-
Brenda fidgeted in her seat.
布伦达在椅子上坐不住。
-
He fidgeted with his tie.
他不停摆弄他的领带。
-
She fidgeted in her chair as she took a deep, tremulous breath.
她在椅子上坐立不安,轻颤着深吸了一口气。
-
The Toad fidgeted a good deal, but the Rat held him firmly down.
癞蛤蟆托德坐立不安,水鼠兰特却把他牢牢地按住。
-
"It is passing queer," Smee said, and they all fidgeted uncomfortably.
“太奇怪了。”斯密说,他们都坐立不安起来。
-
He would have tossed and fidgeted, as his nerves demanded, but he was afraid he might wake Sid.
他本来想顺应自己的神经的要求,翻来覆去,坐立不安,可是他又怕吵醒了希德。
-
Here the Queen put on her spectacles, and began staring at the Hatter, who turned pale and fidgeted.
说到这里,王后戴上了眼镜,开始盯着帽商看,帽商脸色苍白,局促不安。
-
He fidgeted awkwardly with his feet.
他局促不安地挪动双脚。
-
I felt a little fidgeted.
我有些坐立不安。
-
In the passenger seat, a man known as Speedy fidgeted nervously, damp with sweat.
在后面的乘客座位上,坐着一个带着湿气的男人,斯彼迪,他有点神经质和烦躁不安。
-
Zuckerberg fidgeted while telling it, emitting an awkward, I've-been-practicing-this laugh.
Zuckerberg在讲这件事儿的时候都已经坐立不安了,浑身散发出尴尬的小光芒,我-已经-练习过-这个笑容了。
-
They fidgeted with his notes, played with the buttons of his shirt, and drummed on the lectern.
他的手一会儿在摆弄他的演讲稿,一会儿在抚弄衬衫上的扣子,一会儿又在讲台上敲打。
-
As the hours passed, he fidgeted in his seat and wondered whether the traffic police would ever show up.
时间一小时一小时地过去了,他越坐越不安,不知道交警还会不会来。
-
In one recent study, college students showed healthier blood flow in their lower legs if they fidgeted than if they did not.
近期的一项研究显示,比起处于安静状态时,大学生处于坐立不安状态时的下肢血液循环更为健康。
-
They made the board too shiny, reflecting the lights, and fidgeted and coughed until he cleared out the first seven rows of the audience.
他们使棋盘产生强烈的反光,他们不停的挪动和咳嗽,一直到鲍比·菲舍尔清除了前七排的观众为止。
-
On a rainy winter day, Robert sat back in his recliner, relaxed while Wang fidgeted in excitement with the people she called her Canadian parents.
在一个冬季的雨天,王陪着她的加拿大爸爸-罗伯特聊天,罗伯特很惬意地靠在他的。
-
Ampleforth, too large to sit in comfort on the narrow bench, fidgeted from side to side, clasping his lank hands first round one knee, then round the other.
安普尔·福思个子太大,坐在板凳上不舒服,老是左右挪动,双手先是握在一个膝盖上,过了一会又握在另外一个膝盖上。
-
Even better, a 2008 study found that among office workers, those who frequently fidgeted burned as many as 300 calories more each day than those who resolutely stayed still.
更妙的是,2008年的一项研究发现,在办公室一族当中,那些经常动来动去的比起那些静止不动的,每天可以多燃烧多达300卡路里的热量。