延适用于“基地”组织。
Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.
今天,他的坟墓面向着圣城。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Le Conseil s'est attaqué à Al-Qaida et aux Taliban.
安理会同“基地”组织和塔利班进行了斗争。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。
De nombreux États ont imputé les attentats de Mombasa à Al-Qaida.
不少国家认为,蒙巴萨的攻击是“基地”组织所为。
M. Abdullah Eid Salman Al-Sulaiti (Qatar) est élu Rapporteur par acclamation.
经鼓掌通过,阿卜杜拉·埃德·苏莱提先生(卡塔尔)当选为报告员。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。
La résolution a prévu également un statut international particulier pour Al Qods Al Charif.
同一决议还规定了圣城或耶路萨冷的特殊地位。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士过境。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐调查与“基地”组织直接有关。
Le groupe a aussi supervisé la destruction des plans de missiles Al Samoud 2.
小组还对销毁萨穆德II型导弹图纸的行动进行了监督。
Troisièmement, la facilité d'accès aux armes illicites renforce encore la menace représentée par Al-Qaida.
第三,一个能够得到非法武器的环境使“基地”组织构成的威胁加剧。
Le recours formé par le Al-Akhtar Trust International (QE.A.121.05) reste pendant devant une instance inférieure.
Al-Akhtar国际信托基金(QE.A.121.05)提出的一项诉讼仍有待初级法院审理。
Il a évoqué une présence israélienne ou juive éternelle à Al Qods Al Charif.
他谈到在圣城确立以色列或犹太人的永久存在。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。
Il doit permettre l'édification d'un État palestinien qui ait Al Qods Al Charif pour capitale.
它必须允许建立以圣城为其首都的巴勒斯坦国。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。