词序
更多
查询
词典释义:
fantaisie
时间: 2023-06-28 12:22:18
TEF/TCF专八
[fɑ̃tεzi]

幻想,想象

词典释义
n.f.
1. 〈旧语,旧象;

2. (de) fantaisie

(1)花哨的, 花式的;奇特的, 新奇的, 别致的
bijoux (de) fantaisie (廉价的)新奇首饰
uniforme (de) fantaisie (军人自费做的)裁剪别致的军服
pain (de) fantaisie 论个出售的花式面包
(2)用代用品制成的
orangeade fantaisie 合成橘子水

3. 花哨的小商品, 新奇的小玩艺儿
magasin de fantaisies小商品商店

4. 别出心裁、独具一格的作品;【音乐】
fantaisie pour piano钢琴

5. 怪念头, 忽发的奇, 一时的兴致, 心血来潮
avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮在雨中走走。
à [selon] la fantaisie de qn照某人的兴趣, 照某人喜欢的那样
vivre à sa fantaisie 随心所欲地生活
à votre fantaisie 随您的便

6. 象力;独创性
donner libre cours à sa fantaisie 展开象的翅膀
être plein de fantaisie 很有独创性, 常有不落俗套的

7. 任性, 反复无常;古怪

8. 突如其来的好事
vie qui manque de fantaisie 平淡无奇的生活

9. 绢丝

常见用法
des bijoux fantaisie一些新奇的首饰
il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

近义、反义、派生词

词:
amusette,  bizarrerie,  bluette,  béguin,  caprice,  extravagance,  créativité,  imagination,  gré,  humeur,  excentricité,  originalité,  pittoresque,  imprévu,  goût,  guise,  chimérique,  fantaisiste,  imaginaire,  flirt
词:
classicisme,  banalité,  fidélité,  gravité,  monotonie,  ordre,  platitude,  précision,  sécheresse,  sévérité,  être réglé,  automatisme,  besoin,  classique,  courant,  nécessité,  passion,  raison,  régularité,  sagesse
gaieté 快乐,活泼,愉快,高兴; inventivité 创造性,发明才能; imagination 象; malice 恶意; originalité 独创性; folie 疯癫,精神错乱; légèreté 轻,轻便; créativité 创造性; fantaisiste 天开的,任性的; délicatesse 柔和,轻淡; audace 大胆,勇敢,果敢;
当代法汉科技词典

fantaisie f. 

短语搭配

être plein de fantaisie很有独创性, 常有不落俗套的想法

vivre à sa fantaisie随心所欲地生活

vie qui manque de fantaisie平淡无奇的生活

donner libre cours à sa fantaisie展开想象的翅膀

Je ne déteste pas la fantaisie.我不反对标新立异。

bijou fantaisie新奇首饰

étoffe fantaisie花色织物

orangeade fantaisie合成橘子水

avoir brusquement la fantaisie de faire qch.突然起了念头要做某事, 忽然想要做某事

il a agi au gré de sa fantaisie他随心所欲地行事

原声例句

C’est que vos fantaisies peuvent mener trop loin, reprit Bonacieux triomphant, et je m’en défie.

“这是因为您的一时兴致可能走得太远,”波那瑟得意地说道,“我信不过。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Depuis, elles sont devenues un accessoire fantaisie qui nous permet de changer de look selon nos envies.

从那时起,眼镜就变成了一种新奇的配饰,使我们可以根据我们的意愿改变外貌。

[Les petites histoires]

J'aime la fantaisie dans le style, j'aime l'aventure, la prise de risque.

我喜欢风格上做幻想,喜欢奇遇,喜欢冒险。

[Une Fille, Un Style]

Ça va aussi bien des petites choses très colifichets, très fantaisies, à des choses plus précieuses, comme ce bracelet en ivoire vintage que j'ai de ma maman.

有小的,也有非常华丽的,非常昂贵的东西,还有更珍贵的东西,比如这个我妈妈给我的古董象牙手镯。

[Une Fille, Un Style]

J'ai une relation, avec la mode, très très particulière, c'est que je suis d'apparence très sobre, et en réalité, il y a toujours quelque chose d'une grande fantaisie.

我和时尚有着非常非常特殊的关系,那就是我看起来非常冷静,而在现实中,总是有一些伟大的幻想

[Une Fille, Un Style]

Peut-être que ce bazar correspond un peu à mon intérieur un peu fou parce que ça ne se voit peut-être pas, mais il y a peut-être une chose qui est le lead dans ma vie, c'est la fantaisie.

也许这种混乱与我疯狂的内心有些契合,因为它可能看不见,但也许有一样东西是我生活的主导,那就是幻想

[Une Fille, Un Style]

Le soir, j'aime bien plus de fantaisie.

在晚上,我喜欢更多新奇的想法。

[Une Fille, Un Style]

Il était une fois… … … Les bijoux fantaisie que Gabrielle Chanel préféra longtemps aux belles pierres.

从前......嘉柏丽尔·香奈儿喜欢将珍贵的宝石搭配服饰珠宝佩戴。

[Inside CHANEL]

LE PARADOXE c'est mêler le vrai au faux, mixer les bijoux fantaisie et les diamants, enrouler des centaines de perles autour de bracelets en résine.

香奈儿的矛盾与出人意料处是,能让真实与虚幻完美邂逅,就像在服饰珠宝上镶嵌真钻,在树脂手镯上搭配珍珠串链。

[Inside CHANEL]

Risquer le noir, les bijoux fantaisie, le premier parfum qui parle des femmes, pas des fleurs.

大胆穿上黑色、佩戴服饰珠宝,创造第一瓶闻起来像女人的香水,而不是像一朵花。

[Inside CHANEL]

例句库

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V领,长袖,罗纹边。

Maille fantaisie ! Les gants longs en maille fantaisie façon mohair, nœud sur bord côtes.

花式针织!针织马海毛长手套,罗纹边,蝴蝶结装饰。

Style campus ! Le pull fine jauge, fines rayures, col V, manches longues, patch fantaisie sur manche, finition bord côtes.

学院风格!细条纹针织衫,长袖V领,袖子上贴图,罗纹边。

Le basique fantaisie pour tous les jours ! Le sous-pull en jersey stretch uni, col roulé, manches courtes, découpe poitrine animée de fronces.

每天都可以穿着的基本款!单色针织打底衫,翻领,短袖。

On flashe ! Le T-shirt tout coton, col rond, manches longues, impression fantaisie devant.

关注!棉质T恤,圆领,长袖,前印花。

Il y a une touche de fantaisie dans la tenue stricte.

在这套正规端庄的服装上有个花哨饰物。

Des petites mains bien au chaud ! Les moufles polaire bicolore, doublées, bords revers contrastés, poignets élastiqués, applique fantaisie tissées devant.

小手真暖和!双色连指手套,翻边,松紧带腕口。

Style marinière ! Le pull à rayures fantaisie, col djellaba avec bouton fantaisie, manches longues, finition bord ctes, dos uni.

水手衫款式!条纹针织衫,长袖,罗纹边,后背单色。

Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.

她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的作品中。

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论是柔粉色还是米红色,千变万化的色调总是那么有趣,那么时尚。

Une collection toute en douceur ! Le bonnet ajouré maille crochet, bord revers côtelé avec petit nœud fantaisie côté. Taille unique.

保暖系列!针织帽,帽檐翻起,配有蝴蝶结,均码。

Accessoire indispensable pour un hiver bien au chaud ! Les gants épais en acrylique doublés polaire, étiquette fantaisie tissée et finition bords côtes sur poignets.

冬天保暖的必备配饰!厚手套,罗纹边。

La maille lance son offensive ! Le gilet maille fantaisie, forme cape, grand col revers, double boutonnage, empiècement petites boules maille.

针织面料卷土重来!花式针织衫披肩,大领口,双排扣。

Histoire de mode ! Le T-shirt uni fantaisie, col rond, manches longues, imprimé devant.

时尚故事!全棉T恤,圆领,长袖,印图。

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业生产各类花式纱线,品种新颖、规格齐全。

La saison des robe est lancée, à vous de jouer ! La robe courte sans manches en bengaline stretch unie fines côtes, col rond, ouverture zip invisible côté, découpes fantaisie, forme cintrée.

本季的裙装已经启动,该是你来选择了!无袖短连衫裙,单色弹力,圆领,隐形拉链,收腰,有腰带和金属腰带扣。

Irrsistible en toute occasion ! La veste ville fines rayures, double, col tailleur, manches longues, ouverture boutonne devant, rabats boutonns fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.

任何场合都可穿着!细条纹正装外套,有里衬,西装领,长袖,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮在雨中走走。

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点的新奇!印图棉质腰带,金属皮带扣。

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

法语百科

En musique classique, la fantaisie est une composition de forme composite, par opposition aux formes musicales strictes telles que la sonate. Présente du XVII siècle à nos jours, elle permet au compositeur de déroger au cadre de composition habituel qui lui impose soit une progression harmonique stricte (comme la forme sonate), soit un enchaînement thématique pré-établi (forme ABA, forme sonate bi-thématique avec exposition, développement et réexposition, etc.). La fantaisie fait se succéder les thèmes plutôt qu'elle ne les organise.

Deux exemples formels (les différents thèmes sont représentés par des lettres différentes) :

« Fantaisie chromatique » de Johann Sebastian Bach : A - B (Recitativ) « Fantaisie en ut mineur » de Wolfgang Amadeus Mozart : A (Adagio) - B - C (Allegro) - D (Andantino) - E (Più allegro) - A' (Tempo primo)

Esthétiquement, la fantaisie ne joue pas le même rôle dans le paysage musical de chaque époque, mais son trait de caractère commun semble être une certaine prédominance de la subjectivité du compositeur sur le respect scrupuleux de cadres traditionnellement reçus. C'est peut-être la raison pour laquelle la fantaisie est plus couramment l'apanage des solistes que celui des grands orchestres dont l'architecture complexe est peut-être moins bien adaptée aux écarts formels. Cependant, la fantaisie ne doit pas être confondue avec l'impromptu ou l'improvisation.

La grande époque de la fantaisie sera le XIX siècle, son instrument de prédilection le piano et son cadre historique le romantisme. Sous des appellations très variées (« réminiscences », « paraphrase de concert », etc.), la fantaisie atteint son apogée sous les doigts des plus grands pianistes-compositeurs romantiques comme Chopin, Liszt ou Schumann. La virtuosité débridée de cette époque héroïque du piano trouve une place de choix dans ces compositions aux cadres éclatés et à la subjectivité exacerbée. Les fantaisies de concert de Franz Liszt entretiendront sa gloire auprès de publics populaires.

Quelques exemples de fantaisies

Fantaisies pour orgue

Jan Pieterszoon Sweelinck : Fantasia chromatica

Jean-Sébastien Bach : Fantaisie et fugue BWV 542 en sol mineur

Wolfgang Amadeus Mozart : Fantaisie pour orgue mécanique K 608 en fa mineur

Franz Liszt : Fantaisie sur le thème B.A.C.H.

Max Reger : Fantaisie et Fugue sur B.A.C.H. (il a composé 10 fantaisies pour orgue)

Louis Vierne : 24 pièces de fantaisie pour grand orgue

Fantaisies pour piano

Johann Sebastian Bach : Fantaisie chromatique et fugue, BWV 903

Wolfgang Amadeus Mozart : Fantaisie en ut mineur, K. 475

Ludwig van Beethoven : Fantaisie chorale avec piano, chœur et orchestre

Franz Schubert : Fantaisie en fa mineur pour piano à 4 mains

Robert Schumann : Fantaisie, op. 17

Frédéric Chopin : Grande Fantaisie sur des airs Polonais pour piano et orchestre op.13 ; Fantaisie, op. 49

Sigismund Thalberg : Grande Fantaisie pour le piano sur la 7 Symphonie de Beethoven, op.39

Franz Liszt : Grande Fantaisie sur la Clochette

Alexandre Scriabine : Sonate-Fantaisie en sol mineur

Sergio Antonio del Rio (1956*), Ensueños - una Fantasía

Autres fantaisies

Pablo de Sarasate: Fantaisie sur Carmen (fantaisie pour violon)

Georg Philipp Telemann :12 fantaisies pour flûte seule TWV 40:2-13, également transposées pour la flûte à bec

Georg Philipp Telemann : 12 Fantaisies pour violon seul, transposées pour la flûte à bec alto par Jean-Claude Veilhan

中文百科

幻想曲是一种乐曲形式,它最初来源于即兴创作,因此它的形式很少符合任何教科书中所提到的音乐形式。

在巴洛克和古典主义时期,典型的幻想曲是以键盘乐器演奏的搭配着快速变换的赋格结构的曲调。巴洛克时期的代表作有约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的幻想曲:BWV903(羽管键琴)、BWV542g小调幻想曲和赋格曲(管风琴)、BWV537c小调幻想曲和赋格曲。古典音乐的代表作有沃尔夫冈·阿马多伊斯·莫扎特的d小调幻想曲。现代的代表作包括费鲁乔· 布索尼的《对位幻想曲》和约翰·科里格里亚诺的《固定低音幻想曲》。

巴洛克时期的一些弦乐音乐也被称为幻想曲,这些作品的特征(不过不是所有的作品都具有这样的特征)是快速的赋格片断与慢速的片断交替,有时不和谐的和弦。按照牛津简明音乐词典的说法,幻想曲在历史上与圣歌有很紧的联系。亨利·珀塞尔的幻想曲是巴洛克时代最后的代表。20世纪里 约翰·艾尔兰、弗兰克·布里奇和本杰明·布里顿均写过弦乐器的幻想曲。

在浪漫主义时期两个相反的趋势影响了幻想曲的发展:其一是即兴演出的不断减少,即兴演奏只用来作为作曲的测试。第二是有些作曲的形式越来越自由。弗雷德里克·肖邦的f小调/A大调幻想曲混合了不同的键盘技术与经典的奏鸣曲形式,形成了一首不寻常的、形式复杂的作品。罗伯特·舒曼的众多幻想曲小巧玲珑,往往带有说明性的标题。

法法词典

fantaisie nom commun - féminin ; singulier

  • 1. imagination légère et sans contraintes

    une fantaisie romanesque

  • 2. goût ou sentiment personnels susceptibles de changer à tout moment

    vivre selon sa fantaisie

fantaisie nom commun - féminin ( fantaisies )

  • 1. envie spontanée qui témoigne d'une humeur passagère ou d'un penchant Synonyme: caprice

    cette fantaisie lui a coûté très cher

  • 2. pièce musicale sans forme définie et caractérisée par une imagination légère

    une fantaisie pour violon

  • 3. œuvre caractérisée par une imagination légère et sans contraintes

    une fantaisie écrite en une soirée

  • 4. objet décoratif de peu de valeur (vieilli)

    un magasin de fantaisies

fantaisie adjectif ; invariable

  • 1. conçu avec un souci d'originalité décorative

    des bijoux fantaisie

  • 2. aromatisé artificiellement après distillation

    une eau-de-vie fantaisie

  • 3. vendu individuellement et non au poids (vieilli)

    le boulanger vend des pains fantaisie

相关推荐