词序
更多
查询
词典释义:
défendu
时间: 2023-08-27 18:10:43
[defɑ̃dy]

défendu adj. défendu de ……

近义、反义、派生词
近义词:
illicite,  illégal,  interdit,  prohibé,  coupable

être défendu: interdit,  prohibé,  proscrit,  illégal,  illicite,  

反义词:

être défendu: autorisé,  permis,  légal,  licite

être permis,  abandonner,  abattre,  accuser,  assaillir,  attaquer,  autoriser,  bloquer,  blâmer,  calomnier,  commander,  confondre,  conseiller,  dénoncer,  déserter,  entendre,  exposer,  fuir,  livrer,  ordonner,  
联想词
soutenu 优雅; critiqué 批评; contesté 争议; débattu 讨论; battu 挨打, 被打; appuyé 支持; porté 倾向于…; justifié 有道理; rejeté 拒绝; engagé 对当代问题表态或采取行动,介入,卷入; discuté 有争论, 有争执, 引起争议;
当代法汉科技词典

défendu adj. 

défendu de ……

短语搭配

localités non défendues不设防地点

coups autorisés et coups défendus(拳击中)准许的击法和禁止的击法

le médecin lui a expressément défendu de sortir医生明确禁止他外出

Le soutenant s'est bien défendu.答辩人对答如流。

fruit défendu(《圣经》中的)禁果

défendu de禁止……

transition défendue禁戒跃迁

localité avancée défendue前沿防守点

le fruit défendu【宗教】禁果;〈转义〉禁止使用或接触的东西;[宗]禁果

une arme défendue禁止携带的武器

原声例句

Moi, je crois dans la réindustrialisation du pays, on l'a défendu, on est en train de gagner cette bataille.

我相信国家的再工业化,我们在捍卫它,我们正在赢得这场战斗。

[法国总统马克龙演讲]

Il vient d’y avoir des Jeux olympiques à Londres ; est-ce que vous êtes satisfait de la manière dont le français a été défendu à Londres ?

伦敦刚刚举办了奥运会;您对伦敦法语的捍卫方式感到满意吗?

[TV5每周精选 2014年6月合集]

Il a fait une centaine de films, a écrit quatre-vingts livres et a dirigé un grand musée. Homme courageux, il a vécu en mer des aventures dangereuses. Scientifique généreux, il a défendu durant toute sa vie la qualité de l'environnement.

他制作过一些电影,写过80本书,管理过一间大博物馆。他是个勇敢的人,他在海上经历过危险的冒险。他是慷慨的科学家,他的一生都在为环境质量问题而抗争

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

C'est dommage que la maîtresse nous ait défendu de rire sans sa permission, parce qu'on a eu un mal fou à se retenir.

真可惜,老师过没有她的允许我们不能笑,我们只好努力憋着不笑出来。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Il devrait être sévèrement défendu d’avoir des opinions politiques.

应当严厉禁止发表政治意见。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.

Toby我的兄弟,英国完全被打败了。

[Extra French]

C'est une veine que maman n'ait pas été là, elle m'aurait sûrement défendu de quitter la maison.

幸运的是妈妈不在,不然她一定会禁止我离家出走。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Avec ses frères d'armes, il avait défendu la liberté.

他和他的兄弟们一起,捍卫了自由。

[法国总统马克龙演讲]

Le père: Bien sûr, c’est défendu. Mais les industriels ont souvent le dernier mot.

当然,是禁止的,但是常常是那些企业家说的算。

[北外法语 Le français 第三册]

Le fils: Mais ça devrait être défendu de souiller ainsi l’eau des rivières!

但是这样弄脏河水该是不允许的!

[北外法语 Le français 第三册]

例句库

Il s'est défendu bec et ongles.

竭力自卫

Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.

严格禁止在草地穿行。

L'AKP s'est défendu en faisant valoir que l'interdiction du voile, imposée après le putsch militaire de 1980, contrevient à la liberté de conscience et au droit à l'éducation.

正义和发展党辩护称:始自1980年的军事政变的禁止戴头巾的制度违反了信仰自由和教育权。

Il vit avec Ève dans le jardin d'Eden jusqu'au moment où ils commettent le « péché originel » de goûter au fruit défendu de l'arbre de la connaissance du bien et du mal.

他与夏娃共同生活在伊甸园里,直至有一天他们偷吃了智慧树上的禁果,犯下了原罪。

Ce dossier bilingue rend la parole aux grands orateurs qui, pendant plus de deux siècles, ont remis en question la peine capitale et défendu avec ferveur la cause de l’abolition.

这份双语资料将发言权留给两个多世纪以来,质疑死刑,并满怀热情为废除事业辩护的雄辩家。

Tous les jours, vous devez juste manger, dormir et apprendre le français. Tomber malade est défendu dans notre classe de français.

你们每天除了吃饭睡觉就是学习法语。在我们法语班里生病是绝对禁止的。

On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.

有人不让我这件事, 可我还是要做。

Gordon Brown a aussi défendu le financement de la guerre, jugé insuffisant par certains. 180 soldats britanniques ont été tués en Irak depuis 2003.

GB也为战争的财政进行了辩护,很多人认为战争的资金不足。自2003年以来,英国的180名士兵在伊拉克被杀。

Il s'est défendu un couteau à la main.

他手持一把刀自卫

Comment un homme peut-il être hypocrite en se lançant contre le mur d'un cimetière de campagne bien crénelé et défendu par deux cents hommes ?

就像一个男人怎么会在具有虚伪性格的情况下,去勇敢攻击一个由两百人保护,拥有坚固围墙的乡村墓地?”

Il est expressément défendu de fumer.

严禁吸烟。

Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.

飞机起飞和降落时请勿吸烟。

Il est défendu de mettre des affaires dangereuses dans les bagages.

行李内不得装有危险物品。

Il est défendu de cracher par terre.

止随地吐痰。

Il est défendu de fumer.

禁止吸烟。

Lors d'une conférence de presse jeudi en fin de journée, M. Sarkozy a défendu de nouveau la taxation sur les transations financières, idée prônée depuis de longs mois par le président.

在周四的新闻发布会期间,萨科奇先生维护新的税收有关金融交易,宣扬的主意自从当总统很长的日子。

La participation de la société civile aux débats organisés par les Nations Unies sur les questions liées aux océans et à la pêche a ouvert de nouvelles perspectives et remis en cause les positions défendues par les États.

民间社会参与联合国有关海洋和渔业问题的讨论,从崭新的视角对各国立场提出质疑。

Ces droits incluent le droit d'être défendu, le droit à un procès équitable et la présomption d'innocence.

这些权利包括防御权、公平审判权和无罪推定的权利。

Ma délégation a toujours défendu les besoins spécifiques de l'Afrique, notamment en apportant tout son soutien à la mise en œuvre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), adopté il y a quatre ans par les dirigeants africains.

我国代表团始终支持非洲的特殊需要,包括全力支持执行非洲领导人四年前通过的《非洲发展新伙伴关系》(新伙伴关系)。

L'indépendance du pouvoir judiciaire, protégée par la Constitution, est fermement défendue.

司法机构的独立性受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。

法法词典

défendu adjectif ( défendue, défendus, défendues )

  • 1. non autorisé par la loi ou le règlement Synonyme: interdit

    il est défendu de fumer

  • 2. qui a reçu le soutien (d'une personne ou d'un groupe) [Remarque d'usage: le complément est introduit par: "par"]

    selon les thèses défendues par les réformateurs

  • 3. déconseillé à la santé (de quelqu'un)

    l'alcool lui est défendu

  • 4. réprouvé par la morale

    des plaisirs défendus

  • 5. militaire protégé contre une éventuelle attaque

    une frontière bien défendue

相关推荐