believing, mistakenly or on the basis of little evidence, that something is the case
错以为;依稀觉得
-
he was under the impression that they had become friends .他错以为他们已经是朋友了。
错以为;依稀觉得
I was under the impression that the work had already been completed.
我还以为已经完工了呢。
He's still labouring under the impression that he's written a great book.
他仍然有这样的错觉,以为自己撰写了一部巨著。
He had apparently been under the impression that a military coup was in progress.
他显然一直认为一场军事政变正在进行。
I was under the impression that the tickets were sold out a long time ago.
我以为票在很久之前就卖完了。
The public was under the impression that Betty and Barney observed only light in the sky, but those familiar with the case know that they observed much more.
公众认为贝蒂和巴尼只是观察到了在天空中的一个亮光,但是那些熟悉这次事件的人知道他们观察到了更多的东西。
believing, mistakenly or on the basis of little evidence, that something is the case
错以为;依稀觉得
他错以为他们已经是朋友了。
Because I was under the impression that the boxes were far away from each other.
我还以为那两格离得很远。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
Ridiculous. Curiously, Lucius, several of them were under the impression that you would curse their family if they did not agree to suspend me in the first place.
荒谬!很奇怪是吧,卢修斯,有些理事说如果他们不同意让我停职的话你就威胁说要诅咒他们全家。
《Harry Potter and the Chamber of Secrets》《哈利波特与密室》