词序
更多
查询
词典释义:
grief
时间: 2023-10-14 18:18:08
TEF/TCF专八
[griεf]

n.m.1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害2. 抱怨, 不满, 气恼 3. 【法律】 griefs d'appel 上理由书

词典释义
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉损失, 损害

2. 抱怨, 不满, 气恼
avoir des griefs contre qn抱怨某
exposer [formuler] ses griefs苦;冤, 申
faire grief de qch. à qn因某事对某不满, 因对某事不满而责备某

3. 【法律】 griefs d'appel 上理由书
griefs d'accusation
近义、反义、派生词
词源:
该词源自通俗拉丁语单词grevis,后者则源自古典拉丁语单词gravis(重,沉重;负担重

词根:
grav, baro 重

派生:

近义词:
accusation,  reproche,  récrimination,  plainte,  doléances,  plaintes,  récriminations,  reproches,  blâmer de,  reprocher
反义词:
bénin,  léger
联想词
reproche 责备,指责,非难; reprocher 责备,指责; argument 理由,论据,简介,梗概; jugement 审判,裁判; fondement 基础; motif 动机; préjudice 损害; requérant 请求,起; plaignant , 告; recevable 可以接受; recours 求助,求援;
短语搭配

formuler des griefs诉苦,诉冤,申诉:

exposer ses griefs诉苦;诉冤, 申诉

avoir des griefs contre qn抱怨某人

griefs d'accusation控诉书

communication des griefs反对声明;异议声明

griefs non étayés诉讼主张证据不足

Il a nourri de nombreux griefs contre son voisin.他对邻居怀有许多不满。

Je vous somme de formuler vos griefs contre moi (Villiers).我要求您把对我的抱怨讲出来。(维利耶)

faire grief de qch. à qn因某事对某人不满, 因对某事不满而责备某人

faire grief de qch à qn因某事对某人不满:

原声例句

Dans les griefs de l’histoire contre Louis-Philippe, il y a une défalcation à faire ; il y a ce qui accuse la royauté, ce qui accuse le règne, et ce qui accuse le roi ; trois colonnes qui donnent chacune un total différent.

在历史对路易-菲力浦的指责方面,有一个减法要做。有对王权的控诉,有对王政的控诉,也有对国王的控诉,三笔账,每一笔的总数都不同。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

N’avait-il pas eu des griefs aussi graves contre d’autres femmes, auxquelles il eût néanmoins volontiers rendu service aujourd’hui, étant contre elles sans colère parce qu’il ne les aimait plus ?

他对别的一些女人不是也曾抱怨得厉害么,而今天既然已经不再爱她们,对她们也就没有什么愤怒可言了,当她们找上门来时,不是照样可以乐于为她们效劳吗?

[追忆似水年华第一卷]

Hélas ! dit Felton, je ne puis qu’une chose, vous plaindre si vous me prouvez que vous êtes une victime ! Mais lord de Winter a de cruels griefs contre vous.

“唉!”费尔顿说,“我只能做一件事,那就是同情您,但您要向我证明您是一个受害者,可是温特勋爵手握不少对付您的把柄呀。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Ce courageux Français est parvenu à vous arracher au grief de la mort.

这个勇敢的法国人成功地把你从死亡之中夺走了。

[经典电影选段]

Même grief pour Marie-Françoise et Dominique Poulain.

- Marie-Françoise 和 Dominique Poulain 也有同样的不满

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

C'est-à-dire qu’on va jouer cartes sur table, déballer nos griefs, dire tout haut ce qu’on pense tout bas depuis des jours ou des semaines… et prendre les décisions qui s’imposent.

也就是说,我们将把我们的牌摆在桌面上,解开我们的不满,大声说出我们几天或几周的想法......然后做出决定。强加。

[Les mots de l'actualité - 2017年合集]

Des griefs qu’il a relayé dans la presse tunisienne, comme dans quelques médias français, et c’est depuis que l’avocat a reçu de multiples menaces.

他在突尼斯新闻界转达的冤情,就像在一些法国媒体上一样,从那以后,这位律师受到了多次威胁。

[La revue de presse de Frédéric Pommier]

La Commission a adressé une " communication de griefs" au monopole russe des exportations de gaz naturel, qui demeure un fournisseur clé d'énergie de l'UE en dépit de différends récurrents.

欧盟委员会已向俄罗斯对天然气出口的垄断发出了" 反对声明" ,尽管争议一再发生,但俄罗斯仍然是欧盟的主要能源供应国。

[CRI法语听力 2015年4月合集]

A Paris, on aligne une longue liste de griefs contre le Président turc, en estimant que son investissement considérable en Libye crée une « pression stratégique » inacceptable sur l’Europe.

在巴黎,一长串针对土耳其总统的不满被排成一列,考虑到他在利比亚的大量投资正在对欧洲造成不可接受的“战略压力”。

[Géopolitique 2020年6月合集]

例句库

18.S'il vous plaît utilisez la compassion et une attitude modérée, votre insatisfaction et les griefs parler, d'autres vont l'accepter.

18.请你用慈悲心和温和的态度,把你的不满与委屈说出来,别人就容易接受。

Nous pouvons vent en aucune manière avec l'esprit de ressentiment et des griefs, mais en plus de nuire à lui-même et d'autrui.

我们可以用任何方式发泄心中的怨恨和委屈,但除伤害自己和伤害他人。

Si le plaignant maintient son grief et qu'aucune conciliation n'a lieu, le cadi nomme deux proches comme arbitres.

如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁员。

Si le plaignant maintient son grief et qu'aucune réconciliation n'intervient, le cadi nomme comme arbitres deux membres des familles des conjoints ou autres personnes que le cadi juge capables de réconcilier le couple.

如果原告坚持权利要求,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属或者卡迪认为有能力对双方进行调解的人担任仲裁员。

L'existence d'un instrument international de recours pour leurs griefs, comme la procédure que leur offre le Protocole facultatif, est vu de plus en plus comme faisant partie intégrante à la fois de l'accès à la justice et de la pleine protection de la loi.

《任择议定书》规定的程序可以作为替妇女平冤昭雪的一种国际工具,这种工具日益被视为司法介入和充分提供法律保护的整体组成部分。

Aucune cause ni aucun grief ne peuvent justifier que l'on prenne pour cible et que l'on tue délibérément des civils.

故意以平民为袭击目标和杀害平民的行为无论如何都是没有道理的。

Il ressort de ce qui précède que les griefs formulés par la source portent sur des irrégularités de procédure.

从上述情况来看,来文提交人提出的申诉涉及诉讼中的不正当行为。

Il ressort de ce qui précède que la source invoque plusieurs griefs, dont les plus pertinents au regard du mandat du Groupe de travail portent essentiellement sur le droit d'être informé des motifs de l'arrestation, la notification des charges à l'accusé et certaines atteintes graves aux droits de la défense.

综上所述,来文提交人显然提出几项申诉,其中与工作组职权范围最为相关的,是被告人有权被告知被捕原因和对他的指控,以及对辩护权的各种严重侵犯。

Spécifiquement, l'Accord prévoit la dévolution du pouvoir aux régions mêmes dont les griefs étaient essentiellement qu'elles étaient exclues de l'arène politique et des bénéfices économiques.

具体地说,《协定》规定将权力下放给抱怨政治机会和经济利益被剥夺的那些地区。

Le grief de la source selon lequel l'appareil judiciaire n'a pas procédé à un véritable contrôle sur le fond de la détention de M. Marynich n'a pas été examiné au fond par le Gouvernement.

该国政府关于案情的意见,没有论及来文提交人关于司法机构对Marynich先生的拘留没有进行令人满意和实质性的管理的申诉。

Il est de notre devoir collectif de répondre de manière appropriée aux griefs des communautés concernées, où qu'elles se trouvent, afin de vaincre leurs sentiments de marginalisation, de dénuement, d'oppression et d'injustice.

我们担负着集体责任,必须有效处理任何地方的受影响社区所表达的合理怨愤,以便消除他们心中的受排挤、匮乏、被压迫和无正义感觉。

Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Toutefois, la cour d'appel, tout en jugeant plausible ce lien «en l'absence de», l'a rejeté comme étant trop indirect, au motif que la FTAIA exigeait l'existence d'un lien de causalité direct entre la violation de la législation antitrust et le dommage à l'étranger; les tribunaux des États-Unis ne seraient compétents que lorsque les effets aux États-Unis du comportement anticoncurrentiel dont il était fait état avaient donné lieu aux griefs des plaignants étrangers.

但是,上诉法院驳回了这一“只有”关系,认为这尽管看似有理,但过于间接,因为《外国贸易反垄断改善法》要求在违反反托拉斯法规与外国损害之间存在直接的因果关系;只有在指称的反竞争行为在美国造成的影响引起外国原告的主张的情况下,才存在管辖权。

Par conséquent, l'article 50 du Pacte ne pouvait pas, en soi, donner lieu à un grief autonome, qui soit indépendant d'une violation de fond d'un autre article du Pacte.

据此,《公约》第五十条本身并不会引起一项存在于对《公约》实质性违反行动之外的独立申诉。

De l'avis du Comité, par conséquent, le grief au titre de l'article 50 était inclus dans les arguments avancés par l'auteur au sujet des articles de fond du Pacte et il était irrecevable en soi pour incompatibilité avec les dispositions du Pacte.

因此,委员会认为,提交人关于《公约》各实质性条款而提出的各论点已包含了其根据第五十条所提出的申诉;并认为,该申诉由于与《公约》各条款不符,本身就不予受理。

Le Comité a estimé que l'auteur n'avait pas montré pourquoi il n'avait pas pu avancer ce grief à un stade antérieur de la procédure et a considéré que ce serait abuser de la procédure que de traiter de ce grief.

委员会认为,提交人没有说明这一指控为何不能在申诉的早期提出,并认为存在滥用处理该申诉应有程序的情况。

Les gens doivent comprendre que leurs griefs légitimes peuvent être réglés par des moyens pacifiques.

人民必须看到,合理的冤屈可通过和平方式处理。

Tout grief qu'ils auraient pu avoir perd toute signification face aux moyens répréhensibles qu'ils emploient.

同他们所用的手段之凶恶相对比,他们可能受到的任何委曲都是微不足道的。

Il demande que le grief tiré de l'article 3 soit déclaré irrecevable dans la mesure où il n'a pas été suffisamment étayé pour qu'il puisse être considéré comme compatible avec les dispositions de la Convention.

缔约国认为,应当宣布有关第3条的申诉是不可受理的,因为根本没有实质内容,不适用于《公约》的规定。

Le Comité considère donc que ses griefs doivent être examinés quant au fond.

委员会认为,应该根据案情审查申诉。

法语百科

Mike Grief Décision faisant grief en droit administratif français Grief est un film américain de Richard Glatzer, sorti en 1993 Grief, un groupe de sludge metal

法法词典

grief nom commun - masculin ( griefs )

  • 1. motif de récrimination

    accumuler les griefs contre son compagnon

faire grief locution verbale

  • 1. reprocher (quelque chose à quelqu'un) Synonyme: blâmer

    on lui fait grief de s'être compromis dans cette affaire

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座