-
The biggest loser in Asia is definitely Japan.
日本无疑是亚洲跌幅最大的国家。
-
The biggest loser of "Copenhagen" was climate itself.
哥本哈根大会最大的输家是气候本身。
-
But the biggest loser of the day was South Korea's KOSPI.
但当日最大的输家当数韩国的主要股指。
-
The biggest loser in 2016, by far, was the United Kingdom.
到目前为止,2016年最大的输家是英国。
-
Tim Pawlenty, a former governor of Minnesota, was perhaps the biggest loser.
这次模拟投票最大的输家要数明尼苏达州的前州长波兰蒂。
-
Yang Huiyuan, the property heiress who topped last year's list, is the biggest loser.
杨慧妍,是去年位列财富榜首的地产大亨女继承人,如今是最大的输家。
-
We watch The Biggest Loser and think it's possible to lose 60 pounds in 60 minutes.
我们看《减肥达人》,就认为在60分钟内减掉60磅是可能的。
-
Pluvial maple: I feel loser has 9 cities only, so here does not have the biggest loser.
雨枫:我觉得输家只有九城一家,所以这里没有最大的输家。
-
So they were not surprised to see that "the Biggest Loser" contestants had slow metabolisms when the show ended.
所以,他们对《超级减肥王》的参赛者在节目结束时新陈代谢减缓并不感到意外。
-
Comparing currencies on April 22nd, the biggest loser has been the Swiss franc, which has fallen by 8.4% this year.
同4月22日货币相比,下降最多的是瑞士法郎,今年下降了8.4%。
-
Boot camps are becoming popular as a vacation option, with shows like The Biggest Loser gaining popularity in North America.
随着“减肥达人”之类的节目在北美的风靡,军事化训练营作为一种度假之选开始流行。
-
Shows like The Biggest Loser 6)proffer the message that all it takes is exercise and willpower for fat people to become thin.
像《减肥达人》之类的节目传达的信息都是,肥胖人士只要通过身体方面的锻炼和意志力方面的自我约束就能瘦下来。
-
Television has turned its lens on the overweight in recent seasons, mostly with reality shows like 1 the Biggest Loser on NBC.
最近几个季度,电视节目已经把镜头转向了超重人群,主要有NBC电视台播放的《减肥达人》之类的真人秀。
-
One competition, called The Biggest Loser, has a 130-pounds gift in store for the participant who loses the most weight in eight weeks.
“最大享‘瘦’者”竞赛就是其中一项比赛内容,在八周内减掉最多体重的参赛员工可获得价值130英磅的购物券。
-
While television shows such as "the Biggest Loser" may inspire people to lose weight, they also set them up for very unrealistic weight loss expectations.
电视上播的“减肥达人”也许会刺激人们减肥,但是同样他们设下了不切实际的减肥期望值。
-
But unless America stops cheering the Biggest Loser and starts getting serious about preventing obesity, the country risks being overwhelmed by chronic disease and ballooning health costs.
但是,除非美国不再以“减肥达人”为荣,并开始认真防止肥胖,否则,美国将遭遇慢性疾病和保健费用膨胀的灭顶之灾。
-
The Euro was the biggest loser in the past week against other G-10 currencies, as incoming data pointed to further slowing in the core and tensions flared again over Greece as the week ended.
上周欧元相对于十国其他货币是最大的输家:数据面前景显示欧元区核心国家经济进一步减速,此外上周末希腊形势再度紧张。
-
Alison Sweeney, the host of the popular television weight-loss reality show "the Biggest Loser," is using her experience in humans to focus on the problem in dogs with a new diet plan for canines.
很受欢迎的减肥真人秀“减肥达人”节目主持人埃里森•施威尼正将自身的减肥经验用在宠物狗身上,并为它们制定出新的节食计划。
-
But the biggest problem, history, is no longer such a vote-loser.
但最大的问题是历史,历史不再属于这些得票失败者。
-
Attention, couch potatoes. Every hour spent on the sofa watching TV, whether it's Iron Chef or Biggest Loser, is bad for your heart.
注意,电视迷们,不管你们坐在沙发上看的电视节目是“食神”还是“减肥达人”,每看一个小时都会对你的心脏产生危害。
《The Biggest Loser》是尼尔·迪格鲁特执导的NBC真人秀节目。