词序
更多
查询
词典释义:
façon
时间: 2023-06-27 11:22:06
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[fasɔ̃]

方式,方法,样子

词典释义
n.f.
1. (艺术家、手艺的)制作, 加工
donner la dernière façon 进行最后的加工
On m'a donné le tissu et j'ai payé la façon .送我料子而我付工钱。
à façon 来料加工
de ma [ta, sa...] façon 我 [你, 他…] 想出来的, 我 [你, 他…] 做出来的

2. 耕作
donner une première façon à un champ对田地进行初耕

3. 式样, 样子, 仿
J'aime la façon de cette robe.我喜爱这件连衣裙的样式。
châle façon cachemire仿羊绒的披肩
doublure façon soie仿真丝的衬里

4. 姿势, 样子;方式
ta façon de marcher, la façon dont tu marches你走路的样子
façon de parler [de s'exprimer]表达方式
C'est une façon de parler.这不过是一种说话的方式。
dire sa façon de penser à qn向某了当说出自己的想法
C'est une façon de voir.这是一种看法。
de... façon , d'une façon ...…的方式, …地
de cette façon 于是, 因此
à la façon de按…的方式, 像…一样
vivre à sa façon 按自己的方式生活
en aucune façon 绝不, 一点也不

5. pl. 举止, 姿态;客套, 客气
Ses façons me déplaisent.我不喜欢他的举止行动。
avoir des façons engageantes有迷的风度
faire des [beaucoup de] façons矫揉造作, 故作姿态
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.别客气啦, 来我家吃晚饭

de toute(s) façon (s)
loc.adv.
无论如何, 不管怎样
De toute façon , j'irai.不管怎样, 我都要去。

sans façon
loc.adv.
不客气, 不做作
accepter sans façon 不客气地收下
Non merci, sans façon .谢谢, 我真的不要。
[用作a.]une personne sans façon 一个随便的
un petit dîner sans façon 一顿便饭
[用作n.]agir avec sans façon 行动随便

de façon à
loc.prép.
便, 为了
Travaillez de façon à réussir.好好干, 争取成功。

de façon à ce que
loc.conj.
为了 [句用虚拟式]
Il parle lentement de façon à ce que je le comprenne bien.他讲得很慢便我能听明白。

de façon que, de telle façon que
loc.conj.
结果是, [句动词用ind., 表示结果];为的是, 使得, 便 [句动词用subj., 表示目的、意图]
Il se comporte de telle façon qu'il n'a pas d'amis.他行为怪僻故而没有朋友。
Je m'arrange de façon que tout soit prêt.我来安排, 让一切都准备就绪。

常见用法
c'est une façon de parler这是一种讲话方式
voilà une drôle de façon d'accueillir ses amis !这就是他迎接朋友的奇特的方式
je vais lui dire ma façon de penser我要告诉他我是怎么想的
raisonner de façon rationnelle合理地推断
elle s'affichait de façon ostensible avec ce garçon她与这个小伙子招摇过市
cette façon de faire est propre aux habitants de la région这种做法是这个地区居民所特有的

近义、反义、派生词
助记:
faç制造+on名词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

动词变化:
façonner
近义词:
air,  allure,  espèce,  facture,  faire,  confection,  création,  fabrication,  main-d'oeuvre,  travail,  manière,  forme,  mode,  moyen,  tour,  pratique,  main,  style,  goût,  exécution
反义词:
naturel,  simplicité
联想词
manière 方式,方法; chose 事情,事物; manières 礼貌; toute 任何,每一个; certaine 肯定的,确定的; différemment 不同地,有区别地; sorte 种类,类别,品种; vision 视觉,视力; même 相同的,同样的; autrement 否则,不然; une 头版;
当代法汉科技词典

façon f. 方式; 样式

façon d'onde 波形

élément à façon 定做元件

à sa façon loc. adv.  他/她的方式

de façon régulière loc. adv.  有规律地

de toute façon loc. adv.  无论如何, 不管怎样

短语搭配

accepter sans façon不客气地收下

traitement à façon合同审批

transformation à façon合同审批

ouvrier à façon接受来料加工的工人

faire des façons讲客套,过分客气

travailler à façon代人加工,来料加工

lisse des façons肋板端点连线

sans plus de façon不再多加客套

lire de façon aléatoire无序播放;随机播放

vivre à sa façon按自己的方式生活

原声例句

De toute façon on est toujours un peu fautif.

反正,人总是有点什么过错。

[局外人 L'Étranger]

La maladie de la vache folle (ESB) a mis en évidence de façon dramatique les risques liés à la production intensive, et donné raison aux partisans du respect de la nature.

疯牛病的出现灾难性暴露出集约式生产的风险,让坚持尊重自然的人有理。

[法语词汇速速成]

Va jusqu'au bout de tes erreurs, au moins de quelques-unes, de façon à en bien pouvoir observer le type.

在你的错误中,至少有一些能够看出类型。

[循序渐进法语听写提高级]

Oui...la loi aussi bien que la modestie nous interdisent de dire que nous somes les meilleurs, faute de pouvoir prouver cette affirmation de façon absolument incontestable.

对… … 法律和我们的谦虚都不允许我们自称为最好的,因为没有办法可以毫无争议地证明这一点。

[简明法语教程(下)]

La poudre, tassée de façon appropriée, va brûler au fur et à mesure de l'ascension de la fusée, en dégageant vers l'arrière du gaz à grande vitesse, ce qui par réaction, propulse la fusée.

按照正确方式堆积的火药,将随着火箭上升而燃烧,同时高速向后释放气体,气体通过反作用来驱动火箭。

[科学生活]

A : C’est vraiment délicieux, le canard laqué. Et la façon de manger,il semble que ce soit tout un art.

烤鸭实在太好吃了。还有吃的方法,简直是门艺术。

[商贸法语脱口说]

Donc, ça marche de la même façon.

所以,puisque的用法一样。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Amen, dit Fauchelevent, imperturbable dans cette façon de se tirer d’affaire toutes les fois qu’il entendait du latin.

“阿们。”割风说。他每次听见人家说拉丁语③,总是一本正经地用这个方法来替自己解围。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Et, pour ce type d'entretien, on attend du styliste qu'il soit habillé de façon plutôt neutre ou justement qu'il montre sa créativité même à travers sa façon de s'habiller ?

并且,对于这类面试,我们希望设计师的穿衣打扮可以平常些,或者还是他的穿着可以展现他自己的穿衣风格或者是创造力?

[Alter Ego+3 (B1)]

Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.

要知道,这种互动教学法在日本是不存在的。

[Alter Ego+3 (B1)]

例句库

Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.

这种做法是这个地区的人所特有的。

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁。

Il a des façons déplaisantes.

他的行为态度令人不快。

Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.

伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直古代的野蛮人。

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃的事情,不过感到轻松愉悦。

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

这样才可以根本的提高我们农村人口的收入。

Il me semble intéressant de considérer le rapport de l'auteur, et donc des Mongols, au loup et de façon plus large à l'animal.

在我看来考虑作者,当然还有蒙古人,与狼及更广义上的动物的关系是很有意思的。

Peut restituer faits et arguments de diverses sources écrites et orales en les résumant de façon cohérente.

能真对无论来源是口头或是书面的材料做出大纲,重新构架不同的论点。

L'entreprise de façon à la qualité de la survie, l'utilisateur en premier lieu, des moyens souples de fonctionnement.

该公司以质量求生存,用户至上,经营手段灵活。

Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.

在量度了自己身体之后,何兆基以令人眩晕的方式将人置于时空中。

Maille fantaisie ! Les gants longs en maille fantaisie façon mohair, nœud sur bord côtes.

花式针织!针织马海毛长手套,罗纹边,蝴蝶结装饰。

Il y a beaucoup de façons de dire « partir » en français. On va essayer d'en faire le tour.

很多法语动词的意思是“partir”(去, 走). 看看下面的例子。

La pire façon de sentir le manque de quelqu'un, est de s'asseoir à son coté et de savoir qu'il ne sera jamais à toi..

思念某人最痛苦的方式莫过于坐在他的身边,却知道他永远不会属于你。

Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une façon très prolongé.

他们频繁得长时间猛按喇叭的作风, 只能让人怀疑他们的脑子是否有问题.

Un style ! La veste façon laine bouillie, grand col revers, épingle sur poitrine, manches longues et dos en maille côtelée.

好款式!羊毛外套,大翻领,胸口大别针,长袖,后片和袖子罗纹效果。

Le couplage àun champ joue d'une certaine façon le rôle d'une mesure et force le système àévoluer.

和一个场耦合,从某种意义讲,扮演了测量者的角色,迫使系统发生变化。

Pour tous les légitime de divertissement comme un ami de fournir la meilleure façon de loisirs.

为所有喜欢正当娱乐的朋友提供最好休闲方式

Il travaille à façon.

他做来料加工。

De quelle façon allez-vous au Japon?

你们怎么去日本?

Toutes les fonctions de maison-service de la sous-traitance d'établir une bonne façon de veiller à ce que la fonction de l'endroit.

公司内部功能全部采用外包方式建立健全,确保功能的到位。

法语百科

Une technique (du grec τέχνη ou technè) est une ou un ensemble de méthode(s) ; dans les métiers manuels (menuiserie, forgerie ...) , elle est souvent associée à un savoir-faire professionnel. La technique couvre l'ensemble des procédés de fabrication, de maintenance et de gestion, qui utilisent des méthodes issues de connaissances scientifiques ou simplement des méthodes dictées par la pratique de certains métiers. On peut alors parler d'art, dans son sens premier, et de science appliquée.

La technique est l'une des grandes composantes du savoir-faire artisanal et industriel. Elle est le produit de l'ensemble de l'histoire de l'humanité, chaque peuple et chaque époque ayant apporté ses compétences.

Étymologie, champ sémantique

Étymologiquement, le mot « technique » est issu du mot grec τέχνη (« technè »), qui désigne une « production » ou « fabrication matérielle. »

Le mot technologie, entré dans la langue française en 1657 signifie étude des techniques (du grec tekhnè, technique, et logos, discours ou étude). La confusion entre technique et technologie est courante. Elle est probablement due à une mauvaise compréhension du terme anglais technology. Dans un sens dérivé, et par extension, les techniques dont l'ensemble crée un domaine industriel nouveau sont nommés technologies. Quatre « technologies » au moins se sont par exemple succédé en technique de l'informatique :

première génération : tubes à vide et programmation par câblage ;

deuxième génération : circuits imprimés, transistors et le langage assembleur ;

troisième génération : circuits intégrés et langages dits évolués ;

micro-informatique : microprocesseurs et dialogues par interfaces graphiques.

Histoire

Expériences de Newton à l'aide de prismes sont célèbres. L'étude de la décomposition de la lumière visible est à l'origine du développement des (nombreuses) techniques spectroscopiques.

Au Moyen Âge, la « techne » n'était pas considérée comme un savoir noble, parce qu'il ne s'intéressait qu'au « comment ».

Technique et économie

Moteur de transformation sociale

De nombreux économistes considèrent l'évolution de la technique (le progrès technique) comme le moteur de l'évolution de l'économie et de la société. Parmi les plus célèbres réflexions sur le rôle de la technique figurent celles de Karl Marx, qui considère que l'évolution technique entraîne celle de l'économie, ce qui forme l'« infrastructure » de la société. De cette infrastructure découlent des rapports de production et des rapports sociaux en général, ainsi que des systèmes de valeurs associés, qui forment la « superstructure » de la société.

L'économiste Schumpeter a également beaucoup travaillé sur le rôle de la technique en économie à travers, notamment, le processus de destruction créatrice.

Avancées techniques et avantage compétitif

Pour les techniques fondées sur des percées scientifiques récentes, les expressions « haute technologie » ou « nouvelles technologies » sont employées. Ce domaine peut ou non apporter un avantage compétitif aux entreprises et zones géographiques (pôle de compétence) qui ont su y acquérir une avance : tout dépend du rapport performances/ prix offert par l'avance en question, ainsi que de son triangle coûts/ délais/ qualité. Les exemples de sociétés ayant pris des faux-départs pour avoir eu trop d'avance sur le marché (Viatron, Exidy, Archimedes, AIXtron, etc.) semblent tout aussi spectaculaires que celles de sociétés ayant acquis au cours du temps une position dominante sans être arrivées pour autant premières chronologiquement sur le marché (IBM face à UNIVAC, par exemple). Être le premier procure des avantages mais aussi des risques importants.

Les avantages incluent : l'absence de concurrence, la reconnaissance envers le pionnier, développement de l'humanité (satisfactions de ses besoins fondamentaux), facilitation de la vie et rapidité. Les inconvénients incluent : techniques jeunes et mal connues (il faut « essuyer des plâtres », entreprendre un effort d'information des clients potentiels) ; standards non-établis, ce qui peut obliger ensuite à de coûteuses reconversions pour mettre sa production en conformité ; lorsque les règles d'évaluation du retour sur investissement ne sont pas claires, cela peut désavantager des solutions qui s'avéraient intéressantes en théorie ; la technologie nouvelle peut être à l'origine de pollutions ; certaines technologies peuvent être dangereuses pour l'humanité.

Par exemple :

Pour s'être équipée avec retard en lignes téléphoniques, la France a pu se doter rapidement d'un réseau totalement temporel (multiplexé) sans être handicapée par le poids d'un trop important équipement spatial existant.

La forte implantation du Minitel en France a pendant plusieurs années retardé l'arrivée massive d'Internet dans les foyers français.

La nécessité d'amortir la très coûteuse technique à miroir tournant pour ses imprimantes à laser a fait perdre à IBM ce marché au profit de Canon et Xerox qui sont partis plus tard sur une idée de diodes laser fixes.

Cette même compagnie dut abandonner en cours d'études son projet FS qui n'eut que quelques retombées ultérieures sur certains produits dans le cadre des technologies existantes (imprimantes à laser, mémoires de masse à changement automatique, usage généralisé des bases de données relationnelles au système de fichiers, etc.).

L'avance de l'Angleterre et de la France dans le domaine du transport civil supersonique avec le superbe et performant Concorde, s'est révélée un échec commercial.

Celle de l'Europe dans le domaine du transport aérien (Airbus) ou des lanceurs de satellites (Ariane) qui ont en revanche constitué de francs succès, peut être remise en cause avec les déboires des débuts de l'Airbus A380.

L'émergence d'attentes complexes de la société civile, concernant le développement durable et la responsabilité sociétale des entreprises, se traduit par des critères complexes sur trois piliers de performances : économiques, sociales et environnementales, auxquels il faut ajouter la gouvernance. Ces exigences de développement durable ont été transposées depuis une vingtaine d'années dans le concept de meilleure technique disponible. Le respect de ces critères permet d'assurer la durabilité des produits et services, qui est susceptible de procurer un avantage compétitif durable, à condition que les règles d'évaluation du retour sur investissement soient claires.

L'avance technologique ne peut donc en aucun cas être considérée comme la balle d'argent qui fait gagner à tous les coups. Elle ne constitue qu'un facteur d'appréciation parmi d'autres. L'important est moins de suivre une mode (coûteuse vu les investissements) que d'anticiper le moins mal possible les besoins actuels et à venir.

Histoire sommaire et philosophie

Propre de l'homme

La technique s'est développée avec l'humanité et fait partie d'elle. Elle constitue d'abord pour l'homme un instrument de maîtrise car elle le libère d'un certain nombre de contraintes naturelles : l'outil a pour vocation première d'être utile. Mais avec le temps, la technique est également vécue comme un instrument de puissance, voire de pouvoir. D'autant qu'elle procure au corps différents instruments qui en sont comme les prolongements. Destinées à augmenter ses capacités, ces prothèses finissent par relativiser la frontière entre la nature et l'artifice.

Au XVII siècle, la technique constitue l'application de la science et l'homme devient de plus en plus conscient de son impact sur le quotidien. Le projet cartésien d'une science universelle (« connaissant la force et les actions du feu, de l'eau, de l'air, des astres, des cieux qui nous environnent, aussi distinctement que nous connaissons les divers métiers de nos artisans ») a fait passer l'humanité dans une ère totalement nouvelle, l'homme se perçoit désormais « comme maître et possesseur de la nature ». Au XVIII siècle, avec la révolution industrielle, se produit un essor considérable des techniques qui se traduit par la naissance d'un métier nouveau : l'ingénieur. Celui-ci transforme littéralement le paysage de l'homme, et par conséquent sa façon de voir le monde. Au XIX siècle, le machinisme et l'urbanisme constituent les manifestations les plus spectaculaires de la technique. Karl Marx est le premier philosophe a pointer les effets pervers de la technique (concept d'aliénation). La formule "on n'arrête pas le progrès" signifie que la technique semble suivre son propre cours sans véritablement que l'homme en maîtrise tous les tenants et les aboutissants. Au XX siècle, alors que le fordisme et le taylorisme transforment radicalement l'American Way of Life, le cinéaste Charles Chaplin est le premier artiste à développer la thèse d'une aliénation de l'homme par la technique. Mais c'est surtout un élan totalement technophile qui l'emporte, notamment avec les livres et les films de science-fiction.

Un certain nombre d'intellectuels vont faire de la technique un objet d'étude à part entière. Parmi eux, aux États-Unis : l'historien Lewis Mumford ; en France : le sociologue Jacques Ellul. Par delà la diversité de leurs approches, les questions communes qui les animent sont celle de la place du contrôle de la technique par l'homme et également celle de ses finalités : la technique se met-elle seulement au service de l'homme (utilité) ou bien n'est-elle pas instrumentalisée pour satisfaire sa volonté de puissance ? Ces questions d'ordre éthique deviennent cruciales à l'orée du XXI siècle alors qu'aux États-Unis le courant philosophique transhumaniste prend ouvertement position en faveur du remplacement de l'homme par une espèce toujours plus améliorée par les moyens techniques : le cyborg.

En Allemagne le philosophe Martin Heidegger élargissant le débat comprend la technique comme un moment de l'histoire de la métaphysique. Ici il n'est plus question de débattre du contrôle de la technique qui embrasse tous les aspects du monde moderne jusque et y compris la compréhension de l'homme par lui-même. ( voir sur ce sujet un article de Wikipedia qui en fait son sujet exclusif : Heidegger et la question de la technique)

Éthique

La complexité échappe aux hommes pris individuellement. Nous ne connaissons pas, pour la majorité d'entre nous, le fonctionnement interne des instruments que nous utilisons dans notre quotidien (voiture, four à micro-ondes, ordinateur, etc.).

Des questions d'ordre moral surgissent :

Quel est notre degré de dépendance envers la technique ?

le progrès technique est incontestable. Mais, y a-t-il eu un progrès dans d'autres domaines également ? Les problèmes liés à l'humanité demeurent (famine, maladie, guerre). La science a fait des progrès mais ne permet pas de répondre aux questions existentielles ;

La technique crée un système de pouvoirs et de clivages. La technique informatique a facilité la mondialisation en même temps qu'elle a instauré une fracture numérique entre les connectés et les non-connectés : la technique concourt-elle au progrès ?

Le rapport de l'homme à la nature n'a-t-il pas changé radicalement depuis la révolution industrielle ? L'homme n'a-t-il pas tendance à user des techniques pour asseoir une domination absolue de la nature, en surexploitant les ressources naturelles ?

Sommes-nous conscients de l'impact de ces techniques sur notre identité et sur notre avenir ?

Réactions critiques

Le début du XX siècle est marqué par un ensemble de réactions critiques à l'endroit du progrès technique et, plus largement, de la survalorisation de la rationalité sur laquelle repose celui-ci. Les écrivains Ievgueni Zamiatine (Nous autres, 1921), Aldous Huxley (Le Meilleur des mondes, 1932), Georges Bernanos (La France contre les robots, 1947), George Orwell (1984, 1949), Ira Levin (Un bonheur insoutenable, 1970)... décrivent la société contemporaine comme de plus en plus marquée par un totalitarisme larvé, caractérisé par la suprématie de la technique au nom d'une certaine idée du bonheur. Plusieurs philosophes expriment également leurs inquiétudes, notamment Simone Weil (Réflexions sur l'oppression et la liberté, 1934), Günther Anders (Die Antiquiertheit des Menschen, 1956, traduit sous le titre L'Obsolescence de l'homme), les philosophes de l'École de Francfort. En France, Jacques Ellul (1912-1994), est probablement le penseur qui a le mieux étudié le phénomène du développement de la technique sous un angle socio-anthropologique.

Analyse ellulienne

Jacques Ellul considère que la technique a changé de statut au fil du XX siècle : elle a cessé d'être ce qu'elle était depuis toujours, « un vaste ensemble de moyens assignés chacun à une fin », pour se muer en "milieu environnant à part entière", et elle est désormais un phénomène autonome, échappant de plus en plus au contrôle de l'homme et faisant au contraire peser sur lui un grand nombre de déterminations. Qualifiant notre société non pas d'industrielle ou de post-industrielle mais de technicienne, Ellul l'analyse principalement à travers trois livres : La Technique ou l'Enjeu du siècle (1954), Le système technicien (1977) et Le bluff technologique (1988).

L'immense majorité des hommes, explique Ellul, considèrent que la technique est neutre, ni bonne ni mauvaise, et que "tout dépend de l'usage que l'on en fait". Or précise-t-il, cette dernière est devenue autonome et véhicule ses propres valeurs (le travail, l'utilité, l'efficacité, la croissance économique, le progrès...) en les substituant à toutes les anciennes valeurs, qu'elles soient chrétiennes (l'amour du prochain), humanistes (la morale) ou républicaines (la liberté, l'égalité et la fraternité). Tout le problème, conclut Ellul, c'est que l'homme a tellement intégré les valeurs portées par la technique qu'elles lui semblent aller de soi (il est absolument incapable de les remettre en question) tandis que les anciennes, de fait, sont complètement dévaluées, "ringardisées". C'est pourquoi, affirme-t-il, la technique est devenue autonome: elle s'impose à l'homme au point qu'elle devient un système et qu'il développe à son égard un grand nombre d'addictions (téléphone, automobile, télévision...) et qu'elle finit par l'aliéner.

Les conséquences ne peuvent se limiter au registre psychologique, elles s'étendent à l'ensemble de la société. Ainsi Ellul considère que « le capitalisme est une réalité déjà historiquement dépassée. Il peut bien durer un siècle encore, cela n'a pas d'intérêt historique. Ce qui est nouveau, significatif et déterminant, c'est la technique. » . Ellul ne se considérait pas comme un penseur technophobe car, disait-il, « ce n'est pas la technique qui nous asservit mais le sacré transféré à la technique ». Selon lui, l'homme ne peut recouvrer sa liberté, son autonomie par rapport à la technique qu'au prix d'un cheminement spirituel et d'une véritable ascèse.

Critique citoyenne

Alors que le phénomène de la science est déjà l'objet d'une critique conséquente de la part de collectifs citoyens, notamment en France avec les associations Sciences citoyennes et Vivagora, la critique de la technique reste assez marginale, malgré les catastrophes nucléaires de Tchernobyl et Fukushima, par exemple, qui mettent en évidence la non-maîtrise de la technique à des niveaux de responsabilité élevés. Fondée en 2000, la Fondation Internet Nouvelle Génération, dont le site web est fréquenté et reconnu, se donne, entre autres missions, celle de "prendre part dans les nouveaux débats éthiques et sociétaux" mais elle confine sa réflexion au champ d'internet, et non de la technique dans sa globalité.

Plus marginal, le collectif Pièces et main d'œuvre adopte une position radicale : il voit dans les "nouvelles technologies" l'avènement prochain d'un contrôle social totalitaire d'autant plus considérable que celles-ci ne font pas l'objet d'un débat approfondi. Fondée en 2012 sur le mode fédératif, l'association Technologos est consacrée à l'analyse du phénomène technicien depuis les diagnostics de Jacques Ellul, Bernard Charbonneau, Ivan Illich, Martin Heidegger, Günther Anders et Hannah Arendt. Ses membres entendent mettre le concept d'autonomie de la technique "au centre des grands enjeux politiques".

Listes

Automatique

Informatique industrielle ~ Informatique embarquée ~ Automate ~ Grafcet ~ Gemma

Biologie

Médecine ~ Imagerie médicale ~ Radiographie ~ Biotechnologie (technologies vertes) ~ Bioremédiation ~ Agronomie

Chimie

Pétrochimie ~ Pharmacie ~ Phytosanitaire

Polymérisation ~ Vulcanisation

Injection des polymères (qui fait partie de la plasturgie)

Pile à combustible

Géologie

Géotechnique

Communication

Télécommunications ~ Téléphone ~ Internet ~ Radiodiffusion ~ Télévision ~ Haute définition (HD) ~ Multimédia ~ Radioamateur ~ Imprimerie ~ livre ~ Journal ~ (voir aussi NTIC) ~ Satellite

Informatique

Calculatrice solaire portable. Un « concentré » de technique, à prix dérisoire, dans une dizaine de grammes : cellule photovoltaïque, microprocesseur et afficheur à cristaux liquides (années 1980).

Ingénierie informatique ~ Informatique industrielle ~ Génie logiciel ~ Informatique embarquée ~ Micro-informatique ~ Réseau informatique ~ Internet ~ Ordinateur ~ Électronique numérique ~ (voir aussi NTIC)

Technique d'affichage

Affichage mécanique ~ Projection lumineuse ~ Tube cathodique (CRT) ~ Diode électroluminescente (LED) ~ Écran à plasma ~ Écran à cristaux liquides (LCD) ~ Diode électroluminescente organique (OLED) ~ Papier électronique

Ingénierie financière

Calcul stochastique ~ Capital risque ~ Marchés dérivés ~ Titrisation

Littéraire

Matériaux

Science des matériaux

Matériaux métalliques

Métallurgie

Fer et alliages de fer

Acier ~ Acier inoxydable

Métaux et alliages non ferreux

Cuivre et alliages Laiton Bronze

Laiton

Bronze

Aluminium et alliages (appelés également alliages légers) Alliages d'aluminium pour corroyage Alliages d'aluminium pour fonderie

Alliages d'aluminium pour corroyage

Alliages d'aluminium pour fonderie

Matériaux minéraux

Verres fabrication ~ floats traitements ~ « glass coating »

fabrication ~ floats

traitements ~ « glass coating »

Céramiques

Matériaux organiques

Bois

Papier Histoire de la fabrication du papier Caractéristiques mécaniques du papier Machine à papier

Histoire de la fabrication du papier

Caractéristiques mécaniques du papier

Machine à papier

Plastiques

Textiles

Élastomères

Composites

Autres concepts concernant les matériaux

Matériaux utilisables pour le frottement

Nanomatériau

Physique appliquée

Électronique ~ Électricité ~ Électrotechnique ~ Production d'électricité

Optique

Mécanique

Rhéologie ~ Tribologie, frottement, usure, lubrification

Amortissement

Mécanique industrielle, électrotechnique

Généralités

Ajustement ~ Isostatisme

Techniques nucléaires

Centrale nucléaire ~ Moteur atomique

Production, distribution et utilisation de la vapeur

Machine à vapeur

Énergie hydraulique

Énergie pneumatique ~ Turbine

Électrotechnique

Centrale électrique ~ Pile à combustible ~ Alimentation électrique ~ Éclairage ~ Électroménager (Four à micro-ondes...) ~ Moteur électrique ~ Générateur électrique ~ Protection électrique

Moteurs thermiques

Moteur à combustion interne ~ Moteur à combustion externe ~ Moteur à réaction

Réfrigérateur ~ Technique du vide

Technique des fluides

Pompes

Obtention de pièces brutes

Emboutissage ~ Extrusion ~ Fonderie ~ Forge ~ Frittage ~ Moulage ~ Soudage ~ Traitement thermique ~ Traitement de surface ~ Filage

Composants mécaniques, transmissions, manutention, etc.

Ajustage

Assemblage

Assemblage mécanique : anneau élastique ~ frettage

Ressort

Finition des pièces mécaniques par enlèvement de matière

Usinage ~ Tournage ~ Fraisage ~ Filetage

Mécatronique

(Liens : Mécanique et Électronique)

Capteur ~ Détecteur ~ Transducteur ~ Actionneur ~ Effecteur

Audio

Radiodiffusion

Supports d'enregistrement sonore (cylindre phonographique, disque microsillon, cassette, DAT, MiniDisc, CD, SACD, disque dur, clé USB, etc.)

Formats audio (MP3, Ogg, AAC, WMA, AIF, WAV, CDA, AIFF, MIDI, Hi-Fi, DDD-ADD-AAD, stéréo-mono, la FM, etc.)

Connectique audio (HDMI, cinch-RCA-ligne, XLR-canon, jack, DIN-midi, etc.)

Synthétiseur

Vidéo

En audio, vidéo, et dans de nombreux secteurs, la technologie numérique remplace progressivement l'analogique depuis plusieurs années.

Standards analogiques SÉCAM, PAL...

TNT ~ TNT HD ~ Télévision par câble

Haute définition (HD)

Support vidéo : disque Blu-ray...

Transport

Automobile ~ Aviation ~ Aéronautique ~ Transport ferroviaire ~ Escalier mécanique ~Tapis roulant ~Ascenseur ~ Véhicule propre ~ Logistique ~ Marine marchande ~ Transport maritime

法法词典

façon nom commun - féminin ( façons )

  • 1. manière particulière (de faire quelque chose ou d'être)

    une façon de vivre

  • 2. imitation (de l'apparence ou du style de quelque chose ou de quelqu'un) [Remarque d'usage: mis, par ellipse, pour "à la façon de"; toujours employé en apposition et suivi d'un nom commun employé sans article ou d'un nom propre]

    des escarpins en cuir façon serpent

  • 3. forme donnée par le travail (à quelque chose)

    la façon d'un vêtement

  • 4. travail artisanal, notamment en couture, qui consiste à donner forme (à quelque chose)

    elle a fourni le tissu et n'a payé que la façon

  • 5. agriculture travail d'entretien ou de préparation (d'une terre pour une culture)

    le binage et le sarclage font partie des façons

à façon locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui travaille de manière artisanale et sans fournir la matière première

    une couturière à façon

  • 2. qui est fait de manière artisanale et sans fournir la matière première

    du tricotage à façon

à façon locution adverbiale

  • 1. de manière artisanale et sans fournir la matière première

    une équipe d'ouvriers qui travaillent à façon

à la façon de locution prépositionnelle

  • 1. à la manière de Synonyme: comme Synonyme: à l'instar de

    ils dînent tard, à la façon des Espagnols

à sa façon locution adverbiale

  • 1. selon son envie ou son désir Synonyme: à ma guise

    il en fait à sa façon!

  • 2. de la manière qui lui est propre

    à sa façon, il avait pressenti les événements

c'est une façon comme une autre de locution verbale

  • 1. c'est un moyen qui en vaut un autre de

    c'est une façon comme une autre de vous remercier

de cette façon locution adverbiale

  • 1. comme cela Synonyme: ainsi

    de cette façon, vous n'aurez pas froid

de façon locution adverbiale

  • 1. toujours suivi d'un adjectif et correspond à l'adverbe dérivé de celui-ci

    elle joue de façon divine, c'est-à-dire divinement

de façon à locution prépositionnelle

  • 1. de manière à Synonyme: afin de

    ils se sont organisés de façon à parer à cette éventualité

de façon que locution conjonctive

  • 1. de sorte que (soutenu) [Remarque d'usage: suivi de l'indicatif pour exprimer une conséquence réelle et du subjonctif pour exprimer une conséquence possible]

    elle s'habille de façon qu'on la remarque

de quelle façon? locution adverbiale

  • 1. comment

    vous auriez pu vous y prendre autrement -ah! oui? et de quelle façon?

de sa façon locution adjectivale ( (de ma façon, de ta façon, de sa façon, de notre façon, de votre façon, de leur façon) )

  • 1. de sa fabrication

    ils nous ont préparé une recette de leur façon

de telle façon que locution conjonctive

  • 1. si bien que [Remarque d'usage: suivi de l'indicatif pour exprimer une conséquence réelle et du subjonctif pour exprimer une conséquence possible] Synonyme: de sorte que

    pliez la feuille de telle façon qu'il vous reste une bande de deux centimètres

de toute façon locution adverbiale S'écrit aussi: de toutes les façons S'écrit aussi: de toutes façons

  • 1. quoi qu'il en soit

    cela ne changera rien, de toute façon

d'une façon générale locution adverbiale

  • 1. globalement et sans entrer dans les détails Synonyme: généralement

    on peut dire, d'une façon générale, que la situation s'est améliorée

en aucune façon locution adverbiale

  • 1. absolument pas (soutenu)

    vous ne me dérangez en aucune façon

jouer un tour à sa façon locution verbale

  • 1. faire une mauvaise farce (à quelqu'un)

    il n'a pas résisté à l'envie de lui jouer un tour à sa façon

sans façon locution adverbiale Voir sans façons