(of light or a source of light)shine unsteadily; vary rapidly in brightness
(光,光源)闪烁
-
the interior lights flickered, and came on. 里面的灯闪了几下后亮了起来。
(of a flame)burn fitfully, alternately flaring up and dying down
(火焰)摇曳,忽隐忽现
-
the candle flickered again 烛光再次忽明忽暗
-
[as adj.
flickering ]the flickering flames of the fire. 闪烁不定的火焰。
[with adverbial of place]
〈喻〉 (感觉,感情)闪现,闪过(尤指眼部表情)
-
amusement flickered briefly in his eyes. 他眼中闪过一丝笑意。
make small, quick movements; flutter rapidly
颤动,快速抖动
-
her eyelids flickered 她眨了眨眼皮
-
[with complement]
the injured killer's eyes flickered open. 受伤杀手眨了两下眼皮睁开了双眼。
[with adverbial of direction](of someone's eyes)move quickly in a particular direction in order to look at something
(眼睛)快速瞥视
-
her alert hazel eyes flickered around the room. 她用警惕的淡褐色眼睛快速扫视了一下房间。
[with adverbial](of a facial expression)appear briefly
(面部表情)闪现
-
a look of horror flickered across his face . 他脸上闪过惊骇的神色。
an unsteady movement of a flame or light which causes rapid variations in brightness
(火焰,光的)闪烁,摇曳,忽明忽暗
-
the flicker of a candle flame caught our eyes. 忽明忽暗的烛光引起了我们的注意。
[mass noun]fluctuations in the brightness of a film or television image such as occur when the number of frames per second is too small for persistence of vision
(电影或电视每秒帧数过少时的)图像闪烁。
a tiny movement
微小动作
-
then a flicker of movement caught his eye. 然后他注意到一个微小的动作。
a faint indication of a facial expression
一丝面部表情
-
a flicker of a smile passed across her face. 她脸上掠过一丝微笑。
〈喻〉 (感情或感觉的)闪现
-
she felt a small flicker of alarm.
她感到一丝惊慌。
an American woodpecker that often feeds on ants on the ground
扑翅。
-
flicker out (of a flame or light) die away and go out after a series of flickers (火焰,光线)摇曳着慢慢熄灭 -
figurative (of a feeling) die away and finally disappear 〈喻〉 (感觉)逐渐消失the swift burst of curiosity and eagerness flickered out. 突发的好奇和渴望心理逐渐消失
"Old English