L'édition à compte d'auteur, c'est lorsqu'un auteur paye lui-même les frais d'impression, pour éviter le processus de sélection par une maison d'édition classique.
书是由作者本人出版的,作者自己支付印刷费用,就能避免被传统出版社选择的过程。
[精彩视频短片合集]
A l'occasion, je vous ferai une vidéo sur mes conseils de lecture, si vraiment tu veux commencer à lire des romans en français, ce que je te recommande, je peux proposer une petite sélection de romans peut-être.
偶尔我会做一个关于我的阅读技巧的视频,分享我读书的建议,如果你真的想开始读法语小说,我可以给你一份小小的小说推荐清单,你觉得怎么样?
[Français avec Nelly]
Et puis pour le matériel, regardez mon site c'est celui que j'utilise pour mes vidéos et vous allez voir j'ai fait une sélection vraiment au cordeau.
然后至于厨房设备,请你们看看我的网站,这是我用于发布我的视频的网站,你会看到我的视频都很清楚齐整。
[米其林主厨厨房]
Voilà, il y a d'autres YouTubeurs que j'adore mais je voulais vous proposer une sélection assez courte pour que vous ne soyez pas complètement perdus.
好啦,我还喜欢其他YouTube博主,但我想为你提供一个比较少的选择,以免你迷失方向。
[Madame à Paname]
Moi, je crois que la sélection se fait trop tôt. Dès la fin de la troisième il faut choisir ses matières à option obligatoires.
我认为做选择还太早。从高三末开始才要选择必要的申请材料。
[Reflets 走遍法国 第二册]
Grâce à l'application stricte des normes requises pour l'évaluation des bons cadres à la nouvelle époque, nous avons constaté une nette amélioration quant à l'atmosphère et la pratique de la sélection et de la nomination des cadres.
贯彻新时期好干部标准,选人用人状况和风气明显好转。
[中法同传 习近平主席讲话]
Donc je vais vous présenter ma sélection de vloggerrs francophones.
所以,我要给你们介绍一下我挑选的法语视频博主。
[innerFrench]
Et, moi dans cette vidéo, je vais vous présenter une petite sélection de vloggers francophones qui, à mon avis, sont intéressants pour apprendre la langue.
在这个视频中,我要向你们介绍我精挑细选的法语视频博主,在我看来,对于学习法语来说,他们很有趣。
[innerFrench]
Avant de commencer, il faut savoir que cette sélection est complètement subjective.
在开始之前,需要知道的是,这一选择完全是主观的。
[innerFrench]
Parfait, donc vous pouvez venir le 17, pour la sélection ?
完美,那么17号您能来参与演员的选拔吗?
[循序渐进法语听说中级]
De veiller à ce que ce produit de qualité, de réduire les coûts, tous exploités par les produits sont tirés de la source, le processus de sélection pour la norme nationale de produits.
本部为保证产品质量、降低成本,所经营的所有产品都是采自源头,精选加工为国标产品。
Dans le même temps, cela a été le produit des chefs de file des chaînes d'hôtels, galeries marchandes ainsi que la sélection de propriétés résidentielles de luxe à la vente.
同时,本产品被世界著名的连锁酒店、商场以及高尚住宅楼盘选用。
Fondée en 2003, la société produit des meubles pour enfants à la sélection, la crèche, garde-robe, armoires de chevet, bureaux, bureau-fondé.
公司成立于2003年,本公司主要生产儿童家具,以童床、婴儿床、衣柜、床头柜、书桌、写字桌为主。
Deuxièmement, la Société de sélection de haute qualité frais Chun-Soleil avec goût frais, gras amuse-off, le sac de prêt-à-manger caractéristiques.
其二、本公司选用优质鲜嫩的春笋具有鲜嫩爽口,开胃脱腻,开袋即食之特点。
Sélection de matériaux de haute qualité, la technologie de production avancée, le strict contrôle de la qualité ont été bien accueillis par les clients.
选用优质原材,先进生产技术,严格的质量把关,已深受广大用户的青睐。
Ces institutions partagent une culture commune, qui repose sur l'excellence scientifique et une sélection très exigeante des étudiants.
这些学院机构有着一个共同的文化,即为对科学的精益求精及对学生高标准的筛选。
Pour le long terme autour de la fourniture de pommes Gala et Fuji pommes achat de la collection, différents grades de sélection d'Apple, l'emballage et la livraison d'affaires.
公司长期为各地客商提供嘎啦苹果和富士苹果的代购代收,不同等级苹果的挑选、包装、及运送业务。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
他参加过本项目的前几次选拔。
La clé de la sélection des matières premières importées, notamment Mitsubishi, Asahi Kasei plaques de PMMA, de l'encre Seiko Japon, la Corée du Sud Sanzhi film de protection.
关键原材料选用进口,其中包括三菱、旭化成PMMA板材、日本精工油墨、韩国三芝保护膜等。
Venez découvrir à travers une sélection de 10 courts métrages, la créativité en format concentré de réalisateurs du monde entier !
快来通过这10部精选短片来发现这一吸引全世界导演的艺术表现形式的创造性吧!
L'ouvrage montre une sélection de papiers découpés modernes, de 1949 à aujourd'hui, ce qui permet d'observer l'influence de l'histoire et de la politique sur leur évolution.
在著作中介绍了一系列由1949年到今日的现代剪纸作品,从中可以看到历史和政治对这种艺术的发展所产生的影响。
Johnson-journée commune haut de gamme Carte de sélection de la fonte pot sur la 22 e norme nationale de qualité de la fonte, la température de fusion de 1500 degrés.
联合天娇牌高档铸铁锅选用22号国标优质生铁,经1500度高温熔炼而成。
Si dans les sondages, la beauté arrive loin derrière d’autres facteurs dans les critères avoués de sélection politiquement corrects, la réalité est plus cruelle.
在调查报告中显示,人们对样貌的看重远远落后于其他个人条件,现实很残酷。
Dans la sélection des modèles de cheveux, sacs, chapeaux, chaussures, montres, lunettes, ils ont tous mis l'accent à mettre en harmonie avec son propre code vestimentaire est cohérente.
在选择发型、手袋、帽子、鞋子、手表、眼镜时,都十分强调要使之与自己着装相协调,相一致。
Le lac Fewa à l’aurore.Presque tout le monde veut loger dans un endroit où l’on voir le lac, mais peu de personne qui choisit ceux près du lac.Une sélection limitée et le prix bien élevé sont blamés.
早晨的费瓦湖.旅舍就在湖边.很多人希望住在能看得到湖的地方,却没想过要住在湖边,实在太可惜了.当然选择少,价格贵,也是一个因素.
Le rédacteur en chef Liu Hang a dit que la sélection des personnalités qui devaient être ajoutées dans le livre a provoqué de vifs débats parmi léquipe éditoriale.
总主编刘皇说,加入书目的名人的选择已经在编辑组里引起了非常激烈的讨论。
Finalement, afin de donner un second souffle au programme de sélection d'immigrants entrepreneurs, la ministre a vu à faire quelques modifications.
最后,为了给企业家移民提供便利,部长将对移民选拔方案做出一些调剂,比如,为已经表明并购或接收一家魁省公司的投资或企业家移民开辟绿色通道。
Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.
当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了的事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后的赢家。
"Baotianman" marque d'arachide salé de fruits secs de la sélection de sable blanc avec de la vapeur de cuisson, de la qualité, de goût salé croustillant.
“宝天曼”牌咸干花生精选当地的白沙果用蒸气烘焙而成,质量上乘、咸酥可口。
Dans le même temps de fonctionnement ainsi que la sélection de livres publiés, l'auteur de la publication de la forme plus reconnu - la coopération dans la publication.
同时经营图书选题以及出版,作者最最认可的出版形式--合作出版。