C'est en fait l'ensemble des croyances indigènes de l'archipel japonais, un mélange de polythéisme avec des dieux honorés partout et d'animisme avec des divinités locales.
神道教实际上是日本列岛的土著的信仰,混合了多神教与各地尊敬的神灵和万物有灵论与当地神灵的混合体。
[硬核历史冷知识]
Rappelez-vous, le 15 janvier 2022, un volcan sous-marin, immergé dans les profondeurs de l'archipel des Tonga, entre en éruption.
请记住,2022 年 1 月 15 日,一座淹没在汤加群岛深处的水下火山爆发了。
[科技生活]
Pour s’évader, une seule solution : reprendre le large, direction l’archipel du Frioul sur la piste des marins du XIXe siècle.
要想逃狱,只有一个办法:重新出海,追随19世纪水手的轨迹,游向弗留乌群岛。
[Tourisme en France]
Cet archipel se situe là où le Mékong atteint sa largeur maximale, soit jusqu’à 12 kilomètres pendant la saison des pluies.
这座群岛位于湄公河到达最宽阔的地方,它在雨季时长达12公里。
[旅行的意义]
Les îles Gili représentent un archipel indonésien composé de trois îlots situés au nord-ouest de la côte de l’île volcanique de Lombok.
吉利群岛是印度尼西亚的一座群岛,由三个小岛组成位于火山岩的龙目岛的西北岸。
[旅行的意义]
C'est un archipel situé près de la côte de Terre-Neuve, au Canada.
它是一个在加拿大纽芬兰海岸附近群岛。
[Alter Ego 1 (A1)]
Les îles Gili sont un archipel indonésien de trois minuscules îles situées au nord-ouest de la côte de l’île volcanique de Lombok.
吉利群岛是印度尼西亚的一座群岛,由三个位于火山岩的龙目岛西北部的小岛组成。
[旅行的意义]
L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.
该国甚至接受了群岛最终会完全独立的想法。
[un jour une question 每日一问]
Mais depuis quand cet archipel paradisiaque est-il français ?
那么,是从什么时候开始,这个天堂般的群岛成为了法属领地呢?
[un jour une question 每日一问]
La Nouvelle-Calédonie est un archipel français situé dans le Pacifique, à plus de 24 heures d'avion de Paris !
新喀里多尼亚是位于太平洋的法属群岛,从巴黎乘飞机需要超过24个小时才能抵达!
[un jour une question 每日一问]
Le premier ministre japonais, Naoto Kan, a exigé vendredi 6 mai l'arrêt de la centrale nucléaire de Hamaoka située dans une région à fort risque sismique dans le centre de l'Archipel.
5月6日星期五,日本首相菅直人要求浜冈核电站停止运行。该核电站位于日本中部一地震高危区域。
Le typhon Roke fait route vers l’ archipel nippon. Fortes pluies et vents violents ont conduit les autorités à conseiller à plus d’un million d’habitants de Nagoya d’ évacuer leurs habitations.
台风洛克逼近日本群岛。暴雨和强风促使政府建议名古屋100多万民众撤离他们的住所。
"Cette décision a été prise pour la sécurité des habitants", a-t-il ajouté, évoquant un risque important de séisme majeur dans cette partie de l'Archipel.
提及日本浜冈很可能发生强烈地震,他补充道:“做出这个决定是为了居民安全”。
Cet îlot aride, semé de pierres, sans végétation, refuge désolé de quelques oiseaux de mer, se rattachait-il à un archipel plus important ?
这一片海鸟栖身的荒地上,满地都是乱石,一点草木也不生,它是不是还和其他较重要的群岛相连呢?
Ce pont, le Seven Mile Bridge, situé dans l’archipel des Keys au sud de la Floride, fait partie des plus longs ponts du monde et repoussait toutes les limites lors de sa construction, en 1982.
这座七里桥坐落于佛罗里达南部的佛罗里达群岛,它在1982年建造期间突破所有的局限,成为了世界上最长的桥梁之一。
Cette population subsiste aujourd’hui dans l’archipel.Ces hommes de petite taille, àla peau noire et aux cheveux crépus, vivent de cueillette et de chasse.
这个种族比邻近的人种要矮些, 肤色黑一点,头发微卷, 靠采摘野果和打猎为生。
Toyota n'a repris qu'à 50% sa production dans ses usines d'assemblage de l'archipel qui ne tourneront, au mieux, qu'à ce rythme jusqu'au 3 juin également.
列岛的各个装配厂中丰田汽车的生产仅回复到百分之50。最好的情况的是,这些装配厂在6月3号之前按这个进度运转。
Les Chinois entretiennent des échanges commerciaux vers 800, installent des communautés permanentes dans l’archipel, apportent la porcelaine, la soie et le coton.
公元800年左右, 中国与菲律宾通商,这里开始有了中国人的地盘, 带来了瓷器,丝绸和棉布.
Le violent séisme japonais, l'un des plus puissants jamais enregistrés, semble avoir déplacé l'île principale de l'archipel nippon de 2,4 mètres, selon l'Institut de géophysique américain (USGS).
据美国地质勘探局报告,日本遭遇的此次超强地震似使日本列岛主体本州移动了2.4米。
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux. La région devient la deuxième d'Espagne à bannir la tauromachie, après l'archipel des Canaries en 1991.
经过激烈的讨论,加泰罗尼亚议会投票通过了禁止斗牛的提案,成为继1991年禁止斗牛的加那利群岛之后,第二个禁止斗牛的西班牙地区。
Il est actuellement localisé au sud-ouest de l’archipel. Et s’apprête à traverser demain une grande partie de l’ île principale de Honshu, du sud-ouest au nord-est. Sans épargner Tokyo.
台风现位于日本群岛西南方向,明日将自西南向东北方向穿越本州岛,东京也在劫难逃。
Plus tard, ce sont les Indonésiens, mêlés aux Caucasiens et aux Mongols qui peuplent l’archipel par vagues successives.
后来, 印度尼西亚的,高加索的,蒙古人, 大批移居岛上。
Un des volcans les plus actifs du monde, le Kilauea, à Hawaï, offre depuis samedi un spectacle à couper le souffle aux scientifiques de l’Observatoire volcanologique de l’archipel américain.
世界上最活跃的火山之一—夏威夷的基拉韦厄火山自周六开始,为美国群岛火山观测站的科学家们上演了一场让人叹为观止的剧目。
En Asie, Singapour reste au 5e rang, devant le Japon (7e) qui gagne trois places à la faveur de la reprise économique dans l'archipel.
亚洲,新加坡持续第五位,在日本(第七位)之前。日本在群岛中经济复苏的帮助下赢得三个名次。
Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.
缓慢但是确定不移地向群岛逼近。
La marine américaine et la marine japonaise vont s’affronter pendant deux jours en mer des Philippines. L’enjeu est la maîtrise de plusieurs archipels.
美国和日本海军将在菲律宾海域厮杀两天,其目的是控制几个群岛。
Il reste difficile d'assurer des services de santé génésique dans les régions rurales, étant donné notamment que la population est dispersée sur un archipel et que les progrès sont rendus plus délicats par certains facteurs culturels tels que l'inégalité entre hommes et femmes, le début précoce de la vie sexuelle, les tabous en matière de sexualité et le déplacement de la population en direction des centres urbains.
为农村地区提供生殖健康服务依然非常困难,特别是当人口分散在一个群岛上,而诸如性别的不平等,过早的开始性行为,有关性行为的禁忌等文化因素,以及人口向城市中心的流动,又都阻碍了该项目的进展。
Un petit archipel comme Saint-Vincent-et-les Grenadines a toute une série de besoins spécifiques.
像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小国有许多特殊需要。
La population de l'archipel des Chagos, qui a été expulsée des îles, continue de lutter pour son droit de revenir sur son lieu de naissance.
被逐出这些岛屿的查戈斯群岛人民正在争取重返其出生地的权利。
Il souhaitait qu'Anguilla se dote d'une constitution comparable à celle des Bermudes, même si elle n'a pas encore atteint le stade de développement de l'archipel.
尽管领土尚未达到百慕大的发展程度,但他要求安圭拉有百慕大式的宪法。