词序
更多
查询
词典释义:
interruption
时间: 2023-09-12 23:21:10
TEF/TCF
[ɛ̃tεrypsjɔ̃]

n. f1断, 止, 阻断2(对别人谈话的)打断; 插嘴的话3(电)切断常见用法

词典释义

n. f
1断, 止, 阻断
interruption des communications

2(对别人谈话的)打断; 插嘴的话
discours haché d'interruptions 常常被插嘴的话打断的演讲

3(电)切断


常见用法
veuillez excuser l'interruption momentanée de nos programmes请原谅我们节目的暂时
sans interruption不停地
interruption volontaire de grossesse人工流产

近义、反义、派生词
助记:
inter之间+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

派生:

近义词:
arrêt,  cessation,  cesse,  coupure,  discontinuité,  halte,  intermittence,  panne,  pause,  relâche,  répit,  suspension,  break,  levée,  intermède,  éclipse,  rupture,  repos,  gel,  moratoire
反义词:
continuation,  continuité,  poursuite,  prolongement,  reprise,  rétablissement,  achèvement,  assiduité,  déroulement,  ininterruption,  joint,  permanence,  progression
联想词
interrompre 使断,止; interrompu 被终止的,不连贯的; coupure 割破的伤口; inactivité 不活动,不活泼,不活跃; cessation 停止,终止; pause 歇息,休息,暂停; absence 不在,缺席; limitation 限制,限定; perturbation 扰乱,骚恬,捣乱; indisponibilité 不能处置; annulation 废除,撤销,解除,取消;
当代法汉科技词典
1. n. f 【计】
2. n. f. 【电】切断:~d'un circuit切断电路

interruption f. 止; 间断; 断路; 关断; 切断; 停

interruption brève 瞬时

interruption des travaux 停工

interruption du courant d'urine 尿流

auto interruption f. 自动

état d'interruption 断状态

micro interruption f. 微

vue avec interruption 局部剖视图

短语搭配

Les orages se succèdent sans interruption.暴雨不间断地一阵接着一阵。

parler sans interruption pendant une heure一口气讲一个小时,

sans interruption不间断地, 不停地;不停地

interruption brève瞬时中断

auto interruption自动中断

interruption naturelle正常中止

interruption volontaire故意中止

micro interruption微中断

veuillez excuser l'interruption momentanée de nos programmes请原谅我们节目的暂时中断

interruption des communications交通的阻断;交通中断

原声例句

Aujourd'hui, nous allons parler d'un ennemi redoutable en ce qui concerne votre productivité : je veux ici parler des interruptions.

今天,我们将讨论一个生产力方面强大的敌人:我说的是中断。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

On vit dans une société qui est basée sur ces interruptions.

我们生活在一个基于中断的社会中。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Et les interruptions, c'est quelque chose de très dangereux pour notre productivité et pour notre efficacité lorsqu'on fait quelque chose, apprendre le Français, par exemple.

中断对于我们的生产力和我们做某事的效率是非常危险的,比如学习法语。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Les interruptions, elles nous coupent complètement dans notre élan quand on est train de faire quelque chose.

中断,当我们做某事时,它们完全切断了我们的动力。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Un petit conseil pour ça : rendez les interruptions difficiles.

中断变得困难。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Vous pouvez mettre votre téléphone en mode avion, enfin, il y a plein de techniques, mais essayez de rendre l'interruption difficile et essayez de faire en sorte de ne pas être interrompu.

你可以将手机置于飞行模式,嗯,有很多技巧,但尽量使中断变得困难,并尽量确保不被打扰。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕药合法之后,自愿终止妊娠于1975年在法国合法化。

[Décod'Actu]

À ce stade, tu es capable de fonctionner avec très peu d'interruptions.

此时,你可以在中断很少的情况下运行。

[心理健康知识科普]

Et nous sommes ouverts, du lundi au samedi, sans interruption, de 9 heures à 19 heures.

我们周一到周六,9点到晚上7点都开着。

[循序渐进法语听说中级]

Notre agence est ouverte du mardi au vendredi de 9 heures à 17 heures sans interruption et le samedi de 9 heures à 16 heures.

我们的营业时间为周二至周五每天不间断9点至17点,周六为9点至16点。

[Alter Ego+1 (A1)]

例句库

La grève a conduit à la paralysie du réseau de transport français, les écoles, les interruptions des raffineries, la Tour Eiffel fermée merci.

这次罢工导致了法国交通网瘫痪,学校停课,炼油厂停工,埃菲尔铁塔闭门谢客。

En 2010, j'ai grandi an, la petite famille a dit également a été la tante mûre et paternelle que ce qui on indique la nuit passée sans interruption cerclée également dans l'esprit !

2010年,我又长大了一岁,小家说又成熟了,昨晚姑姑的那一席话也一直盘旋在脑海里!

Mais la puissance navale du monde est arrivée après la campagne de corail d'île et la campagne d'île intermédiaire sans interruption après que ce point comprenne seulement alors.

但世界海军强国对这一点一直到后来珊瑚岛战役和中途岛战役后才明白过来。

L'avis doit préciser quel plan ou instruction est requis, pourquoi et quand il est requis, ainsi que le retard ou l'interruption susceptible d'intervenir si ce plan ou cette instruction tarde.

通知应包括所需的图纸和指令,需要的理由和何时需要,以及如果拖延提供将造成怎样的延期或进度打乱的详细说明。

L’heure est à la compassion, à la mobilisation et à l’action, montrées sans interruption sur CCTV, la chaîne nationale.

现在,我们从国家电视台CCTV中看到的是不间断的、在全民动员和拯救行动中的所表现的同情。

Les travaux de construction et de rénovation ont repris au début du mois à Shanghai, après six mois d'interruption pour l'Exposition universelle.

因为世博会而中断了六个月的楼房新建以及翻新的工程实在这月初才重新恢复正常的。

Elles ont aussi entraîné une interruption de la circulation des trains, perturbant ainsi l'approvisionnement en charbon, principal combustible pour les centrales électriques chinoises.

这些降雪还引起铁路交通的中断,所有这些还干扰了煤炭供应,煤炭是中国发电站的主要燃料。

Ses fils et ses petits-fils lui offriront des sacrifices sans interruption.

「善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不

Les orages se succèdent sans interruption.

暴雨不间断地一阵接着一阵。

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这里朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。

Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.

可是,演出被打断的次数那么多,这个角色起什么作用也说不清了。

L'usine tourne toute l'année sans interruptions.

工厂全年不停地生产。

À cet égard, le Bénin ne peut cautionner l'interruption mécanique des cycles de formation en cours au motif que la Mission qui les a initiés est arrivée à terme.

贝宁不能赞同仅仅因为支助团的任期已届满,所以那些由支助团举办的培训班也将自动中断。

S'agissant de la mortalité maternelle au Mexique, la quatrième cause de décès est liée aux complications consécutives à un avortement, ce qui comprend non seulement les interruptions volontaires de grossesse, mais tous les types d'avortement, comme les avortements spontanés.

关于墨西哥的产妇死亡率,排在第四位的原因是堕胎引起的综合症;这一类别中不仅包括人工流产,还有其他各种流产,包括自然流产。

Un congé pour la première année de travail si la personne a travaillé sans interruption pendant six mois peut être octroyé aux femmes avant le congé prénatal ou post natal ou immédiatement après ce congé, ainsi qu'aux femmes qui ont des enfants de moins de 12 ans, et aux salariés de moins de 18 ans, aux individus qui ont été soumis sans justification à une répression politique et dans d'autres cas prévus par la loi.

以下个人在工作第一年不间断工作6个月后就可享有一次假期:怀孕和分娩假期之前或者分娩假期刚过的妇女;子女年龄不满12岁的妇女;年龄不满18岁的雇员;无正当理由遭受政治压迫和法律规定的其他案例的个人。

Le salarié peut demander un congé payé annuel pour sa première année de travail s'il a travaillé pour l'employeur pendant six mois au moins sans interruption.

如果雇员至少不间断工作6个月,他/她可以要求休第一年的带薪年假。

L'intérêt est calculé à partir du douzième mois suivant l'achèvement des études ou du troisième mois après leur interruption, en appliquant un taux annuel de 5 %.

完成学业后第12个月起或学业终止后第3个月起开始计算利息,适用的年利率为5%。

Anciennement, dans les pays du bloc de l'est, l'interruption de grossesse était une forme de contraception et elle souligne que cette pratique peut être éliminée si les femmes ont accès à des services de santé génésique appropriés.

在前东欧国家,堕胎被当作避孕的一种手段,她强调如果能对妇女进行充分的生育健康教育,堕胎现象是完全可以消除的。

Il n'est pas sans intérêt de mentionner aussi le débat qui s'est élevé dans la société brésilienne concernant l'autorisation légale d'interruption de grossesse en cas de fœtus anencéphale.

同样值得一提的是巴西社会就出现无脑畸型胎儿的情况下授予自愿中断妊娠的司法权利所展开的辩论。

Le Secrétariat spécial chargé des politiques de la femme et le Ministère de la santé se disaient favorables à l'interruption de la grossesse si la femme enceinte le souhaitait.

妇女政策特别秘书处和卫生部赞成在孕妇愿意的情况下授权中断妊娠。

法语百科

Interruption peut faire référence à :

Interruption, un évènement survenant au cours d'une exécution dans un microprocesseur.

Interruptions peut faire référence à :

Interruptions, un film de 1997 avec Beth Grant.

Articles connexes

Alimentation sans interruption

À propos de l'interruption de grossesse, voir :

Interruption médicale de grossesse

Interruption sélective de grossesse

Interruption volontaire de grossesse. Référendum portugais sur l'interruption volontaire de grossesse de 2007

Référendum portugais sur l'interruption volontaire de grossesse de 2007

法法词典

interruption nom commun - féminin ( interruptions )

  • 1. pause dans la continuité (de quelque chose)

    l'interruption des hostilités

  • 2. parole prononcée pour interrompre (l'interlocuteur)

    une conférence troublée par d'incessantes interruptions

interruption volontaire de grossesse locution nominale - féminin ( (interruptions volontaire de grossesse) ) Voir IVG

  • 1. tout le temps

    le climatiseur peut fonctionner sans interruption

sans interruption locution adverbiale