Mais il existe certaines exceptions à la règle, comme la grenouille de verre, dont le mécanisme de transparence vient d'être élucidé.
但这条规则也有一些例外,比如玻璃蛙,它的透明机制刚刚被阐明。
[科技生活]
Des chercheurs ont en effet découvert que la transparence de ce vertébré est multipliée par deux ou trois pendant son sommeil, ce qui la mettrait à l'abri de certains prédateurs.
事实上,研究人员发现这种脊椎动物的透明度在其睡眠期间会增加两到三倍,这将使它免受某些捕食者的伤害。
[科技生活]
L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.
OIF 是采掘业透明度倡议的成员,我们在其中发挥着重要作用。
[TV5每周精选 2014年6月合集]
Je veux bien qu’on aille vite, mais je voudrais bien que tous les pays respectent les règles de transparence et de bonne gouvernance.
我不介意行动迅速,但我希望所有国家都尊重透明度和良好治理的规则。
[TV5每周精选 2014年6月合集]
Oui, par exemple, l’un des points importants sur lesquels nous insistons, c’est le problème de la transparence des industries extractives.
是的,例如,我们坚持的要点之一是采掘业的透明度问题。
[TV5每周精选 2014年6月合集]
C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.
也便是极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。
[法国总统马克龙演讲]
Mais bon, j’ai pu y aller, c’est une grande victoire de la transparence et jusqu’ici nous n’avions pas le droit de voir les documents.
不过,我可以去到那儿,已是关于透明度的一个伟大的胜利,到目前为止我们没有权利看到那些文件。
[C'est ça l'Europe ?!]
Parce que c’est la couleur de l’absolu de la transparence et de la transcendance, blanc parce qu’il rappelle à Coco les cornettes des religieuses de son enfance et la robe de communiante offerte par son père.
白色纯粹通透,是终极的升华,白色,令香奈儿女士想起童年在教会孤儿院里看到的修女头巾以及小时候父亲买给她的白裙。
[Inside CHANEL]
Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.
因此,一开始,我们采取行动提高疫苗接种的透明度,增加关于疫苗接种的信息。
[Réussir le DALF C1-C2]
D’abord il ne put rien lire, mais l’enveloppe était mince, et en la faisant adhérer à la carte dure qui y était incluse, il put à travers sa transparence, lire les derniers mots.
先是什么也看不见,不过信封很薄,用手摁在里面的硬卡片纸上还是可以看出最后几个字。
[追忆似水年华第一卷]
Je pense qu'une grande partie des malentendus qui ont choqué une partie de l'opinion publique chinoise pourraient être dissipés par plus de transparence.
我认为让部分中国公众反感的绝大部分误会会因为进一步的透明而消除。
OPP, PP, PE, PET, et d'autres de poche -- , Auto-adhésifs sacs, sacs imprimés avec un degré élevé de transparence ascenseur sacs, multi-couche composite sac.
OPP、PP、PE、PET等平口袋、自粘袋、印刷袋、高度透明吊卡袋、多层复合袋。
En outre, grâce à sa transparence et à son reflet, les produits en verre sont des éléments favoris des peintres afin de traduire le contraste de la lumière et de l’ombre sur la peiture.
此外,玻璃制品的透明性和光反射性使其成为西方画家表现光影对比的新宠。
Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.
那女子衣着美丽,下穿一条棕色横纹长裙,头戴一顶饰有绿色飘带的帽子。她披一头金发,身材苗条,脸色白嫩,水灵灵的,煞是好看。
La plus grande caractéristique du produit est sexy, fun à un niveau élevé de transparence et d'une variété de nouveaux matériaux fondés sur la conception.
产品最大的特点是性感,情趣以透明度高及各种新型材料为基础设计。
Un usage professionnel de certains types de matériel de production et de transformation ultra-doux grande transparence, de haut-rebond, super-collante caoutchouc.
专业运用各类特种材料生产加工超软高透明,高回弹,超粘性橡胶制品。
Production de la feuille de transparence et de non-toxiques, principalement pour l'emballage des aliments, tels que Kuaican Il a, Cake box, et ainsi de suite.
生产的片材无毒且透明性好,主要用于食品包装,如快餐盒,蛋糕盒等。
"La pleine transparence de l'Iran est indispensable et se fait attendre", estime son directeur général, Mohamed El-Baradei.
“德黑兰充分的透明化是必不可少的,并且大家都期待这种情况”,该机构总干事莫罕默德-艾-巴拉迪这样评价。
En plus, les autorités n’ont pas eu la même réaction que lors des catastrophes passées : ils n’avaient pas, alors, une attitude de transparence comme aujourd’hui.
另外,当局并没有延续以前灾难发生时的反应:那时,他们的态度并没有如今这样透明。
Haut de gamme, bas de gamme, les différents prix, la gamme complète de l'approvisionnement régulier des fabricants, la transparence des prix, l'assurance de la qualité!
高端,低端,各个价位,种类齐全,正规厂商货源,价格透明,质量有保证!
Tels que: la transparence des sangles, respirant imperméable film, bande, et d'autres à air chaud.
透明肩带、防水透气薄膜、热风胶带等。
L'enquête doit se faire en toute transparence.
调查必须在透明的情况下进行。
Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.
产品具有高弹性、高透明、高耐磨、高耐候性等特点。
Nous avons besoin d'une information d'une transparence totale de la part des autorités allemandes, mais aussi de la part des autorités espagnoles.
我们需要德国政府和西班牙政府方面提供完全透明的信息。”
La question des bonus, de la transparence, des transferts de responsabilité sera une question essentielle au Sommet de Pittsburg.
金融业的奖金、透明度以及责任问题将是匹兹堡峰会的主要议题。
Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.
在结束干燥的禁止词语之后,透明的黑色和皱纹。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样的,不应该混淆了(新闻的)侵犯性和透明性。
Afin d'améliorer les produits du plastique PVC fil tuyau côtes, forte de transparence, de l'antigel, anti-vieillissement.
本产品为PVC增强钢丝塑筋条软管,透明度强,防冻,耐老化。
Il n'empêche, celles-ci sont menacées d'être livrées à la vindicte si elles ne respectent pas les exigences de transparence.
这并不防止他们免受到因不符合透明度要求而被列入指控的威胁。
Nos produits, même dans un environnement PP de nouveaux matériaux, haute transparence, excellent éclat, la combustion sans pollution, micro-ondes de l'emballage alimentaire peut être frais.
我司系列产品匀采用符合环保之PP新材料,透明度高、光泽优异、燃烧无公害,食品包装可微波保鲜。