词序
更多
查询
词典释义:
bouche
时间: 2023-09-11 08:21:24
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[bu∫]

n.f. 1. , 口; 口2. <引>家口, 吃饭的人3. 入口, 出口, 孔, 穴, 眼; 炮口, 枪口; 4. pl. (江、河、海峡)口常见用法

词典释义


n.f.
1. , 口; 口
respirer par la bouche 用呼吸
au coin de la bouche 在
sentir mauvais de la bouche 有口臭
s'embrasser sur la bouche 亲
faire la fine bouche 挑剔


2. <引>家口, 吃饭的人
avoir trois bouches à nourrir 有三口人要养活
des bouches inutiles 吃闲饭的人


3. 入口, 出口, 孔, 穴, 眼; 炮口, 枪口;
bouche de chaleur d'un calorifère 暖
bouche à feu 炮
bouche de métro 地下铁道出入口
bouche d'un volcan 火山口


4. pl. (江、河、海峡)口

les bouches du Rhône 罗纳河口


常见用法
faire du bouche à bouche à qqn 给某人做人工呼吸
de bouche à oreille 亲口
bouche en cul de poule <口>噘着
être/ rester bouche bée 张口结舌
fermer la bouche à qn 让某人哑口无言
avoir l'eau à la bouche 垂涎欲滴
faire venir l'eau à la bouche 令人垂涎欲滴
avoir qch. à la bouche 老是把某事挂在
passer de bouche en bouche 口口相传,广泛流传

近义、反义、派生词
助记:
bouch ,口+e

词根:
bouch ,口

联想
  • gueule   n.f.(动物的),口;〈俗〉(人的),口
  • bec   n.m.(鸟),喙;尖端,突出部分;(容器的)口

名词变化:
bouchage, bouchée, boucher, bouchére, boucherie
动词变化:
boucher
形容词变化:
bouché, bouchée
近义词
orifice,  accès,  bec,  clapet,  gueule,  ouverture,  entrée,  embouchure,  utilité
反义词
émonctoire
同音、近音词
bush,  bouchent(变位),  bouches(变位)
联想词
oreille 耳; nez 鼻子; lèvre ; salive 沫,口水; gorge 颈前部; narines 鼻孔; mâchoire 颌; lèvres ; langue 语言; gueule ,口; queue 尾,尾巴;
当代法汉科技词典

bouche f. 口; 口口; 孔; 炮口

bouche (d'arrosage, d'incendie) 消防栓

bouche (de fusil, à feu) 枪口

bouche d'incendie 防火栓

bouche de (Killian, l'œsophage) 食管口

bouche de cérumen 耵聍栓塞

bouche bouteilles m.  inv装瓶塞机

bouche pores m. 腻子

bouche à bouche m.  inv口对口人工呼吸

bouteille avec grande bouche 广口瓶

clou fermant la bouche 锁口疔

coin ouvre bouche à vis 螺旋开口器

insufflation bouche à bouche 口对口人工呼吸

insufflation bouche à bouche 口对口人工呼吸

liquide bouche pores 补孔树脂

maladie de la bouche 口疾病

ouvre bouche m. 开口器

poudre pour Corriger la Bouche Déviée 牵正散

renforceur de bouche 炮口帽, 枪口罩

respiration artificielle bouche à bouche 口对口人工呼吸

respiration artificielle bouche à bouche 口对口人工呼吸

respiration bouche à bouche 口对口人工呼吸

respiration bouche à bouche 口对口人工呼吸

sécheresse de la bouche avec lèvres fissurées 口干

suture en bouche de poisson 鱼口形缝合术

vestibule de la bouche 口前庭

hémiplégie avec déviation de la bouche et des yeux hémiplégie avec déviation de la bouche et des yeux【医学】*僻不遂

短语搭配

passer de bouche en bouche口口相传, 广泛流传

respiration artificielle bouche à bouche口对口人工呼吸

fermer la bouche闭上嘴巴

bouche à bouche口对口人工呼吸

La nouvelle vole de bouche en bouche.那消息一传十,十传百。

faire du bouche à bouche à qqn给某人做人工呼吸

s'essuyer la bouche揩自己的嘴

avoir la bouche close默不作声;保守秘密

respirer par la bouche用嘴呼吸

faire la fine bouche挑剔

原声例句

Les yeux, la bouche. Les oreilles et le nez !

眼睛,。耳朵和鼻子!

[Muzzy in Gondoland 法语动画]

Donc c'est un peu bizarre d'entendre ça dans la bouche d'un bourgeois, ça crée déjà un petit contraste.

所以,从资本家的口中听到这个有点奇怪,这已经形成了一个小对比。

[innerFrench]

Ça vous en bouche un coin, hein ?

这让你很震惊,是吧?

[TEDx法语演讲精选]

La pauvre Julie est étonnée;elle reste bouche bée.

可怜的朱丽满脸惊讶:她瞠目结舌。

[北外法语 Le français 第二册]

Sa bouche, son nez ; ses oreilles étaient cachés par un masque.

他的、鼻子、 耳朵都被面具遮挡了。

[北外法语 Le français 第四册]

Hum, ça sent bon ce poulet rôti. Cette odeur me met l’eau à la bouche.

烤鸡好香啊。这味道引起了我的食欲。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Je te conseille d'ailleurs plutôt de rester calme, mais je pense que c'est très important de les comprendre si tu les entends dans la bouche d'un francophone.

反而我建议你要保持冷静。但是我认为,如果你在法语母语者的嘴里听到这些词汇,理解它们也是非常重要的。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Attention, il faut tourner sa langue sept fois dans la bouche avant de parler.

注意了,说话之前要思考一下如何表达。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Faites bien attention, enlevez bien les yeux qui sont sur les côtés de l'ananas, c'est ce qui va vous faire des aphtes dans la bouche.

要留心哦,仔细去除菠萝侧面的眼睛,眼睛会使你长口疮的。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Le mimétisme, reproduire ce que tu entends avec ta bouche c'est un excellent exercice.

模仿是一个很好的练习,通过复制你听到的来进行口语练习。

[Français avec Nelly]

例句库

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道。

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Il se bouche les oreilles.

他充耳不闻。

De bouche à oreille.

口口相传。

Il y a une bouche d'égout.

这儿有一个下水道口。

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

他一开口,就讲蠢话。

La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.

整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一个大熔炉,张张嘴巴狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个脸孔丑态百出,人人装腔作势。

La bouche est franche, ronde et équilibrée aux notes fruitées.C'est un vin plaisir destiné à une consommation plus quotidienne.

入口圆润﹑干净﹑直接,红果香突出。做到了香气与口感的完美平衡。是一款日常饮用超值的选择。

Jusque dans les pièces en porcelaine sont de broyage à fond, le titane métalliques exposés de la bouche ont bravé Mars, les dents intactes ont aussi été impliqués.

直到烤瓷部分都被磨透了,金属钛露了出来,口腔里冒着火星,完好无损的牙也被牵连。

Avant de entrer dans le palais principal pour prier, il faut laver les mains et rincer la bouche! Voilà, je respecte bien la tradition.

在进入正殿祈福之前需要洗手和漱口,既然入乡就要随俗嘛。嘿嘿。

Mon ministère a une longue histoire d'exploitation, la bière bon marché, de la bouche, des produits de haute qualité de service dédié, la gestion scientifique produit une excellente équipe.

本司有着悠久的经营历史、良好的市场口啤,优质的产品热忱的服务,科学的管理造就出的一支精良的团队。

Tu as un appareil dentaire ? Pas de problème ! Un garçon préférera que tu souris sincèrement plutôt que tu fasses la bouche pincée ou pire, que tu tires la tronche.

如果牙齿不好看怎么办?没关系!相比于紧绷着嘴巴或者耷拉着脑袋,男生会更愿意看到你真诚的笑容。

Avec ces notes florales et sa bouche minerale, ce vin reflet le terroir aride et calcaire des monts des Corbieres.Confrontes aux mets en bouche, ce vin propose une grande reactivite.

清新花香及入口的矿物香气诠释着其故乡产区——科比埃山颠的干旱气候和石灰质土壤。

La Société a été engagé depuis plusieurs années cadeau pour commémorer la bouche, la promotion des ventes de marchandises, dans de nombreux départements, il ya eu agréable.

我们相信我们众多的产品之中总有一款满足您的需求。

Ce film de Gabriel Julien-Laferrière bénéficie d’un excellent bouche à oreille et parvient à se hisser à la seconde place du box-office de la semaine de la rentrée scolaire.

Gabriel Julien-Laferrière的这部作品从观众的口耳相传的好评中获益颇多,并且在开学第一周的情况下仍然成功攀升至第二位。

Beijing Liu Ping orale clinique est un signe de la technologie, la promotion des droits de l'homme des services, prêter attention à l'éthique professionnelle des cliniques privées dans la bouche.

北京刘平口腔诊所是一家以技术为招牌,提倡人性化服务,注重职业道德的私人口腔诊所。

Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.

作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现脸部特征,另外,当然是没有吸烟的塞尔日·甘斯布脸部。

Et pour rafraîchir les passants, continua Gisquette, la fontaine jetait par trois bouches, vin, lait et hypocras, dont buvait qui voulait.

“还有,为了给行人解乏,水泉从三个泉眼喷出葡萄酒、牛奶和肉桂酒,让人随便喝。”吉斯盖特说。

Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.

现需采购丙烷、丙稀钢瓶、丙烷减压器、丙烷割(焊)、瓶装丙烷(稀)气体。

Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.

透过酒杯、,呈现清澈的浅浅的金黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠长,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。

法语百科
Cavité buccale
Cavité buccale

La bouche (encore dénommée cavité buccale ou cavité orale) est l'ouverture par laquelle la nourriture d'un animal entre dans son corps. Le mot « gueule » s'utilise aussi, mais avec un sens familier voire grossier lorsqu'il est question d'un être humain.

Cet organe est habituellement situé au niveau de la tête. Les planaires, notamment, font exception puisque leur bouche se situe au milieu de leur ventre.

La plupart des animaux ont un système digestif complet, avec une bouche à une extrémité et un anus à l'autre. Selon l'extrémité qui se forme en premier en embryologie, on peut classifier les animaux en protostomiens et deutérostomiens. Quelques animaux n'ont pas d'anus : ils excrètent leurs déchets par la bouche. C'est le cas des cnidaires et des planaires, ainsi que des brachiopodes, qui ont un système digestif très efficace (le tube étant enroulé autour de l'estomac durant la digestion).

Quelques animaux, comme les cestodes, n'ont même pas de bouche. Ils vivent à l'intérieur du système digestif de leur hôte et n'ont donc pas besoin d'en posséder une.

Chez de nombreux animaux, la bouche possède des dents pour mâcher la nourriture ou injecter du poison. De plus, elle est souvent dotée d'une langue qui sert à la mastication, à la phonation et à la déglutition. Chez les arthropodes, il y a des membres externes modifiés ; chez les vertébrés gnathostomes, ils sont internes.

Les structures cornées couvrant la bouche d'un oiseau composent son bec.

La bouche humaine

La bouche ouverte d'une fille. On voit toute la cavité buccale, ainsi que la luette et une amygdale (blanc).
La bouche ouverte d'une fille. On voit toute la cavité buccale, ainsi que la luette et une amygdale (blanc).
La bouche d'une femme adulte
La bouche d'une femme adulte
Profil des muscles de la bouche
Profil des muscles de la bouche
Innervation de la cavité buccale
Innervation de la cavité buccale

La cavité buccale humaine représente le premier segment du tube digestif. Elle est divisée en deux parties : le vestibule et la cavité buccale proprement dite qui sont séparés par l’arcade dentaire :

le vestibule, compris entre les dents et la face interne des joues et des lèvres ;

la cavité buccale proprement dite, délimitée en avant et sur les côtés par les dents, et en arrière par l’isthme du gosier (qui sépare la cavité buccale de l’oropharynx).

Limites de la cavité buccale :

en haut : palais osseux et membraneux (le voile du palais et son appendice : la luette) ;

en bas : langue et plancher buccal ;

latéralement : joues ;

en avant : lèvres supérieure et inférieure. Elles jouent un rôle important dans la parole, l'expression faciale, l'action d'embrasser, de boire, etc.

en arrière : isthme du gosier et amygdales (ou tonsilles).

Les dents. Les arcades dentaires maxillaire et mandibulaire sont composées de 20 dents déciduales pendant l'enfance, puis de 32 à l'âge adulte :

denture lactéale, par arcade : 4 incisives (centrales et latérales), 2 canines et 4 molaires ;

denture définitive, par arcade : 4 incisives, 2 canines, 4 prémolaires et 6 molaires (dont les troisièmes molaires dites « dents de sagesse »).

La langue, organe musculaire, est responsable du goût par l'intermédiaire des papilles gustatives, mais aussi de la phonation et de la bonne mastication du bol alimentaire.

C'est dans la cavité buccale qu'aboutissent les canaux excréteurs des glandes salivaires principales (parotides, sous-maxillaires, et sublinguales) et accessoires.

Fonctions :

alimentation (les bébés naissent avec un réflexe de succion qui disparaît progressivement lorsque l'enfant grandit) ;

communication : phonation (le sigmatisme nasal est dû à un positionnement de la langue qui rend impossible le passage de l'air par la cavité buccale), communication non verbale : mimique, baisers…

La bouche dans la culture

Surnoms

Comme élément essentiel du visage, la bouche est à l'origine de nombreux surnoms : par exemple en Breton Beg Sukr, c'est-à-dire « Bec sucré » ou « Bouche à sucre » ; Beg bleud ou Bouche Farine, surnom de boulanger, etc.

Médecine

Les maladies de la bouche sont étudiées par la stomatologie, spécialité médicale s'intéressant aux pathologies de la cavité buccale (pathologie infectieuse (mycoses), tumorale (carcinomes épidermoïdes), traumatologique (ulcérations de la cavité buccale). Elle est fréquemment couplée avec la chirurgie maxillo-faciale et la chirurgie dentaire.

La bouche et le plancher buccal peuvent être le siège de tumeur malignes, ou cancers, en particulier de carcinome épidermoïde.

Divers

Le sillon qui relie la lèvre supérieure au nez s'appelle philtrum.

中文百科
矢状切面:人体的鼻腔、口腔、咽和喉部
矢状切面:人体的鼻腔、口腔、咽和喉部

口腔是指唇、腭、面颊和口腔底之间的空间,向上它与鼻腔相通。

向后口腔与两个颌弓后的咽腔相连。口腔的后面的开口是咽峡,前面的开口是嘴。整个口腔的内壁由粘膜层组成。唇与牙(对于没有牙的人指其牙床)之间的口腔部分里有腮腺的出口。牙后的口腔内有唾液腺的出口,此外舌也在这里。口腔中重要的器官有舌、牙和唾液腺。口腔周围的咽、唇和脸颊也是非常重要的。

口腔内的生物

口腔通过嘴与外部世界相通,它不是一个无菌的地方。口腔内部温度恒定、湿度高,有许多狭窄的地方,是微生物生长的理想地方。因此这里有许多细菌、真菌,有时甚至浮游动物,生活,它们组成一个稳定的生态系统。这个生态系统的稳定性对口腔内的卫生非常重要。假如这个生态系统被破坏(由于不注意口腔卫生或由于使用抗生素),则往往会导致疾病。比如通过服用抗菌素可以导致真菌泛滥。有些口腔内的炎症(比如龋齿或牙周病)不是由于外部的微生物进入而造成的,而是因为口腔内的平衡被打破,造成一种细菌泛滥而造成。 目前已经确定的在口腔内生存的细菌有300多种。最早的细菌于出生时进入口腔。长牙后一般也可以找到产生酸和导致龋齿的链球菌。这种细菌不是口腔内的自然生物,而是由父母通过唾液传给孩子的。

作用

它是消化道的开始,有进食、磨碎和切断食物,而口腔是发音和形成语言的一个重要器官。组成口腔的面颊及其肌肉有表达感情的作用。

疾病

牙齿:龋齿

牙床:龈缘炎

牙周:牙周病

粘膜的炎症。

口腔癌

泡囊和真菌病

口腔畸形(有牙齿位置不正确和唇颚裂)

法法词典

bouche nom commun - féminin ( bouches )

  • 1. anatomie cavité par laquelle l'homme peut respirer et par laquelle les aliments ingérés entrent dans le tube digestif

    ouvrez la bouche et faites "ah"

  • 2. ensemble constitué par les deux lèvres du visage

    avoir une bouche pulpeuse

  • 3. orifice qui ouvre un passage

    une bouche d'aération obstruée

  • 4. individu en tant que personne ayant des besoins alimentaires qu'il est nécessaire de satisfaire

    une mère seule qui a trois bouches à nourrir

  • 5. organe par lequel on déguste ou on sent le goût des aliments

    un vin dense en bouche

  • 6. zoologie cavité (d'un animal) ouverte sur l'extérieur par laquelle les aliments sont ingérés

    un poisson à grande bouche proche de la carpe

bouche nom commun - féminin ; singulier

  • 1. organe de la parole

    je l'ai su de sa bouche

bouche bée locution adjectivale ; invariable

  • 1. marqué par un vif sentiment de stupéfaction, d'admiration ou d'étonnement

    quand on me l'a appris, j'en suis restée bouche bée

bouche à oreille locution nominale - masculin ; invariable Voir bouche-à-oreille

  • 1. avec un air de naïveté affectée ou réelle

    elle est rentrée la bouche en cœur, comme si rien ne s'était passé

la bouche en cœur locution adjectivale ; invariable

  • 1. ne pas cesser de parler (de quelque chose)

    en avoir plein la bouche de son nouvel amoureux

en avoir plein la bouche locution verbale

  • 1. se montrer dédaigneux devant ce qui est pourtant acceptable

    tu ne vas pas faire la fine bouche, accepte!

faire la fine bouche locution verbale

  • 1. personne qui a le sens du goût développé et qui aime la bonne nourriture

    un régal pour les fines bouches

fine bouche locution nominale - féminin ( (fines bouches) )