Oui, je suis français. Tu es française ?
是的,我是法国人。你是法国人吗?
[别笑!我是法语学习书]
Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?
你们知道有个法国插画家因为画情侣而出名的吗?
[中法节日介绍]
On aurait pu aussi étaler la meringue à la française dessus et puis avec une fourchette, comme ça, faire des aspérités et puis après la flambée de la même manière.
我们也可以在上面涂抹法国蛋白酥皮,然后用叉子,像这样,做些粗糙的边缘,然后烤制后以同样的方式做。
[米其林主厨厨房]
" Bien sûr, je veux chanter la chanson et je vais la chanter avec toi en anglais et en français. Viens à Miami, prends ton billet et je te retrouve."
“我当然想唱这首歌,我会和你 一起用英语和法语唱。到迈阿密来,拿上你的票,我去见你。”
[Une Fille, Un Style]
Excuse-moi, mais je reste fidèle à un vieux principe:ce qui n'est pas clair n'est pas français.
请原 谅,不过我忠实于一个古老的原则:不清楚的东西不是法语。
[北外法语 Le français 第三册]
Et puis, plus généralement, dans leurs sketchs, ils se moquaient de la société française.
然后,更为常见的现象是,他们在短小喜剧中嘲笑法国社会。
[innerFrench]
Ça, le " de" , en français, ça s'appelle " une particule" ici.
在法语中,de被称为小品词。
[innerFrench]
Aujourd'hui, une grande partie des critiques que faisaient les Inconnus à l'époque, est toujours valide, donc vraiment, on peut dire qu'ils étaient assez observateurs, ils ont bien compris la société française.
那时未知者做出的大部分评判,在如今依旧有效,所以我们可以说他们具有洞察力,他们很好地理解了法国社会。
[innerFrench]
Alors vous avez compris que, personnellement, je trouve pas ces blagues très drôles, mais elles font partie de la culture populaire française donc je pense que c'est important de vous aider à comprendre pourquoi.
你们明白了,我个人觉得这些玩笑不是很有趣,但它是法国大众文化的组成部分,所以我觉得帮助你们理解这是为什么。
[innerFrench]
Alors, c'est vrai que c'est pas une spécificité française.
的确不只是法国这样子。
[innerFrench]
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三色旗。
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国人而言是必需的。
Le drapeau national français a trois couleurs.
法国国旗有三种颜色。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖鸡是一道经典法国菜。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样好。
Vous parlez très bien français.
您的法语说得很好。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法国传统料理。
La production française de blé atteint 36 millions de tonnes.
法国小麦的产量达到3600万吨。
Le français est sa langue maternelle.
法语是他的母语。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致分成两派。
'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.
《墙根下》是一个法国电视游戏节目。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人的每月最低工资是1100欧。
As-tu le cours de français?
你有法语课吗?
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难的。
L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗牛是法餐中的特色菜。
Les Arcanes du latin "arcanus" ou en français "les Secrets", désignaient le mystérieux travail des alchimiste jusqu'au XVII eme siècle.
“阿尔克那”一词源于拉丁语“arcanus”,也就是法语中“秘密”的意思,直到十七世纪它指的还是炼金术士们神秘兮兮的研究工作。