J'ai ouï-dire que vous vous occupez des VIP.
我听说您负责接待贵宾。
[美丽那点事儿]
Ici, attention! Dès leur arrivée, les cochons sont traités comme des VIP, avant d'en faire du saucisson.
在这里,注意! 这些猪一到,就被当作贵宾对待,然后被做成香肠。
[Food Story]
Le défilé permet aussi de chouchouter les clientes VIP, comme Olga. Pour l'occasion, elle a sorti tous ses derniers achats Vuitton.
该节目还使纵容VIP客户,如奥尔加成为可能。为了这个场合,她发布了她最新的威登购买。
[法国奢侈品纪录片]
Le jour du vernissage, très VIP, très chic, ils sont difficiles à repérer, les affaires se font à l’abri des regards.
开业当天,非常VIP,很别致,他们很难发现,生意是做在视线之外。
[TV5每周精选 2013年11月合集]
La boutique à Rome, c'était littéralement un musée et les pièces de haute joaillerie sont des pièces qui ont une histoire, qui ont tout un storytelling et qui sont portées par quelques actrices, quelques célébrités, quelques VIP.
毫不夸张地说,罗马的商店就是一个博物馆,这些高级珠宝作品有历史,有故事,一些女演员、名人和贵宾都在佩戴。
[美丽那点事儿]
Selon une déclaration du porte-parole du bureau du Premier ministre, au moins 10 militants lourdement armés sont entrés dans l'aéroport à partir d'un terminal utilisé pour les frets et les opérations VIP, vers 23h20 (heure locale).
根据总理办公室发言人的一份声明,当地时间晚上 11 时 20 分左右,至少有 10 名全副武装的武装分子从一个用于货运和贵宾操作的航站楼进入机场。
[CRI法语听力 2014年6月合集]
Internationaux et domestiques de billets aériens réguliers hôtel, conférence de tourisme, des services d'aéroport VIP, de la restauration et de divertissement.
国际国内机票酒店预定、会议旅游、机场VIP特服、餐饮娱乐等。
Les cafés Internet sont divisées en trois membres d'un district, deux étages de haut niveau membres du district, trois espace VIP, le quartier d'affaires total de plus de 1000 mètres carrés.
网吧分为三层,一层普通会员区;二层高级会员区;三层贵宾专区;总营业面积1000多平方米。
Pour obtenir une carte d'accès de VIP, les intéressés doivent adresser à l'avance au Service du protocole et de la liaison une demande accompagnée de deux photographies en couleur au format passeport.
如需申请要人出入证,应事先向礼宾和联络处提出书面申请,并交两张彩色护照照片。
Hormis dans des circonstances exceptionnelles, par exemple pour les VIP, certaines catégories de personnel des Nations Unies et certains représentants des milieux d'affaires et en cas d'urgences médicales, il demeure difficile pour les Palestiniens qui vivent dans la bande de Gaza d'obtenir un permis pour se rendre en Israël, et par conséquent à Jérusalem-Est et en Cisjordanie.
除了重要人物、一些联合国人员、某些商务官员和医疗紧急情况等极少数情况之外,加沙地带的巴勒斯坦居民仍然难以获得进入以色列和前往东耶路撒冷和西岸的通行证。
Il est prévu de créer 3 postes d'administrateur (2 P-4 et 1 P-2) et 88 postes d'agent de sécurité pour renforcer la capacité du Service dans les domaines suivants : évaluation des risques et menaces et gestion des crises, enquêtes, protection des VIP, garde et patrouilles, plans d'urgence, surveillance et détection, prévention des incendies et sûreté des locaux; le poste central de sécurité sera aussi renforcé.
依据这一需要,拟请设3名专业人员员额(2名P-4和1名P-2)以及88名警卫,加强下列领域的安保:风险和威胁评估和危机管理、调查和高级要员保护、内部站岗和巡逻、应急和监视探测、消防和安全以及加强安保控制中心。