词序
更多
查询
词典释义:
mécontentement
时间: 2023-06-24 16:42:57
[mekɔ̃tɑ̃tmɑ̃]

不满意

词典释义
n. m
近义、反义、派生词
近义词:
contrariété,  déplaisir,  désagrément,  embêtement,  ennui,  dépit,  grogne,  insatisfaction,  irritation,  rogne,  grognement,  humeur,  colère,  malaise
反义词:
contentement,  satisfaction,  plaisir
联想词
désarroi 混乱,杂乱,紊乱; ressentiment 愤恨,怨恨; insatisfaction 意,足; colère 愤怒,怒气; indignation 愤怒,气愤,愤慨; frustration 剥夺,侵占; inquiétude 担心,担忧,安,焦急; dégoût 倒胃口,恶心; protestation 抗议,异议; malaise 适,舒服; désaccord 和,意见分歧;
短语搭配

Ces grèves traduisent un profond mécontentement.这些罢工表明了一种深刻的不满。

donner libre cours à son mécontentement发泄不满

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。

le mécontentement commence à sourdre.不满情绪开始出现。

une révolution issue du mécontentement général由于民众不满而产生的革命

Ces grêves sont l'expression du mécontentement populaire.这些罢工是民众不满的表现。

Je me fais peut-être une idée exagérée de son mécontentement.对他的不满,我的看法可能有点过分。

Je vais essayer de maîtriser ma colère et d'objectiver les raisons de mon mécontentement.我尽量抑制自己的愤怒,说明我不高兴的原因。

原声例句

Le matin, suivi de M. Valenod, directeur du dépôt de mendicité, il était allé chez le curé, pour lui témoigner le plus vif mécontentement.

早晨,他带着乞丐收容所所长瓦勒诺先生去过本堂神甫家,向他表示最强烈的不满

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Malgré la sagesse de ses réflexions, le mécontentement de M. de Rênal n’en éclata pas moins par une suite de mots grossiers qui, peu à peu, irritèrent Julien.

德·莱纳先生的考虑固然明智,可是他的不满仍旧爆发出未,一连串的粗话渐渐激怒了于连。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Quand la chose eut été bien expliquée, il parut surpris et fâché ; et pour exprimer son mécontentement de voir son jeune ami sacrifié, il répéta plusieurs fois : — Ça ne fera pas un bon effet.

当这事说清楚了以后,他像是吃惊而且生气了;而且为了表示他对看到他的年轻朋友吃亏气愤不平,他重复了几次:“这不会有好影响。”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Si elles ne cessent de t'harceler, de manifester leur mécontentement ou de te manipuler pour que tu les aides, elles peuvent sérieusement nuire à ton bien-être général.

如果他们不停唠叨,表达他们的不满,或者让你帮助他们,他们会严重损害你的整体利益。

[心理健康知识科普]

Lorsque tu lèves les sourcils avec une expression solennelle sur le visage, tu traduis ton mécontentement, voire ta colère.

当你脸上带着严肃的表情挑眉时,你是在表达不满,甚至是愤怒。

[心理健康知识科普]

Mais le mécontentement est déjà grand et le préfet hésite.

但这消息已引起强烈不满,省长正在犹豫。"

[鼠疫 La Peste]

Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.

可是,舰长丝毫没有改变态度,决不肯接受这种建议。于是,一些水手开始公然表示自己的不满情绪,因此船上的一些工作也受到了影响。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Les choses traînaient, un sourd mécontentement fermentait dans la fosse, Maheu lui-même, si calme, finissait par fermer les poings.

事情就这样拖着,矿井在暗中沸腾着不满的情绪,最后连最为息事宁人的马赫也气得握起了拳头。

[萌芽 Germinal]

Les hommes se dispersèrent en haussant les épaules et les femmes lui adressèrent des regards de mécontentement.

男人们都耸了耸肩,而女人们则彼此交换了几个不悦的眼神。

[你在哪里?]

Le marquis prit un air de hauteur et de mécontentement que Julien ne lui avait pas vu à ce point depuis Bray-le-Haut.

候爵显出高傲和不满的神色,自博莱—勒欧以来,于连还未见过侯爵这样。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

例句库

Ces grèves traduisent un profond mécontentement.

这些罢工表明了一种深刻的不满

Nul ne peut porter que vous ne regrette pas du tout la colère et le mécontentement, même si l'individu, peu importe combien vous êtes, que personne ne vous aime.

没有一个人能永远无怨无悔的承受你一切的怒气和不满,即使你对这个人再好,这个人再爱你。

Les autorités chinoises ont fait part lundi de leur "fort mécontentement" après le vote des élus parisiens, soumis par le maire de la capitale, Bertrand Delanoë.

巴黎按照市长Bertrand Delanoë的提议投票之后,中国当局周一表示了他们的“强烈不满”。

La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .

法国有3600万子民,还不包括那么多牢骚。

Mon mécontentement pour une si longue attente fait que le remboursement de nos billets est fait sans aucun problème.

我们实在不下去,于是退票。

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满

On est toujours en quête des experiences mystérieuses à cause de notre mécontentement de la vie et de la superficialité de notre comportement.

我们总是在追求神秘经验.因为我们一直满意自己的生活.不满意行为的浅薄.

Le mécontentement des citoyens en ce qui concerne l'action européenne des gouvernements par rapport aux attentes de leurs peuples reste à des niveaux stratosphériques (96%).

欧洲各国公民对于政府在欧盟建设方面的行动远离人民的期望的不满达到了如日中天的高度( 96 %)。

Laissez les clients donner libre cours à leur mécontentement, même si vous êtes tenté de les interrompre et de les reprendre.

如果一个顾客出了问题,道歉并解决问题。一定要让顾客发泄他们的不满,即使你试探打断或纠正他们。

Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.

在这里的这只东西原来都没有睡着,很不满地哼了一声,就是这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。

Très simple, la façon dont vous allez leur donner des subventions, ils n'ont pas la terre, pas les efforts, le statut social des paysages est également affaibli, et leur mécontentement.

很简单,你再怎么给他们补助,他们以前的土地没了,努力也没了,风光得社会地位也削弱了,他们不满

M. Plunkett (Canada), prenant également la parole au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit que les trois délégations au nom desquelles il s'exprime s'associent à l'Union européenne dont elles partagent le mécontentement au sujet des retards constatés dans la parution de la documentation.

Plunkett先生(加拿大)除本国外还代表澳大利亚和新西兰发言,说这三个代表团与欧洲联盟一样,对再次出现迟交文件的情况表示失望。

Le Président a exprimé son mécontentement à propos de la manière dont le processus de paix de Djibouti se déroulait: le Puntland, État le plus grand de la Somalie, n'y était pas associé, alors qu'il y existait une administration satisfaisante, juste à côté des territoires du centre et du sud de la Somalie, dévastés par la guerre.

总统认为,Puntland就在索马里饱受战争创伤的中南地区旁边;这个索马里境内最大的自治国家管理十分成功,而吉布提和平进程居然不让它发挥作用;总统对此表示不满。

L'insécurité s'aggravera encore quand la saison des moussons aura des répercussions sur la vie dans les camps et permettra aux Taliban d'exploiter facilement la pauvreté et le mécontentement des personnes déplacées.

当雨季对难民营的生活产生影响,使塔利班更容易利用境内流离失所者的贫困和不满之时,缺乏安全的情况将变得更为严重。

La réconciliation reste délicate et, pendant la période à l'examen, elle a été marquée par le mécontentement d'éléments des conseils de l'Éveil et de membres des Fils de l'Iraq concernant le non-paiement des salaires et l'incorporation de leurs membres dans les Forces de sécurité iraquiennes et d'autres structures gouvernementales.

和解进程仍然较为微妙,在本报告所述期间出现的情况是“觉醒会”分子和“伊拉克之子”成员对不支付工资和将其成员编入伊拉克安全部队和其他政府机构表示不满。

Il était urgent de s'occuper d'abord des plus vulnérables et d'éviter l'escalade des conflits et de la violence liés à la faim et au mécontentement.

迫切需要把最脆弱的人摆在第一位,并避免与饥饿和不满情绪带来的冲突和暴力迅速加剧。

On a fait observer que les jeunes chômeurs en proie au mécontentement ont souvent tendance à se méfier des pouvoirs publics, à contester leur autorité et à mettre leur stabilité en danger.

有人认为,大批不满的失业青年往往不信任政府,质疑政府的权威,并威胁其稳定。

Des progrès ont été accomplis ces derniers mois, notamment dans les domaines des finances publiques et de la coopération avec les institutions financières internationales, mais le pays continue de faire face à de graves problèmes, tels que la politique partisane, les machinations entre intervenants politiques, la persistance du mécontentement social et la menace alarmante posée par le trafic de drogues et la criminalité organisée.

虽然在过去几个月中取得了进展,尤其是在公共财政和同国际金融机构合作方面,但是,几内亚比绍仍然面临很大的挑战,包括政治纷争、政治派别之间图谋策划、社会不满增加和贩毒和有组织犯罪带来的重大威胁。

Je saisis cette occasion pour exprimer le mécontentement de la partie chypriote turque au sujet des informations selon lesquelles l'administration chypriote grecque et la France seraient sur le point de conclure un accord militaire bilatéral.

我借此机会表示土族塞人一方对关于希族塞人行政当局和法国即将缔结一项双边军事协定的报告不满。

Sans une plus grande liberté d'accès et de circulation et sans un processus politique conduisant les parties à un règlement prévoyant deux États, l'aide ne pourra tout au plus, et pour une durée limitée, qu'empêcher la propagation du mécontentement et de l'instabilité.

若无更大的进出与通行自由,若无正在推动各方朝两国解决办法迈进的政治进程,那么,援助能够做的至多是,在有限的时间内遏制冤情蔓延和不稳定蔓延。

法法词典

mécontentement nom commun - masculin ( mécontentements )

  • 1. politique insatisfaction sociale ou politique Synonyme: grogne

    les grévistes manifestent leur mécontentement dans la rue

  • 2. contrariété mêlée d'irritation

    le mauvais chiffre d'affaires a provoqué le mécontentement du chef de l'usine

  • 3. déplaisir lié à une déception Synonyme: désagrément

    son couple ne lui procure que du mécontentement

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化