-
Airlines use them to secure steady fuel prices.
航空公司用他们保证燃料价格的稳定。
-
Tohamy said the change is more a reflection of a lack of fear of fuel prices than an increase in actual risk of supplier failure.
托哈密称,这个转变更多地反映了人们对于燃料价格的担心减少,而对于供应商不能履约这一现实风险的担心增大了。
-
The International Monetary Fund says soaring food and fuel prices will not hurt the global economy as much as officials initially feared.
国际货币基金组织说,飞涨的食品和燃料价格不会像官员起初担心的那样损害全球经济。
-
Bernanke said growth is likely to pick up in the second half of the year as fuel prices recede and factories in Japan recover from the earthquake and tsunami.
伯南克表示,由于燃料价格的回落以及日本工厂地震和海啸过后的恢复,美国经济增长有望在今年下半年实现。
-
Critics said it would accelerate climate change and increase fuel prices.
批评人士说,这将加速气候变化,提高燃油价格。
-
Higher oil prices restrain growth because they translate to higher fuel prices for consumers and businesses.
高油价抑制经济的增长,这是因为它会转嫁给消费者和企业更高的燃油价格。
-
They also report power cuts and fuel prices have diminished their quality of life.
他们同时认为断电和油价上涨降低了他们的生活质量.
-
Higher fuel prices may prompt refineries to boost production to ease a domestic supply shortfall.
高油价或许可以催进炼油企业提高产量来平抑国内供应短缺。
-
Adjusting that tax could fatten profit margins without the need to raise fuel prices on consumers.
调整暴利税会提高石油公司的利润率,同时又不会造成成品油零售价的上涨.
-
He says the benefits from lower fuel prices are overshadowed by falling demand and plummeting revenues.
他说,燃油价格下跌带来的好处被需求下降和收入减少所抵销.