词序
更多
查询
词典释义:
revenu
时间: 2023-07-28 11:21:00
TEF/TCF常用常用词专四
[rəvny]

收人,收益

词典释义



m.
1. 收入; 收益; 进款, 所得~ brut[net] 总[纯]收入
impôt sur le ~ 所得税
~ national 国民收入
~s publics, ~ de l'État 国库收入, 财政收入


2. 【冶】回火


常见用法
avoir de gros revenus收入丰厚
avoir de faibles revenus收入微薄

近义、反义、派生词
近义词:
bénéfice,  fruit,  rapport,  gain,  rente,  se lasser,  fatigué,  rendement,  recette,  intérêt,  dégoûté,  gains,  produit
反义词:
capitale,  capital,  dépense,  aller,  anticiper,  disparaître,  défaillir,  déserter,  partir,  quitter,  repartir,  s'effacer,  s'échapper,  s'évanouir
联想词
salaire 工资,薪水; imposable 应课税; impôt 税,捐税; retour 返回; bénéfice 利润,赢利; rentré 不显露,抑制; perçu 感知; inconditionnel 无条件服从者; montant 上升,升高,上行; rendement 产量; cumulé 应计;
当代法汉科技词典
n. m. 【冶】回火

revenu adj. 回火revenum回火; 人工老化; 收入

revenu au blanc 高温回火

revenu de détente 消应力回火

revenu net 纯收入, 净收益

revenu réel 实际收入

revenu à basse température 低温回火

acier revenu 回火

auto revenu m. 自回火

bain de revenu 退火浴

dureté de revenu 回火硬度

huile de revenu 回火油

imposer le revenu 对所得课税

impôt sur le revenu 所得税

impôt sur le revenu des entreprises à capitaux chinois et étrangers 中外合资企业所得税

impôt sur le revenu des entreprises étrangères 外企所得税

impôt sur le revenu des personnes physiques 自然人所得税

impôt sur le revenu personnel 个人所得税

milieu de revenu 回火介质

source de revenu 收入来源

taxe sur le revenu 所得税

traitement de revenu 回火处理

trempe et revenu 调质

troostite de revenu 回火托氏体

短语搭配

rapporter un revenu带来一笔收入

déclarer ses revenus申报收入

fiscaliser certains revenus对某些收入征税

augmenter son revenu增加收入

ménager son revenu不乱花钱

imposer le revenu对所得课税

avoir des revenus有收入

Après deux lavages, les rideaux sont bien revenus.两次洗涤后, 窗帘变得很干净了。

n'avoir que de petits revenus只有微薄的收入

anticiper sur ses revenus预先支用自己的收入

原声例句

Je vais téléphoner pendant ce temps à la clinique pour qu’on prépare tout. Je reviens dans un instant... Et le voilà déjà revenu.

在此期间我给诊所打电话,让人们把一切都准备好。我马上就回来。外科医生很快就返回了。

[简明法语教程(下)]

Nous l'avons soutenu et nous sommes revenus au cabanon aussi vite que possible. Là, Raymond a dit que ses blessures étaient superficielles et qu'il pouvait aller chez le docteur.

我们扶着他,尽快地回到木屋。莱蒙说他只伤了点皮肉,可以到医生那里去。

[局外人 L'Étranger]

J’ai moi-même visité les régions les plus affectées par le changement climatique, j’en suis revenu avec la même conviction que nous devons assurer un développement durable et équitable sans pour autant compromettre les ressources limitées de notre planète.

我自己曾亲身参观过那些遭受气候灾害的地区,所以我坚定不移地加入到这场行动,来保护我们地球的不可再生能源。

[奥朗德演讲汇总]

Tu es revenu sur terre pour passer l'aspirateur chez moi ?

“你回到人间就是为了替我打扫房间?”

[那些我们没谈过的事]

Nous sommes revenus après nous être lavés et peignés.

我们梳完头洗完脸回到操场上后。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Le Bouillon, qui est le surveillant, a dit « J'ai une idée, monsieur le directeur, je reviens tout de suite » , et il est parti en courant et il est revenu avec trois plumeaux.

布拥——我们的学监,他说:“我有个主意,校长先生,我马上回来”。他跑出去了,回来的时候拿着3把羽毛掸子。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Quand le Bouillon est revenu avec Joachim qui avait le nez tout gonflé il nous a dit qu'il commençait à en avoir assez et que si ça continuait on verrait ce qu'on verrait.

当布拥带着鼻子肿胀的若阿希姆回来后,他说, 他对于我们做的一切已经感到厌烦了,如果还继续这么闹下去的话,我们都会受到处罚。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Mais je sais bien qu'il est revenu à sa planète, car, au lever du jour, je n'ai pas retrouvé son corps.

可我知道他已经回到了他的星球上。因为那天黎明,我没有再见到他的身躯。

[小王子 Le petit prince]

Et bien sûr, plus les revenus des parents sont élevés, plus cette somme est importante.

当然,父母们的收入越高,这笔钱就越多。

[循序渐进法语听写初级]

On a baissé l'impôt sur le revenu depuis 2019.

自2019年以来,所得税也已被降低。

[2022法国总统大选]

例句库

Il a de faibles revenus.

收入微薄。

On doit payer l'impôt sur le revenu.

人们应该按收入交个人所得税。

Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.

法国人的每月最低工资是1100欧。

Les revenus du capital, comme les dividendes ou les intérêts perçus par les gestionnaires de fonds, sont taxés à 15%; les revenus du travail sont taxés eux entre 10 et 35%.

资本,如股息或由基金经理所赚取的利息收入都在15%课税,劳动收入征税有10至35%。

Les résidents vivant d'une des revenus stables et apporté une importante contribution à la transformation de l'environnement.

为一方居民生活稳定、经济收入及环境改造作出重大贡献。

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

这样才可以根本的提高我们农村人口的收入

Le poète est « revenu du désert » et bientôt « retourne au désert », condamné perpétuellement à « poursuivre ».

诗人〝从沙漠里〞,很快〝又回到沙漠中去〞。命运注定他得无休止的〝继续前行〞。

Heureusement, il est revenu et cette fois-ci il les a sauvés.

幸运的是,再次求救时他们获救了。

Si votre conjoint ne donne pas son accord exprès, seuls vos biens personnels et vos revenus sont engagés.

如果你的配偶事先并没有同意,只有你个人的收入及财产被牵涉进去.

Le niveau de vie s’améliore de plus en plus avec l’augmentation du revenu des populations.

城乡居民收支持续增长,生活水平进一步提高。

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱的朋友们,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

Pour beaucoup d’acheteurs, il s’agit d’une occasion de réaliser un revenu immédiat au moyen de la maison qu’ils possèdent.

许多购房人将其视为从所拥有房产直接获得收入的机会。

Petit investissement, de grands revenus, je vous souhaite un cristal rêve de la richesse d'achever le rêve d'!

小投资,大收入,梦幻水晶祝您完成财富的梦想!!!

Vous devez déclarer vos revenus avant la fin du mois.

月底前你们必须申报收入

Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !

你可以去参加庆祝节日,但要在你父亲回家之前回来。

Si un jour vous avez gagné le loto, le gain appartient au revenu occasionnel, vous allez payer des impôts sur ce revenu.

如果哪天你一不小心中了大奖,奖金则属于偶然所得,也是要缴偶然所得税的。

Nos revenus s'amenuisent.

我们的收入减少了。

Depuis deux décennies, le rapport est basé sur l'indice de développement humain (IDH) conposée des dimensions de la santé, l'éducation et le revenu de l'homme pour mesurer le développement humain.

二十年来,该报告基于由健康、教育和收入维度组成的人类发展综合指数(HDI)来衡量人类发展状况。

De même, l’augmentation annoncée de 23 du salaire minimum dans la ville de Shenzhen démontre que le niveau des revenus de la nouvelle classe ouvrière est devenu un souci majeur.

同样,在深圳颁布了最低工资提高23%,这也表明了新兴工人阶层的收入水平在当地引起了不小焦虑。

法语百科

Le revenu d'une personne ou d'un agent économique désigne « l'ensemble des droits sur les ressources disponibles qui lui sont attribués au cours d'une période donnée sans prélèvement sur son patrimoine ». Conceptuellement mais aussi concrètement , le revenu est central dans l'étude et l'appréciation de notions comme : le niveau de vie, le genre de vie, le pouvoir d'achat. Depuis le XVIII siècle, les économistes, considèrent et analysent le revenu comme l'une des trois composantes majeures d'un circuit économique, vu comme un système cohérent et intégré dans lequel : La production engendre le revenu, qui — à son tour — génère la dépense, qui — finalement — est censée acheter la production initiale.

Selon les besoins, l'étude du Revenu peut se faire :

au niveau national : celui du revenu national, considéré comme la somme de tous les revenus élémentaires d'un pays au niveau des revenus les plus élémentaires qui composent le revenu national.

Étymologie

L'étymologie latine du mot (verbe « re venir ») évoque l'idée principale de " retour " , de " rétribution " en contrepartie d'une action réalisée ou d'une mise à disposition. Avec - par suite - la signification d'échoir, d'appartenir, de revenir à .

Typologie des revenus

Selon leur source (origine)

Revenu du travail

Le revenu salarié en constitue la plus grosse part (En moyenne , 80% de la population active est salariée).

Les revenus gagnés dans le cadre de l'exercice de professions libérales ou artistiques, comme une partie de ceux gagnés par les entrepreneurs travaillant dans leur propre entreprise, sont aussi considérés comme des revenus du travail.

Revenu du capital

Ce sont les revenus découlant de la mise en œuvre d'un capital :

le montant de l'intérêt servi à la suite de l'octroi d'un prêt monétaire, bancaire ou autre ;

la rente foncière ou les loyers servis en contrepartie d'une mise à disposition d'un bien foncier ou immobilier ;

les redevances de toute nature servis en contrepartie de l'utilisation de brevets, licences, marques commerciales , etc. ;

le profit distribué par les entreprises (par exemple : le dividende pour les actionnaires dans les sociétés anonymes).

Revenu issu de transfert

En économie, un transfert désigne « le paiement d'un revenu qui ne correspond pas à des services économiques effectivement rendus par les bénéficiaires et ne sont pas la contrepartie d'une prestation productive » . Les revenus de transfert sont donc prélevés sur les revenus d'agents économiques productifs. Ils sont par conséquent exclus du Revenu national (au coût des facteurs) puisque celui-ci est la somme des revenus correspondant à des activités productives.

Selon leur destination

Personnes physiques

Personnes actives

Personnes retraitées

Les personnes retraitées touchent une retraite qui provient des nombreuses cotisations que ces personnes ont payées pendant toute leur vie active. Ces cotisations leur reviennent alors sous la forme de cette retraite.

Personnes sans emploi

Assurance chômage

selon leur régularité

Le retour sous forme de revenu se trouve être par ailleurs plus ou moins " récurrent " . De ce fait, il convient de distinguer :

les revenus courants (réputés plutôt récurrents) de type : les salaires, rentes, pensions, intérêts, loyers, dividendes, pour un ménage, le résultat d'exploitation pour une entreprise, les cotisations, subventions, sponsoring, mécénat pour une association ;

les salaires, rentes, pensions, intérêts, loyers, dividendes, pour un ménage,

le résultat d'exploitation pour une entreprise,

les cotisations, subventions, sponsoring, mécénat pour une association ;

les revenus exceptionnels (réputés être non récurrents) comme : la plus-value de cession, un gain exceptionnel, héritage ou les dons.

la plus-value de cession, un gain exceptionnel,

héritage ou les dons.

Répartition des revenus

La structure de répartition des revenus désigne le mode concret de partage des droits sur la production entre les différents groupes sociaux ou les différentes catégories d'agents.

Généralement on considère l'étude de cette répartition en trois niveaux : le niveau de la formation du revenu primaire, le niveau des transferts de revenu, le niveau du revenu disponible .

Niveau de la formation du revenu primaire

Les individus et agents économiques perçoivent des revenus au titre de leur travail ou de leur propriété (patrimoine). L'étude empirique des revenus montre l'existence de différences dans les revenus perçus. Différences qui portent :

sur la source du revenu (salaire, profit, intérêt, rente)

sur le niveau absolu de revenu (revenu moyen, revenu médian, répartition en quartiles ou déciles, etc.)

L'étude de ces différences peut être menée en termes de :

dispersion : Quels sont les écarts de revenu dans un groupe de population homogène (les cadres, les ouvriers, etc.) ou par rapport à des caractéristiques significatives (age, Sexe, qualification, localisation géographique…)

disparité : Comparaison des groupes entre eux (par exemple : le revenu moyen des ouvriers évolue-t-il plus ou moins vite que celui des cadres ?) ou des bassins d'emploi.

Les revenus du travail étant les mieux connus (double déclaration fiscale, DADS…), et la population salariée représentant 80% de la population active la documentation statistique et les études empiriques sur les salaires sont relativement abondantes. (Voir Insee, Commissariat général à la stratégie et à la prospective)

Niveau des transferts de revenu

Depuis la seconde moitié du XX siècle, l'intervention de l'État a pesé dans la détermination et la répartition des revenus.

La fixation d'un salaire minimum (en France via le SMIG - salaire minimum interprofessionnel garanti - , puis le SMIC - salaire minimum interprofessionnel de croissance) a imposé une forme de revenu minimal.

Une fiscalité directe reposant sur des assiettes plus larges et des taux progressifs est censée contribuer à une redistribution de la richesse collective.

Les services publics gratuits ou subventionnés (par exemple : l'éducation obligatoire mais gratuite)

Les prestations sociales constituent des « revenus attribués de manière conditionnelle aux agents en vue de compenser des risques déterminés sans contrepartie équivalente et simultanée » : Santé (maladie, accident du travail, handicap…) Vieillesse (retraite, dépendance…) Famille (maternité, allocations familiales, primes de rentrée scolaire…) Perte d'emploi (assurance-chômage, aide à reconversion, au retour à l'emploi…) Garantie de revenu (Revenu de solidarité active - RSA)

Santé (maladie, accident du travail, handicap…)

Vieillesse (retraite, dépendance…)

Famille (maternité, allocations familiales, primes de rentrée scolaire…)

Perte d'emploi (assurance-chômage, aide à reconversion, au retour à l'emploi…)

Garantie de revenu (Revenu de solidarité active - RSA)

On notera que les revenus des agents économiques, lorsqu'ils donnent lieu à des prélèvements fiscaux et sociaux (impôt sur le revenu, cotisations sociales , etc.), constituent des sources de revenu pour les budgets des collectivités et organismes publics concernés.

Niveau du revenu disponible

C'est au bout du compte, après transferts, le revenu effectivement disponible à la disposition des unités économiques.

Le revenu disponible d'un agent économique peut être inférieur, égal ou supérieur à son revenu primaire selon que les transferts auront affecté celui-ci de manière négative ou positive.

中文百科

收入(英文:Income)是指某一个体,包括个人或者企业在销售商品、提供劳务及转让资产使用权等日常活动中所形成的经济利益的总流入,通常包括商品或劳务的销售收入、利息收入、使用费收入、股利收入等。

营业额(英文:Revenue或Turnover)独指商业公司因提供产品或服务而获得之收入。营业额减去支出就是利润。

特征

收入一般在日常的商业活动中产生。

其可能表现为资产的增加或负债的减少,或两者兼而有之。

在会计中可能会引起业主权益的增加。

收入只包括本企业经济利益的流入,所以不应该包括为第三方或客户代收的款项。

法法词典

revenu nom commun - masculin ( revenus )

  • 1. finance : en fiscalité somme perçue (par un individu ou une collectivité) en rémunération d'une activité ou d'un travail

    les revenus mensuels d'un ménage

  • 2. finance somme perçue (par un individu ou une collectivité) comme fruit d'un capital placé Synonyme: rendement

    les actions sont des valeurs à revenu variable

  • 3. technique : en métallurgie traitement thermique plus ou moins long, qui réduit la fragilité (d'une matière) et est effectué à une température légèrement inférieure au point de transformation

    le recuit et le revenu

revenu minimum d'insertion locution nominale - masculin ( (revenus minimum d'insertion) ) Voir RMI