a word or phrase expressing love or affection
表示喜爱(或关爱)的言语。
[mass noun]love or affection
亲爱,爱慕,倾心
-
a term of endearment .爱称。
n. 表示喜爱的言语;亲爱;爱慕;倾心
'Darling' is a term of endearment.
“亲爱的”是一种昵称。
No term of endearment crossed their lips.
他们彼此间没有说过爱慕的话。
The endearment melted her heart.
这愉悦融化了她的心。
Darling 'is a term of endearment.
亲爱的'是亲昵语。
Sweetheart; dear. Used as a term of endearment.
甜心;爱人。该词用于表示爱意。
a word or phrase expressing love or affection
表示喜爱(或关爱)的言语。
[mass noun]love or affection
亲爱,爱慕,倾心
爱称。
Hey, does anybody remember when Debra Winger had to say goodbye to her children in Terms of Endearment?
有谁记得德博拉·温格在《母女情深》中得跟她的孩子们说再见的样子?
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
Oh, I cannot wait to see them cry. It's not gonna be like regular crying. It's gonna be like Terms of Endearment crying.
我等不及要看他们哭了,那不是一般的哭泣,他们会像《母女情深》里的演员一样大哭。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
Yes. Since their relationship become carnal, Penny has upgraded his designated term of endearment, thus distinguishing him from those she calls "sweetie," usually in an attempt to soften a thinly veiled insult.
对,自从他们发展至肉体关系,佩妮就升级了对他的爱称,跟她称为“甜心”的人区分,通常为了略微消减隐含的讽刺之意。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》